英語学習辞典
  

was taken to

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


ワンクッション;ワン・クッション /(n) action taken to soften the impact of something (wasei: one cushion)

All thing taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。

All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。

The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。

The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

In the U.S. I was often taken to be Chinese.
アメリカではよく中国人と間違えられる。

Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。

Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。

It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。

He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。

He was taken to drinking recently.
彼は結構飲まあされていた。

She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。

She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。

He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。

Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。

I was taken to a circus for the first time. [M]
僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。

At the age of six, I was taken to a circus for the first time. [M]
僕は6歳のとき始めてサーカスというものに連れていってもらった。

At the gas station just before you got taken, you were ready to come home with me, and I was ready to think that that was okay.
あのガソリンスタンドで―― 俺と帰る気になってたね 俺もそれでいいと思ってた

Based on the damage to her liver, it was taken three hours earlier.
肝臓の損傷から見て3時間前

Because of that incident he was taken to the juvenile penitentiary.
その事件で 少年刑務所に送られたんだが

Before her surgery she turned her head to feature it whenever her picture was taken.
手術を受ける前は 写真を撮る時 ホクロが目立つように顔を向けてた

But the one thing he never ran away from was his belief that the company needed to be taken down.
でも、会社が破壊させるべきと 根強く信じ、それから逃げてはいない。

But, everything I wanted to protect was taken from me in 30 minutes.
守りたいものを30分ですべて奪われた

Chief commissioner Filippo Raciti was hit in the face by a homemade explosive, he was taken to Garibaldi hospital and died there.
手製の爆発物が 顔面に直撃した―― フィリッポ・ラチーティ氏は 搬送先の病院で 亡くなりました

Davis was wrong. I mean, Volker is a sociopath, and he needs to be taken down.
フォルカーは 社会病質者です 逮捕しなくては いけません

Do you remember where he was taken to?
どこに運ばれたか 覚えてます?

Do you think I would have taken that money if it wasn't the right thing to do?
それが正しい行いでないならば 私にあのお金を使ったと思うか?

Erika did win, but then the cup was taken away from her and given to Lana Brewster, who came in second.
エリカが1位だったんだが 2番だったラナに 優勝カップが送られた

Family environment was taken into consideration.
考慮されたって話です。

Far away from the land of the shrine, he was taken to the children ....
神社の土地どころか 子供たちまで連れていかれて...。

Franklin's wife. Was taken into custody in the north Dakota.
フランクリンの妻が、 ノースダコタ州に逮捕された

Frau was questioned by the police afterward but wasn't taken into custody.
<あの後 フラウは 警察に事情を聴かれたけど

Have you never taken anything that didn't belong to you because you knew it was the right thing to do?
犯罪者扱いはするな? それが正しいことだとしたら 自分のものでなくともとっておくだろう?

He said it was the key to him getting back everything that was taken from him.
すべてを取り戻す カギだと言っていた

He was later taken into police custody for psychiatric evaluation.
後に警察に 精神鑑定の為 連行 拘留されました

He was taken at my command to answer for his crimes.
私の兵が連れて行った 犯罪の取調べだ

He was taken to the airport and he was deported.
空港に連れて行かれ 国外退去処分になりました

He was taken to the hospital, but died soon after.
間もなく死亡しました。

His last breath was taken trying to destroy shredder's plan.
彼は息を引き取った シュレッダーの計画を破壊しようとした

I remember how, when the vote was taken to return to earth... She and I were utterly heartbroken.
私は、地球に戻るか否かの 投票が行われた時のことを覚えている・・ 彼女と私は、全く絶望したよ

I want you to know, Kyle, if there was another way, I would've taken it.
違う道があれば 私もそれを選びたかった

I was able to determine the geographical coordinates of the spot where it was taken, approximately 50 feet above sea level.
撮影場所の座標を 特定することができる およそ海抜50フィート地点だろう

I was eager to hear what you learned about the man who was taken into custody last night.
私は聞きたいんだ 連行した男のことを 昨晩 収監した

I was mistaken, and I'd like to offer my help, because this could be very difficult for you.
きみにとっては辛い結果だ 必要なら力になるよ

I was never sick, not one day. So I was never taken to a hospital.
病気になった事も 病院に行った事もない

I was quickly able to deduce that the cat had merely got fed up with repeatedly being locked in a box and occasionally gassed and had taken the first opportunity to hoof it out the window.
すぐに こう推理したんだ 単に猫が繰り返し 閉じ込められるのに飽きて 逃げ出したんだと

I was taken to a house I didn't know.
どこか知らない家に 連れて行かれたんです

I was taken to see Abu Nazir. What?
アブ ナジールに会わされた

I was wrong. She's taken them to the zoo.
間違った 彼女が動物園に行ったんだ

I'm being taken hostage, it is wasteful to do such a thing.
人質をとられてるんだ。 そんなことしても ムダだ。

I'm going to make the pictures look like it was taken a year ago.
一年前に撮った写真だなんて言って 平気ですか?

I'm gonna need a team sent down to south Hampton. This time stamp... This was taken less than a minute ago. Hang up the phone.
サウサンプトンへチームを・・・ これは・・・1分前の撮影だ

If he waited until the hallway was empty, he could've taken the Stairs down to the first floor.
廊下に誰もいなくなるまで待ったら 階段で1階まで降りられたかもしれません

If it's a monster card, you'll take the amount of the effect damage I've taken this turn in addition to the amount of damage that was negated.
無効にした効果ダメージの 合計分のダメージを食らう。

Ii was just mistaken for a pervert and almost caught, thanks to a certain someone!
アレは誰かさんのおかげで 痴漢に間違われて

In any case, if we can determine where Kendra was taken from, we may find clues to the identity of her abductor.
いずれにせよ ケンドラが誘拐された場所がわかれば 誰が誘拐したのか 手がかりが掴めるかもしれない

In order to check on the prime minister's condition, he was taken to the hospital. That is all.
総理は体調を崩されて 病院に行かれただけです。

In your apartment, there's an old photo of your father at the Franklin park zoo taken when he was a child.
あなたのアパートに 父の古い写真がある 彼が子供の頃 フランクリンパーク動物園で撮影した

It seems the child was taken to the eastern island.
子供は東の島に連れ去れたようです

It seems the patient that was taken to Sakurai hospital was saved.
桜井病院に運ばれた 患者 助かったそうですよ。

It was confirmed to have been a mistaken arrest.
それは誤認逮捕だと 判明したんです。

It was taken this morning when she was supposed to be with her kid.
これは今朝 撮影された 息子と居るはずの時間に

It wasn't until Elijah was, uh... Taken away that I realized how woven he was into the fabric of my entire life.
イライジャがいなくなって 初めて あの子がどんなに 私の生活に深く織り込まれていたか

It will be happened, it shall be going to be happening, it will be was an event that could will have been taken place in the future. Simple as that.
未来ってのは これから必ず来るんだ

It would have taken a balloon that was 45 to 50 million cubic feet.
14万立方メートルもの気球が必要になります

Kenney's mother was taken into custody for repeatedly hitting her son in the face in public.
ケニーの母親は 連行された 公衆の前で息子の顔を 繰返し殴ったせいで

Now, it's possible that he was taken out in order to be revived.
蘇生させるため 連れ出されたのだろう

Now, she was the master. This photo was taken in 1948 and she was already a celebrated artist.
彼女は巨匠だった。1948 年にこの写真が 撮られた時彼女はすでにスターだった


68 paragraphs, 135 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)