英語学習辞典
  

wrestler

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



あんこ型;あんこ形;鮟鱇形 [あんこがた;あんこうがた(鮟鱇形)] /(n) {sumo} (See ソップ形) sumo wrestler with a big belly

お相撲さん;御相撲さん [おすもうさん] /(n) (fam) sumo wrestler

ころころ(P);コロコロ;ころんころん /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) lightly rolling (of a small and round thing)/(2) (on-mim) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter)/(3) (on-mim) changing frequently (e.g. conversation, plans)/(occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated)/fickly/in a fickle manner/(4) (on-mim) roly-poly/(adv-to,adv) (5) (on-mim) chirp chirp/sound of insects/(6) (on-mim) (See ケロケロ) ribbit ribbit/croak croak/sound of frogs/(n) (7) (ころころ, コロコロ only) (on-mim) roller/lint roller/paint roller

ちゃんこ /(n) {sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) chanko/fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers

ちゃんこ屋 [ちゃんこや] /(n) {sumo;food} chanko restaurant, often owned by former sumo wrestler

ちゃんこ鍋 [ちゃんこなべ] /(n) {sumo;food} chankonabe/fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers

ちゃんこ料理 [ちゃんこりょうり] /(n) {sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers

エレベーター力士 [エレベーターりきし] /(n) {sumo} wrestler who keeps going up and down the rankings

カド番;角番;かど番 [カドばん(カド番);かどばん(角番,かど番)] /(n) (1) make-or-break game in a go or shogi tournament/(2) {sumo} ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament

ソップ型;ソップ形 [ソップがた] /(n) {sumo} (See あんこ型・あんこがた) slim sumo wrestler/slim build

ドロ着 [ドロぎ] /(n) {sumo} clothes a wrestler wears when he has his belt on

プロレスラー;プロ・レスラー /(n) pro wrestler

レスラー;レスラ /(n) wrestler

一番出世 [いちばんしゅっせ] /(n) {sumo} newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo

一門別総当り [いちもんべつそうあたり] /(n) {sumo} obsolete rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same group of stables

引退相撲 [いんたいずもう] /(n) {sumo} exhibition match held at a wrestler's retirement ceremony

右四つ [みぎよつ] /(n) {sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left

横綱審議委員会 [よこづなしんぎいいんかい] /(n) {sumo} Yokozuna Deliberation Committee/body that recommends promotion of wrestlers to grand champions

下がり [さがり] /(n) (1) (ant: 上がり・1) fall/decline/lowering/hanging down/drooping/slanting (downward)/(2) {sumo} string apron/ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt/(3) (usu. as お下がり) (See お下がり) food offering to the gods/leftovers/hand-me-downs/(4) leaving (one's master's place for home)/(n-suf,n) (5) a little after ...

化粧水 [けしょうみず] /(n) (1) {sumo} water offered to wrestlers just prior to a bout/(2) fresh water used when making up one's face

家族別総当り [かぞくべつそうあたり] /(n) {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same family

家賃が高い [やちんがたかい] /(exp,adj-i) (1) expensive to rent/(2) {sumo} wrestler ranked too high for his abilities

看板大関 [かんばんおおぜき] /(n) {sumo} physically exceptional wrestler promoted straight to champion rank during Edo period

関 [ぜき] /(suf) (hon) (abbr) {sumo} (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division wrestlers

関取 [せきとり] /(n) {sumo} ranking wrestler in the makuuchi (senior-grade) or juryo (junior-grade) divisions

関脇 [せきわけ] /(n) {sumo} wrestler of the third highest rank

寄り合い;寄合い;寄合 [よりあい] /(n) (1) meeting/gathering/(2) village assembly/(3) {sumo} two wrestlers approaching each other

休場 [きゅうじょう] /(n,vs) (1) theater closure/theatre closure/stage absence/(2) {sumo} wrestler's absence from the tournament

協会旅費 [きょうかいりょひ] /(n) {sumo} travel allowance paid to salaried wrestlers for tournaments held outside Tokyo

胸を出す [むねをだす] /(exp,v5s) {sumo} to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)

業師 [わざし] /(n) tricky wrestler/shrewd fellow

金星 [きんぼし] /(n) (1) dazzling victory/(2) {sumo} win of a rank-and-file wrestler over the grand champion

九六 [くんろく] /(n) {sumo} ozeki ranked wrestler unable to live up to the expectations of his rank

稽古場経費 [けいこばけいひ] /(n) {sumo} allowance paid by the Sumo Association to a coach for each wrestler in his stable

系統別総当り [けいとうべつそうあたり] /(n) {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same family

個人別総当り [こじんべつそうあたり] /(n) {sumo} hypothetical rule allowing match-ups between wrestlers regardless of their stable affiliation

呼び出し(P);呼出し;呼出(io) [よびだし] /(n,vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call/summons/paging/curtain call/(n) (2) {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc./(3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached/(4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)/(5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period)/(6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

御当地相撲 [ごとうちずもう] /(n) {sumo} local wrestler/crowd favorite (favourite)

控えの力士 [ひかえのりきし] /(n) {sumo} wrestler waiting at the ringside

控え布団;控布団 [ひかえぶとん] /(n) {sumo} waiting wrestler's sitting cushion

控え力士;控力士 [ひかえりきし] /(n) {sumo} wrestler waiting his turn by the ring

綱取り;綱とり [つなとり] /(n) {sumo} (See 横綱・よこづな・1,大関・おおぜき) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna/being eligible for promotion to yokozuna

合い口;合口 [あいくち] /(n) (1) chum/pal/(2) (See 匕首) dagger/stiletto/(3) {sumo} unbalanced record of wins between two wrestlers

左四つ [ひだりよつ] /(n) {sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right

再十両 [さいじゅうりょう] /(n) {sumo} wrestler re-promoted to juryo division

再入幕 [さいにゅうまく] /(n) {sumo} wrestler re-promoted to makuuchi division

三つ巴の戦い;三つどもえの戦い [みつどもえのたたかい] /(exp,n) {sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating

三つ巴戦 [みつどもえせん] /(n) {sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating

三賞 [さんしょう] /(n) {sumo} (See 殊勲賞・2,敢闘賞,技能賞) three special awards for wrestlers at the end of a tournament

三番出世 [さんばんしゅっせ] /(n) {sumo} newly recruited wrestlers in the third round of presentation after mae-zumo

三役格 [さんやくかく] /(n) {sumo} referee officiating bouts of san'yaku ranked wrestlers

残った [のこった] /(int) (1) {sumo} not yet!/cry by the referee when one wrestler is on the attack/(adj-f) (2) remaining/left-over

四つ相撲 [よつずもう] /(n) {sumo} wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands

四股 [しこ] /(n) {sumo} wrestler's ceremonial leg raising and stomping

四股名(ateji);醜名;しこ名 [しこな] /(n) (uk) {sumo} wrestler's stage name

止め鋏 [とめばさみ] /(n) {sumo} final cut severing a wrestler's top-knot in his retirement ceremony

紙相撲 [かみずもう] /(n) {sumo} (See 相撲・1) paper sumo/children's game of sumo played with paper cutouts of wrestlers

持ち給金 [もちきゅうきん] /(n) {sumo} base for calculating a wrestler's tournament stipend

若い者頭;若者頭 [わかいものがしら;わかものがしら(若者頭)] /(n) {sumo} functionary charged with training and organizing young wrestlers

取り廻し;取り回し;取廻し;取回し [とりまわし] /(n) {sumo} wrestler's belt used in a bout

取り的;取的 [とりてき] /(n) {sumo} low-ranking unsalaried wrestler (ranked below juryo)

手取り [てとり] /(n) (1) {sumo} talented wrestler/(2) good at manipulating (others)/crafty person

十両 [じゅうりょう] /(n) {sumo} second highest division/wrestlers of the second highest division

十両筆頭 [じゅうりょうひっとう] /(n) {sumo} two highest ranked wrestlers in juryo division

準年寄り;準年寄 [じゅんとしより] /(n) {sumo} temporary coaching status for a retired wrestler

初土俵 [はつどひょう] /(n) {sumo} first tournament for a wrestler

女相撲 [おんなずもう] /(n) {sumo} female sumo wrestling/female sumo wrestler

勝ち残り [かちのこり] /(n) {sumo} winning wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals

勝ち得 [かちどく] /(n) {sumo} win of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament

小結(P);小結び(io) [こむすび] /(n) {sumo} wrestler of the fourth highest rank

床山 [とこやま] /(n) (1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors)/wigmaker (for actors)/(2) hairdressing room (Edo period Kabuki)

上位五番 [じょういごばん] /(n) {sumo} last five matches of makushita division wrestlers

場所手当 [ばしょてあて] /(n) {sumo} allowance for non-salaried wrestlers during tournaments

場所入 [ばしょいり] /(n,vs) {sumo} arrival of the wrestlers to the tournament venue

場所布団 [ばしょぶとん] /(n) {sumo} waiting wrestler's sitting cushion

心技体 [しんぎたい] /(n) {sumo} three qualities of a wrestler: heart, technique, physique

新横綱 [しんよこづな] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to grand champion

新三役 [しんさんやく] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to a san'yaku rank

新十両 [しんじゅうりょう] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to juryo division

新序出世披露 [しんじょしゅっせひろう] /(n) {sumo} presenting of new wrestlers to audience

新大関 [しんおおぜき] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to ozeki rank

新弟子 [しんでし] /(n) (1) new disciple/new student/new apprentice/(2) {sumo} newly accepted professional wrestlers

新入幕 [しんにゅうまく] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to makuuchi division

水 [みず(P);み] /(n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water)/(2) fluid (esp. in an animal tissue)/liquid/(3) flood/floodwaters/(4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout/(5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout

水入り [みずいり] /(n) {sumo} break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout

星取表;星取り表 [ほしとりひょう] /(n) {sumo} chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament

前相撲 [まえずもう] /(n) {sumo} preliminary bouts with unranked wrestlers/unranked wrestlers

前頭 [まえがしら] /(n,adj-no) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division

前頭上位 [まえがしらじょうい] /(n) {sumo} ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks

前頭筆頭 [まえがしらひっとう] /(n) {sumo} two highest ranked maegashira wrestlers

相星 [あいぼし] /(n) {sumo} wrestlers with the same win-loss record at the end of a tournament

相部屋 [あいべや] /(n) (1) sharing a room/dormitory room/(2) {sumo} match between wrestlers from the same stable

相撲(P);角力 [すもう(P);すまい(ok)] /(n) (1) {sumo} sumo wrestling/(2) (abbr) {sumo} (See 相撲取り) wrestler/rikishi

相撲取り [すもうとり(P);すまいとり] /(n) {sumo} wrestler/rikishi

相撲人 [すまいびと] /(n) (arch) {sumo} wrestler/rikishi

大金星 [だいきんぼし] /(n) {sumo} most spectacular victory/win of rank-and-file wrestler over the truly great grand champion

大銀杏;大イチョウ [おおいちょう(大銀杏);おおイチョウ(大イチョウ)] /(n) (1) large ginkgo tree/(2) {sumo} ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers

大銀杏髷 [おおいちょうまげ] /(n) {sumo} (See 大銀杏) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers

大相撲さん [おおずもうさん] /(n) {sumo} unofficial term for professional wrestlers

断髪式 [だんぱつしき] /(n) {sumo} retirement ceremony of a wrestler where his top-knot is cut

注文相撲 [ちゅうもんずもう] /(n) (yoji) {sumo} bout that goes according to a wrestler's strategy/match that goes according to one's plan

虫眼鏡;虫メガネ [むしめがね(虫眼鏡);むしメガネ(虫メガネ)] /(n) (1) magnifying glass/(2) (sl) {sumo} wrestler of the lowest rank

張り出し;張出し;張り出(io);張出(io) [はりだし] /(n) (1) overhang/(2) (See 貼り出し) poster/placard/notice/(3) {sumo} extra third or fourth wrestler of certain rank

締め込み;締込み;締込 [しめこみ] /(n) {sumo} wrestler's belt

鉄砲(P);鉄炮 [てっぽう] /(n) (1) gun/(2) {sumo} wooden pole that wrestlers strike in practice/(3) (col) (See 河豚) fugu

土左衛門 [どざえもん] /(n) (yoji) drowned body of a person (after sumo wrestler Narusegawa Dozaemon)

土俵廻し [どひょうまわし] /(n) {sumo} wrestler's belt used in a bout

土俵人生 [どひょうじんせい] /(n) {sumo} wrestler's active career

土俵入り [どひょういり] /(n) {sumo} entrance procession of wrestlers into the ring

土俵溜まり [どひょうだまり] /(n) {sumo} waiting place for a wrestler beside the ring

同期生 [どうきせい] /(n) (1) classmate/graduates in the same class/(2) {sumo} wrestlers who began their professional careers in the same tournament

同部屋 [どうべや] /(n) {sumo} wrestlers from the same stable

得意技 [とくいわざ] /(n) {MA} signature move (assoc. with a martial artist, wrestler, etc.)/finishing move

得意四つ [とくいよつ] /(n) {sumo} wrestler's favourite (favorite) grip on the belt

二番出世 [にばんしゅっせ] /(n) {sumo} newly recruited wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo

入れ換え戦 [いれかえせん] /(n) {sumo} match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking

年寄り(P);年寄;年より [としより] /(n) (1) old person/elderly person/senior citizen/(2) {sumo} trustee of the Japan Sumo Association/retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay/(3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate)/(4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

巴戦 [ともえせん] /(n) (1) dogfight/(2) {sumo} play-off with 3 wrestlers participating

番付(P);番附;番付け(io) [ばんづけ] /(n) (1) ranked list (entertainers, sumo wrestlers, millionaires, etc.)/(2) program (e.g. theatre)

不戦 [ふせん] /(n,adj-no) (1) war renunciation/anti-war/(2) {sumo} bout cancelled due to absence of one of the wrestlers

付け出し;付出し [つけだし] /(n) (1) bill/account/(2) {sumo} very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

負け得 [まけどく] /(n) {sumo} loss of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament

部屋頭 [へやがしら] /(n) {sumo} highest ranked wrestler in a stable

部屋別総当り [へやべつそうあたり] /(n) {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same stable

平幕 [ひらまく] /(n) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division

返り三役 [かえりさんやく] /(n) {sumo} former san'yaku-ranked wrestler returning to that rank

返り大関 [かえりおおぜき] /(n) {sumo} former ozeki-ranked wrestler returning to that rank

枚数 [まいすう] /(n) (1) the number of flat things/(2) {sumo} win-loss difference which influences the ranking of wrestlers

幕に上がる [まくにあがる] /(exp,v5r) {sumo} to be promoted to makuuchi (of a juryo-division wrestler)

幕下 [まくした] /(n) {sumo} third highest division/wrestlers of the third highest division

幕下上位 [まくしたじょうい] /(n) {sumo} 30 highest ranked makushita wrestlers

幕下付け出し;幕下付出し [まくしたつけだし] /(n) {sumo} (See 付出し・2) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

幕尻 [まくじり] /(n) {sumo} lowest ranked wrestler in makuuchi division

幕内格 [まくうちかく] /(n) {sumo} referee officiating at bouts of rank-and-file wrestlers in the highest division

無類力士 [むるいりきし] /(n) {sumo} wrestler of grand champion quality but without the title

明け荷;明荷 [あけに] /(n) {sumo} luggage trunk for wrestlers and referees/wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc.

役力士 [やくりきし] /(n) (member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers

溜まり;溜り(io) [たまり] /(n) (1) (See 溜まる) pile/pool/collection/(2) (See たまり場) gathering spot/(3) {sumo} waiting place for a wrestler beside the ring/(4) liquid runoff from miso preparation/(5) (abbr) (See 溜まり醤油) tamari/variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

力士 [りきし] /(n) (1) {sumo} sumo wrestler/rikishi/(2) strong man

力士会 [りきしかい] /(n) {sumo} association of salaried wrestlers

力水 [ちからみず] /(n) {sumo} water offered to wrestlers just prior to a bout

褌;犢鼻褌(ateji) [ふんどし;ふどし;たふさぎ;とうさぎ;とくびこん(犢鼻褌)] /(n) (1) (uk) loincloth/breechcloth/breechclout/traditional Japanese male underwear/(2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt/(3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

髷結い [まげゆい] /(n) {sumo} hairdressing of a wrestler's top-knot

鮟鱇 [あんこ] /(n) (1) (uk) (See あんこ型・あんこがた) potbellied sumo wrestler/wrestler with a big belly/(2) (orig. meaning) (See 鮟鱇・あんこう・1) goosefish (any fish of family Lophiidae)/monkfish/sea devil

Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。

The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。

The wrestler has a terrible grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。

The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。

You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。

My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。

I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとしている力士をちらりと見た。

Japanese sumo wrestlers.
日本のお相撲さんだよ。

He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。

He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。

They are wrestlers.
彼らはレスラーです。

Dave Schultz is a wonderful wrestler.
デイブは素晴らしい レスラーだ

He was a champion wrestler in high school, and I'm not making that up.
高校時代 レスリングでチャンピオンだった

He was in tears yesterday like some sumo wrestler facing retirement.
昨日 泣く泣く 断髪式したんだってよ。


159 paragraphs, 175 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)