英語学習辞典
  

sweet

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



いじらしい /(adj-i) innocent/lovable/sweet/pitiful/pathetic

お菓子(P);御菓子 [おかし] /(n) confections/sweets/candy

お汁粉 [おしるこ] /(n) (See 汁粉) sweet red-bean soup

お目覚 [おめざ] /(n) type of candy given to a child after it wakes up from a nap/wake-up sweets

お目覚まし [おめざまし] /(n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap/wake-up sweets

こし餡;漉し餡;漉餡(io) [こしあん] /(n) (uk) {food} (See 餡・1) strained bean paste/smooth anko/fine-grained sweet bean paste

さつま芋(P);薩摩芋(P);甘薯;甘藷 [さつまいも(P);かんしょ(甘薯,甘藷);サツマイモ] /(n) (uk) sweet potato (Ipomoea batatas)

しおらしい /(adj-i) (1) meek/gentle/modest/sweet/charming/touching/(2) praiseworthy/admirable

つる返し;蔓返し [つるがえし] /(n) (uk) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product

のー饅頭 [のーまんじゅう] /(n) no-manj醇・Okinawan sweet manj醇・with hiragana "no" written on it

ぽたぽた焼 [ぽたぽたやき] /(n) pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top)

みたらし団子;御手洗団子 [みたらしだんご] /(n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze

めんこい;めごい;めんごい /(adj-i) (thb:) (hob:) dear/darling/adorable/precious/cute/lovely/sweet/beloved/charming

オロブロンコ /(n) sweet grapefruit-like citrus fruit/super-grapefruit

キャンディ(P);キャンディー(P);キャンデー /(n) candy/sweets

コンフェティ;コンフェッティ /(n) (1) confetti/(2) candy/sweets

サーターアンダギー;サーターアンダーギー;サータアンダーギー;さーたーあんだぎー /(n) (rkb:) {food} sata andagi/Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

シベリア /(n,adj-no) (1) Siberia/(n) (2) cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake

ジュース /(n) (1) juice/(2) soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated)/(3) deuce

スイーツ;スウィーツ /(n) sweets (desserts, candy, etc.)

スイート(P);スウィート;スィート(ik) /(n,adj-na) (1) sweet/(n) (2) suite

スイートコーン;スイート・コーン /(n) sweet corn

スイートスポット;スイート・スポット /(n) sweet spot

スイートピー;スイート・ピー /(n) sweet pea (Lathyrus odoratus)

スイートホーム;スイート・ホーム /(n) sweet home

スイートポテト;スイート・ポテト /(n) sweet potato

スイートメロン;スイート・メロン /(n) sweet melon

スウィーティ;スイーティー /(n) sweetie (sweet green-skinned citrus; cross between a grapefruit and a pomelo)/oroblanco

デコポン /(n) Citrus reticulata Siranui/type of citrus fruit (sweet orange with a lump at the top)

トック /(n) tteok (sweet Korean rice cake) (kor:)

ドルチェ /(n) (1) dessert (esp. in Italian cuisine) (ita: dolce)/sweets/cake/(adv) (2) {music} dolce (ita:)/(to be performed) gently and sweetly

ハーフビター;ハーフ・ビター /(adj-na) bitter-sweet (wasei: half bitter)

バカップル /(n) (col) (from ばかなカップル) love birds/sickeningly sweet and soppy couple

パプリカ /(n) (1) paprika (spice made from sweet peppers) (hun:)/(2) (See 唐辛子・とうがらし・1,ピーマン) bell pepper/capsicum

フグは食いたし命は惜しし;ふぐは食いたし命は惜しし;河豚は食いたし命は惜しし [ふぐはくいたしいのちはおしし(ふぐは食いたし命は惜しし,河豚は食いたし命は惜しし);フグはくいたしいのちはおしし(フグは食いたし命は惜しし)] /(exp) (proverb) (See フグ) honey is sweet, but the bee stings/I would like to taste fugu, but I value my life/hesitating from doing something because of fear of consequences

ミルクホール;ミルク・ホール /(n) milk bar (wasei: milk hall)/small shop selling milk, sweets, snacks, limited foodstuffs, etc.

メリッサ /(n) lemon balm (Melissa officinalis) (lat: melissa)/sweet balm

レモンバーム;レモン・バーム /(n) (See 西洋山薄荷・せいようやまはっか) lemon balm (Melissa officinalis)/sweet balm

愛おしい [いとおしい] /(adj-i) (uk) (See 愛しい・いとしい) lovely/sweet/precious/adorable

愛くるしい [あいくるしい] /(adj-i) lovely/cute/charming/sweet

愛くろしい [あいくろしい] /(adj-i) (See 愛くるしい) very sweet/very charming

愛し [はし] /(adj-shiku) (arch) lovely/beloved/sweet/adorable

愛敬らしい [あいきょうらしい] /(adj-i) (See 可愛らしい) lovely/sweet

愛嬌付く [あいきょうづく] /(v5k) to become lovely/to become charming/to become sweet (facial features, etc)

飴 [たがね] /(n) (arch) confection (e.g. candy, mochi)/sweet

安納芋 [あんのういも] /(n) (1) orange fleshed yam/(2) sweet potato

芋けんぴ;芋ケンピ [いもけんぴ(芋けんぴ);いもケンピ(芋ケンピ)] /(n) sweetened sweet potato fries/fried strips of sweet potato coated with sugar

芋づる;芋蔓 [いもづる] /(n) sweet-potato vines

芋粥;薯蕷粥 [いもがゆ] /(n) (1) rice gruel with diced sweet potatoes/(2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

芋掘り;藷掘り(oK);芋堀り(iK) [いもほり] /(n) (1) digging for sweet potatoes (esp. as an outing)/(2) sweet potato digger

芋焼酎;藷焼酎 [いもじょうちゅう] /(n) sweet potato shochu (distilled liquor)

芋羊羹;芋羊羮 [いもようかん] /(n) (bar of) sweet-potato paste

黄金千貫 [こがねせんがん] /(n) sweet potato variety (often used in shochu brewing)

黄身時雨 [きみしぐれ] /(n) var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules

化粧缶 [けしょうかん] /(n) resealable metal can (for coffee, tea leaves, sweets, etc.)

佳醸 [かじょう] /(n) sweet sake/good wine

可愛らしい [かわいらしい] /(adj-i) lovely/sweet

可憐 [かれん] /(adj-na,n) (1) sweet (e.g. young girls, flowers blooming)/touchingly lovely/cute/(2) pitiful/pitiable

花びら餅;花弁餅;葩餅 [はなびらもち] /(n) sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi

花大根 [はなだいこん;ハナダイコン] /(n) (1) sweet rocket (Hesperis matronalis)/dame's rocket/dame's violet/damask violet/(2) (See 大紫羅欄花・オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

迦陵頻伽;迦陵頻迦 [かりょうびんが] /(n) {Buddh} kalavinka (san:)/imaginary bird in paradise that sings sweet notes

外郎 [ういろう] /(n) (1) (uk) sweet rice jelly/(2) (uk) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener)

楽しい思い出 [たのしいおもいで] /(exp,n) happy memory/sweet memory

掛け物;掛物 [かけもの] /(n) (1) hanging scroll/(2) sugared sweets/(3) quilt

干し芋;乾し芋;干し薯;干し藷;乾し藷;乾し薯 [ほしいも] /(n) dried sweet potato/satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

甘々;甘甘 [あまあま] /(adj-na) sweet/sugary

甘い [あまい] /(adj-i) (1) sweet-tasting/sweet/sugary/sugared/(2) fragrant (smelling)/sweet (music)/(3) lightly salted/light in salt/not spicy/(4) (See 甘く見る) naive/overly optimistic/soft on/generous/indulgent/easy-going/lenient/(5) half-hearted/not finished properly/(6) insufficient/not satisfactory/inadequate/loose/(7) mild/(8) (See 甘い言葉) tempting/enticing/luring

甘いもの;甘い物 [あまいもの] /(n) sweets/sweet food

甘いもの好き;甘い物好き [あまいものずき] /(n) sweet tooth/love of sweet things

甘い言葉 [あまいことば] /(exp) (See おだて) alluring words/endearing words/sugared words/sweet words/honeyed words/flattery/cajolery

甘い声 [あまいこえ] /(exp,n) sweet voice/seductive voice

甘えび;甘海老 [あまえび;アマエビ] /(n) (uk) (See 北国赤海老) northern shrimp (Pandalus borealis)/sweet shrimp/northern pink prawn/red shrimp/Maine shrimp

甘じょっぱい;甘塩っぱい [あまじょっぱい] /(adj-i) (See 甘辛い・あまからい) salty-sweet

甘ったるい;甘たるい [あまったるい(甘ったるい);あまたるい(甘たるい)] /(adj-i) (1) sentimental/mushy/(2) sugary/saccharine/sickly-sweet

甘やか [あまやか] /(adj-na) sweet (voice, fragrance, etc.)

甘ロリ [あまロリ] /(n) (See ゴスロリ) sweet Lolita (fashion style) (as opposed to Gothic Lolita)

甘夏 [あまなつ;アマナツ] /(n) (See 夏みかん) amanatsu (Citrus natsudaidai)/sweet form of Chinese citron

甘夏柑 [あまなつかん] /(n) {food} (See 甘夏蜜柑) sweet (variety of) Watson pomelo

甘夏蜜柑 [あまなつみかん] /(n) (See 甘夏柑) sweet form of Watson pomelo (Citrus natsudaidai f. kawanonatsudaidai)

甘柿 [あまがき] /(n) sweet persimmon

甘栗 [あまぐり] /(n) {food} broiled sweet chestnuts

甘言 [かんげん] /(n,adj-no) sweet words/smooth talk/cajolery/flattery/sycophancy

甘言は偶人を喜ばす [かんげんはぐうじんをよろこばす] /(exp) (id) sweet words only please a fool (prov)/flattery works on puppets and fools

甘口 [あまくち] /(adj-na,n,adj-no) (1) sweet flavour/sweet flavor/mildness/(2) flattery/(3) stupidity

甘酸っぱい;甘ずっぱい [あまずっぱい] /(adj-i) sweet and sour/bittersweet

甘酒;醴 [あまざけ] /(n) {food} sweet half sake/sweet drink made from fermented rice

甘食 [あましょく] /(n) sweet bun

甘辛い [あまからい] /(adj-i) salty-sweet

甘辛両党;甘辛両刀 [あまからりょうとう] /(n,adj-no) (yoji) taste for both wines and sweets/having a liking for both alcoholic beverages and sweet things

甘酢 [あまず] /(n) sweet vinegar

甘茶 [あまちゃ] /(n) (1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea)/(2) sweet hydrangea leaf/hydrangea tea

甘党 [あまとう] /(n) (See 辛党) (someone with a) sweet tooth/person fond of sweets/person who doesn't like alcohol, preferring sweets

甘粕;甘糟 [あまかす] /(n) (See 甘酒) thick amazake/thick sweet sake

甘美 [かんび] /(adj-na,n) sweet (fruit, melody, dream, etc.)/luscious

甘味(P);甘み(P);あま味 [あまみ(P);かんみ(甘味,甘み);うまみ(甘味,甘み)] /(n) (1) (あまみ, かんみ only) sweetness/sugary taste/(2) (あまみ, かんみ only) sweets/dessert/cake/(3) (かんみ, うまみ only) charm/appeal/(4) (かんみ, うまみ only) taste/flavour/flavor

甘味所;甘味処 [かんみどころ;あまみどころ] /(n) cafe featuring Japanese-style sweets

甘味噌;甘みそ [あまみそ] /(n) (See 味噌・1) low-salt miso/sweet miso

甘夢 [かんむ] /(n) sweet (pleasant) dreams

竿(P);棹 [さお] /(n) (1) rod/pole/(2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.)/shamisen/(3) beam (i.e. the crossbar of a balance)/(4) single line (esp. as a flying formation for geese)/(5) (sl) penis/(ctr) (6) counter for flags (on poles)/counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan)

擬蟻象虫 [ありもどきぞうむし;アリモドキゾウムシ] /(n) (uk) sweet potato weevil (Cylas formicarius)

吉備団子;黍団子 [きびだんご] /(n) (1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama)/(2) (esp. 黍団子) millet dumplings

橘飩 [きっとん] /(n) (obsc) (See 金団) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

詰め;詰 [つめ;づめ] /(n,suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing/packing/(n) (2) end (esp. the foot of a bridge)/(3) lowest-ranking guest at tea ceremony/(4) tea master/(5) endgame (esp. in shogi or used figuratively)/(6) (abbr) sweet eel sauce/(7) (arch) middle-aged woman/(n-suf) (8) appointment to a particular workplace/(9) using as the sole ground of judgement (judgment)/(10) (after the -masu stem of a verb) continuing/keep doing for period of time

金時;公時 [きんとき] /(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red/(n) (2) (abbr) (See 金時豆) red kidney bean/(3) (abbr) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin)/(4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans

金時芋 [きんときいも] /(n) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin)

金団 [きんとん] /(n) (uk) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

銀木犀 [ぎんもくせい;ギンモクセイ] /(n) (uk) tea olive (Osmanthus fragrans)/fragrant olive/sweet olive

空茶 [からちゃ] /(n) tea served without sweets

栗きんとん;栗金団 [くりきんとん] /(n) mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts

栗ぜんざい [くりぜんざい] /(n) sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts

軽羹;軽羮 [かるかん] /(n) steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

鶏卵素麺 [けいらんそうめん] /(n) (See 南蛮菓子・なんばんがし) sweet of egg yolks drawn into strands and boiled in sugar syrup (orig. from Portugal)/angel hair/fios de ovos

結構 [けっこう] /(adj-na,n-adv,n) (1) splendid/nice/wonderful/delicious/sweet/(adj-na) (2) sufficient/fine (in the sense of "I'm fine")/(by implication) no thank you/(3) well enough/OK/tolerable/(adv) (4) quite/reasonably/fairly/tolerably/(n) (5) (arch) construction/architecture

月桂 [げっけい] /(n) (1) (abbr) (See 月桂樹) bay laurel (Laurus nobilis)/bay tree/sweet bay/laurel tree/(2) moon/moonlight/(3) (orig. meaning) katsura tree on the moon (in Chinese legends)

月桂樹 [げっけいじゅ;ゲッケイジュ] /(n) (uk) bay laurel (Laurus nobilis)/bay tree/sweet bay/laurel tree

言い丸める;言丸める [いいまるめる] /(v1) to do sweet-talk

故郷忘じ難し [こきょうぼうじがたし] /(exp) (id) Home is always sweet to an exile

五平餅;御幣餅;御幣餠;五平餠 [ごへいもち] /(n) skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

五味 [ごみ] /(n) (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter)/five palates/five tastes/(2) {Buddh} (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee: fresh milk, cream, curdled milk, butter, and ghee)/the five periods of the Buddha's teachings

御目出糖 [おめでとう] /(n) Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste

口から砂糖が出る [くちからさとうがでる] /(exp,v1) (obsc) sickly sweet

紅芋 [べにいも;ベニイモ] /(n) (1) (See 大薯) purple yam/water yam (Dioscorea alata)/winged yam/(2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such)/(3) (uk) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell)

紅顔可憐 [こうがんかれん] /(n,adj-na) (yoji) youthful and endearing/rosy-cheeked and sweet

紅赤 [べにあか] /(n) (1) bright red tinged with yellow/(2) (See 川越芋) variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)

香しい;馨しい;芳しい [かぐわしい] /(adj-i) (uk) sweet-smelling/scentful/fragrant

香ばしい(P);芳ばしい [こうばしい] /(adj-i) (1) (See 芳しい・1) fragrant/aromatic/sweet-smelling/(2) savory (smelling)/savoury

香る(P);薫る;馨る [かおる] /(v5r,vi) to smell sweet/to be fragrant

香材 [こうぼく] /(n) sweet-smelling wood

高麗餠 [こうらいもち;これもち] /(n) var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)

砂糖菓子 [さとうがし] /(n) candy/sweet/confectionary

砂糖醤油 [さとうじょうゆ] /(n) sweet soy sauce/sugar with soy sauce

砂糖蜀黍 [さとうもろこし;サトウモロコシ] /(n) (uk) sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum)

桜んぼ;桜ん坊;桜桃;桜んぼう [さくらんぼ(桜んぼ,桜ん坊,桜桃);さくらんぼう(桜ん坊,桜桃,桜んぼう);サクランボ] /(n) (uk) cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)

桜桃 [おうとう] /(n) (See 西洋実桜,梅桃) cherry (tree; esp. sweet cherry or Nanking cherry)

薩摩 [さつま] /(n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture)/(2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas)

薩摩スティック [さつまスティック;サツマスティック] /(n) (uk) (See 薩摩芋) sweet potato fries

薩摩汁 [さつまじる] /(n) miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes/meat chowder

晒し飴 [さらしあめ] /(n) sweet rice jelly/(whitish) rice candy

三温糖 [さんおんとう] /(n) dark sweet liquid produced after the third heating in a thermal sugar-refining process

珊瑚樹 [さんごじゅ;サンゴジュ] /(n) (1) (uk) sweet viburnum (Viburnum odoratissimum)/(2) tree-shaped coral formation

酸いも甘いも噛み分ける;酸いも甘いもかみ分ける;酸いも甘いもかみわける [すいもあまいもかみわける] /(exp,v1) to be experienced in the ways of the world/to taste the bitter and the sweet

旨煮;甘煮 [うまに;あまに(甘煮)] /(n) {food} fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin

獅子唐辛子 [ししとうがらし] /(n) small sweet green pepper

私語 [ささめき;ささめごと;さざめごと;ささめきごと(ok);ささめ(ok);さざめ(ok)] /(n) (1) (uk) whispering/whisper/secret talk/murmur/(2) (uk) sweet talk/sweet nothings/lovers' talk/pillow talk

紫芋 [むらさきいも;ムラサキイモ] /(n) (often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such)

次郎柿 [じろうがき] /(n) jiro (variety of sweet Japanese persimmon)

実桜 [みざくら] /(n) (See 桜桃・おうとう) cherry tree with edible fruit (esp. sweet cherry or Nanking cherry)/cherry (fruit)

車葉草 [くるまばそう;クルマバソウ] /(n) (uk) sweet woodruff (Asperula odorata)

主菓子 [おもがし] /(n) {food} (See 濃茶) Japanese sweet eaten with koicha

洲浜;州浜 [すはま;すあま] /(n) (1) sandy beach/sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form/(2) designs and objects with a wavy pattern/(3) (See 素甘・すあま) sweet mochi cake

汁粉 [しるこ] /(n) sweet red-bean soup

汁粉屋;しるこ屋 [しるこや] /(n) (See 汁粉) sweet red-bean soup shop/shiruko shop

勝手放題 [かってほうだい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) at one's sweet will/doing whatever one pleases/however one pleases

小倉あん;小倉餡 [おぐらあん] /(n) sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans

焼き芋(P);焼芋(P);焼きいも;焼藷 [やきいも] /(n) roasted sweet potato/baked sweet potato

焼き芋屋;焼きいも屋;焼芋屋;焼きイモ屋 [やきいもや(焼き芋屋,焼きいも屋,焼芋屋);やきイモや(焼きイモ屋)] /(n) sweet potato shop/sweet potato seller

焼き菓子;焼菓子 [やきがし] /(n) baked sweets

焼酎 [しょうちゅう] /(n) shochu/Japanese spirit distilled from sweet potatoes, rice, etc.

照り焼き;照焼;照焼き;照り焼 [てりやき] /(n) teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

菖蒲 [あやめ;アヤメ] /(n) (1) iris (flower)/(2) Siberian iris (Iris sanguinea)/(3) (arch) (See 菖蒲・しょうぶ) sweet flag (Acorus calamus)/calamus

菖蒲 [しょうぶ;そうぶ(ok);ショウブ] /(n) (1) sweet flag (Acorus calamus)/calamus/(2) (col) (See 花菖蒲) Japanese iris (Iris ensata var. ensata)

辛酸甘苦 [しんさんかんく] /(n) (yoji) hardships and joys/tasting the sweets and bitters of life/(having seen much of life) being well-versed in the ways of the world

辛党 [からとう] /(n) (1) (See 甘党) drinker/person fond of alcohol (as opposed to sweets)/(2) (col) person fond of spicy food

酢豚 [すぶた] /(n) sweet-and-sour pork

水ようかん;水羊羹;水羊かん;水羊羮 [みずようかん] /(n) (See 羊羹) soft sweet bean jelly or paste

水無月 [みなづき;みなつき] /(n-adv,n) (1) (obs) sixth month of the lunar calendar (approx. July)/(2) June/sixth month of Gregorian calendar/(n) (3) {food} triangles of sweet rice jelly topped with adzuki beans (eaten in the sixth month)

雛菓子 [ひながし] /(n) sweets for offering at the Dolls' Festival

生菓子 [なまがし] /(n) (1) fresh Japanese sweets (usu. containing red bean paste)/(2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

生洋菓子 [なまようがし] /(n) (See 生菓子・なまがし・2,洋生菓子・ようなまがし) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

製菓 [せいか] /(n) (1) confectionery production/baking (e.g. pastries, sweets)/(adj-f) (2) confectionery

西京焼き;西京焼 [さいきょうやき] /(n) {food} (See 西京漬け) Kyoto-style grilled fish/fish slices pickled overnight in Kyoto-style sweet white bean paste, then grilled

西京漬け;西京漬 [さいきょうづけ] /(n) (See 西京味噌) fish pickled in sweet Kyoto-style miso

西京味噌 [さいきょうみそ] /(n) {food} Kyoto-style miso/Kyoto-style sweet white bean paste (esp. used for pickling fish)

西洋山薄荷 [せいようやまはっか;セイヨウヤマハッカ] /(n) (uk) (See メリッサ) lemon balm (Melissa officinalis)/sweet balm

西洋実桜 [せいようみざくら;セイヨウミザクラ] /(n) (uk) sweet cherry (Prunus avium)/mazzard

石焼き芋 [いしやきいも] /(n) sweet potatoes baked in hot stones or pebbles

石菖 [せきしょう;セキショウ] /(n) (uk) Japanese sweet flag (Acorus gramineus)

赤玉 [あかだま] /(n) (1) red ball/amber/jasper/(2) (arch) patent medicine/(3) brand of sweet wine

川越芋 [かわごえいも] /(n) variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)

川野夏橙 [かわのなつだいだい;カワノナツダイダイ] /(n) (uk) (See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai)/sweet form of Chinese citron

煽てる [おだてる] /(v1,vt) (uk) to flatter/to soft-soap/to sweet talk/to cajole/to instigate

素甘;寿甘 [すあま] /(n) (uk) sweet mochi cake

太白 [たいはく] /(n) (1) (abbr) (See 太白星) Venus (planet)/(2) thick silk thread/(3) refined sugar/(4) (abbr) (See 太白飴) white rice jelly/(5) variety of sweet potato

駄菓子 [だがし] /(n) cheap sweets

大学芋 [だいがくいも] /(n) candied sweet potato

大福餅 [だいふくもち] /(n) rice cake stuffed with sweet bean jam

団子 [だんご] /(n) (1) dango/dumpling (usu. sweet)/doughboy/(2) ball-shaped object/something round/(3) lump/group/bunch/knot/tight crowd

痴話 [ちわ] /(n) lovers talk/sweet nothings

茶菓 [ちゃか;さか] /(n) tea and cakes or sweets/refreshments

中華まんじゅう;中華饅頭 [ちゅうかまんじゅう] /(n) (1) sweet crescent-shaped confection of pancake-like sponge cake filled with adzuki paste/(2) (See 中華まん) Chinese dumpling/Chinese steamed bun

中濃ソース [ちゅうのうソース] /(n) chuno sauce/semi-sweet sauce made from fruit and vegetables

珍菓 [ちんか] /(n) unusual candy/rare sweet

椿餅 [つばいもちい;つばきもち;つばいもち] /(n) rice-cake sweet sandwiched between two camellia leaves

甜茶 [てんちゃ;テンチャ] /(n) (1) {food} tian cha/sweet tea/blackberry leaf tea/(2) (uk) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus)

甜麺醤 [テンメンジャン] /(n) sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tian mian jiang)

唐芋;唐薯 [とういも(唐芋);からいも] /(n) (See 薩摩芋) sweet potato (Ipomoea batatas)

盗人上戸 [ぬすびとじょうご;ぬすっとじょうご] /(n) (1) (yoji) person who likes alcohol and sweets equally well/(2) person who can drink much alcohol without becoming tipsy

糖菓 [とうか] /(n,adj-no) sweets/sweetmeats/confectionary/candy

二刀流 [にとうりゅう] /(n) (1) (See 二天一流) two-sword school/style of fencing with one sword in each hand/(2) liking both alcohol and sweets/person who likes both liquor and sweets/(3) (col) bisexuality/(4) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder

匂いやか [においやか] /(adj-na) (1) (See かぐわしい) sweet-scented/(2) (See 匂やか・2) lustrous, shiny and beautiful

匂やか [におやか] /(adj-na) (1) (See かぐわしい) sweet-scented/(2) (See 匂いやか・2) lustrous, shiny and beautiful

匂菫 [においすみれ;ニオイスミレ] /(n) (uk) sweet violet (Viola odorata)

乳菓 [にゅうか] /(n) milk-based candy/sweet made with milk

濃餅汁;能平汁 [のっぺいじる] /(n) (See 濃餅) soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

能平;濃餅 [のっぺい;のっぺ] /(n) soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

買い食い [かいぐい] /(n) buying (and immediately consuming) sweets

白あん;白餡 [しろあん] /(n) white bean jam/sweet white bean paste

白酒 [しろざけ] /(n) sweet white sake

麦汁 [ばくじゅう] /(n) wort (beer before yeast is added)/sweet wort

八つ橋;八ツ橋(io);八橋;八ッ橋(io) [やつはし] /(n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto)/cinnamon-seasoned cracknel (cookie)/(2) zigzag bridge

半生菓子 [はんなまがしい] /(n) (See 生菓子) semiperishable sweets/half-dry confectionery

美音 [びおん] /(n) a sweet voice

美味しい [おいしい(P);オイシイ] /(adj-i) (1) (uk) delicious/tasty/sweet/(2) (uk) attractive/appealing/convenient/favorable/desirable

鼻薬 [はなぐすり] /(n) (1) nose medicine (e.g. nasal spray)/(2) bribe/hush money/(3) soothing sweets (for a child)

筆柿 [ふでがき;ふでかき] /(n) fudegaki (variety of sweet Japanese persimmon)

富有柿 [ふゆうがき] /(n) fuyu (variety of sweet Japanese persimmon)

蕗;苳;款冬;菜蕗 [ふき;ふふき(蕗)(ok);フキ] /(n) (uk) giant butterbur (Petasites japonicus)/Japanese sweet coltsfoot

糞人参 [くそにんじん;クソニンジン] /(n) annual mugwort (Artemisia annua)/annual wormwood/sweet sagewort/sweet Annie/sweet wormwood

芳しい(P);香しい;馨しい [かんばしい] /(adj-i) (1) (See 香ばしい・1) sweet/fragrant/aromatic/(2) (esp. neg. for unsavory, etc.) (See 芳しくない) good (e.g. reputation, rumor)/favorable

芳紀 [ほうき] /(n) age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness/marriable age (of a young lady)/sweet sixteen

芳香 [ほうこう] /(n,adj-no) perfume/fragrance/aroma/balm/sweet scent

北国赤海老 [ほっこくあかえび;ホッコクアカエビ] /(n) (uk) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis)/sweet shrimp/northern pink prawn/red shrimp/Maine shrimp

味噌餡;味噌あん;みそ餡 [みそあん] /(n) sweet paste of white beans and miso

味醂;味淋 [みりん] /(n) (uk) mirin/type of sweet rice wine used in cooking

蜜語 [みつご] /(n) (See 睦言・むつごと) sweet whispers of love/sweet nothings/lovers' whispers

妙なる調べ [たえなるしらべ] /(exp,n) enchanting melody/sweet tune

銘々盆;銘銘盆 [めいめいぼん] /(n) (See 銘々皿) type of tray to serve sweets individually

銘菓;名菓 [めいか] /(n) excellent sweet/confection of an established name

鳴門金時;なると金時 [なるときんとき] /(n) (See 金時・きんとき・3) Naruto kintoki/sweet potato grown in sandy soil

木犀 [もくせい] /(n) fragrant olive/sweet olive/Osmanthus fragrans/Olea fragrans

目箒 [めぼうき;メボウキ] /(n) (uk) sweet basil

油淋鶏 [ユーリンチー;ユーリンジー] /(n) {food} Chinese-style fried chicken topped with chopped scallions and sweet vinegar and soy sauce (chi: y醇pu l醇^n j醇d)

優しげ [やさしげ] /(adj-na) gentle/kind/sweet-looking

優艶;優婉 [ゆうえん] /(adj-na,n) charming/fascinating/beautiful/elegant/graceful/sweet/delicate

柚餅子 [ゆべし] /(n) sweet yuzu-flavoured steamed dumpling

夕張メロン [ゆうばりメロン] /(n) (See カンタロープ) Y醇叡ari melon (sweet orange melon grown in Y醇叡ari City, Hokkaido)

洋生菓子 [ようなまがし] /(n) (See 生菓子・なまがし・2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

羊羹;羊羮 [ようかん] /(n) sweet bean jelly

琉球芋 [りゅうきゅういも] /(n) (1) (See 薩摩芋) sweet potato (Ipomoea batatas)/(2) (See じゃが芋) potato (Solanum tuberosum)

粒あん;粒餡 [つぶあん] /(n) (uk) (See 餡・1) coarse anko/coarse sweet red bean paste

両刀 [りょうとう] /(n) (1) two swords/(2) (abbr) (See 両刀使い・りょうとうづかい・2) being skilled in two fields/(an) expert in two fields/(3) (abbr) (See 両刀使い・りょうとうづかい・3) liking both alcohol and sweets/person who likes alcohol and sweets equally well/(4) (abbr) (See 両刀使い・りょうとうづかい・4) bisexual (person)

両刀使い;両刀遣い;両刀づかい [りょうとうづかい;りょうとうつかい(両刀使い,両刀遣い)] /(n) (1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing/two-sword fencer/(2) being skilled in two fields/(an) expert in two fields/(3) liking both alcohol and sweets/person who likes alcohol and sweets equally well/(4) bisexual (person)

緑酒 [りょくしゅ] /(n) green or sweet wine

冷菓 [れいか] /(n) chilled sweets/ices/ice cream

練り菓子 [ねりがし] /(n) Japanese sweets made of bean paste

練り物;煉り物;練物 [ねりもの] /(n) (1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.)/(2) parade float/procession

喃語 [なんご] /(n,vs) (1) lover's whispers/sweet nothings/whispered intimacies/(2) baby babble/goo-goo/gaga

扁桃 [へんとう] /(n,adj-no) (1) sweet almond (Prunus dulcis)/(2) tonsil

棹物 [さおもの] /(n) (abbr) (See 棹物菓子) saomono/Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)

棹物菓子 [さおものがし] /(n) Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)

琥珀糖 [こはくとう] /(n) {food} amber sweets/confection of brightly colored sweetened, melted agar-agar

菠蘿包 [ポーローパーウ] /(n) (See メロンパン) pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan)

辣韮;薤;辣韭 [らっきょう;らっきょ;ラッキョウ;ラッキョ] /(n) (1) (uk) Japanese leek (Allium chinense)/Chinese onion/(2) (uk) (abbr) sour-sweet pickle of Japanese leek

醴泉 [れいせん] /(n) (obsc) spring of sweet water

餡ころ [あんころ] /(n) {food} mochi wrapped with sweet bean jam

餡ころ餅 [あんころもち] /(n) {food} (See 餡ころ) mochi wrapped with sweet bean jam

馥郁 [ふくいく] /(adj-t,adv-to) fragrant/sweet-smelling

鰊蕎麦 [にしんそば] /(n) (uk) soba in hot broth, topped with a salty-sweet dried herring

麝香連理草 [じゃこうれんりそう;ジャコウレンリソウ] /(n) (uk) (See スイートピー) sweet pea (Lathyrus odoratus)

麝香豌豆 [じゃこうえんどう] /(n) sweet peas

"Yes, a sweet little fluffy cat" said the very old woman.
「ええ、かわいい、ちいさな、ふわふわしたねこですよ」年をとったおばあさんが言いました。

That cocktail is sweet and easy to drink.
あのカクテルは甘くて飲みやすい。

That flower smells sweet.
あの花はよい香りがします。

Those flowers smell sweet.
あれらの花はよい香りがします。

There were various kinds of sweets.
いろいろなお菓子があった。

He sent me sweets with different flavor.
いろいろな味の糖菓を送ってくれた。

Our boss is very sweet on the new girl.
うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。

Good morning my sweet dog. [M]
おはよう僕のかわいい犬。

Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。

Good night and sweet dreams.
お休み、いい夢たくさん見てね。

He can't resist sweets.
彼は甘いものに目がない。

This flower smells sweet.
このはなはよい香りがする。

This apple is sweet.
このりんごは甘い。

This cake is very sweet.
このケーキはとても甘い。

This cake is sweet.
このケーキは甘い。

This cake tastes too sweet for me.
このケーキは私には甘すぎる。

This soda is less sweet than that.
このソーダはあれほど甘くない。

This chocolate is very sweet and good.
このチョコレートはとっても甘くておいしい。

This rose smells sweet.
このバラは甘い香りがする。

This rose smells so sweet.
このバラは実に甘い香りがする。

This wild rose gives off a sweet scent.
この野バラは甘い香りを放つ。

This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。

There flowers smell sweet.
これらの花はいいにおいがする。

I can't drink such sweet stuff.
こんな甘いものを飲めやしない。

The orange didn't taste either sweet or sour.
そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。

The cake tastes sweet.
そのケーキは甘い。

The cheesecake tasted too sweet.
そのチーズケーキは甘すぎた。

The rose gives off a sweet odor.
そのバラは甘い匂いを発する。

Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。

The melon smells sweet and tastes very nice.
そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。

The apple tastes sweet.
そのリンゴは甘い味がする。

The flower gave out a sweet smell.
その花はよい匂いがした。

The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。

Is it sweet or sour.
それは甘いですか、それともすっぱいですか。

It tasted sweet.
それは甘い味がした。

Because you're sweet and lovely girl.
だってきみってすごくイカしてるんだもの。

Soft fire makes sweet malt.
とろ火はおいしいこうじを作る。

I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。

I have had enough of sweets.
もう甘いものは食べ飽きた。

Lilies smell sweet.
ゆりは甘い香りがする。

Sweet dreams!
よい夢を。

Alice wears a sweet perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。

Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.
エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。

Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。

Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。

Can we go to the shops for sweets, please?
キャンディーを買いに店まで行ってよろしいですか。

Dr. Sweet's nature belied his name.
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。

Chocolate tastes sweet.
チョコレートは甘い。

Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。

The sounds of the violin are sweet.
バイオリンのねいろは美しい。

The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。

A rose smells sweet.
バラはいいにおいがする。

A rose by any other name would smell as sweet.
バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。

Rose smell sweet.
バラは良い香りがする。

Peter remarked that the pudding was too sweet.
ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。

Betty has a sweet voice.
ベティはよい声をしています。

A sweet disorder in the dress conceals a wanton heart.
衣裳のあでやかな乱れは秘かに猥らな心をそそる。

I want something sweet to eat.
何か甘いものがほしい。

I feel like eating something sweet.
何か甘いものを食べたい気がする。

The roses in the garden smell sweet.
花壇のバラはよい香りがする。

It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。

We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。

My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。

Sweet dreams, Timmy.
楽しい夢を見てね、ティミー坊や。

I felt the sweet trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。

Sweet is dripping from his face.
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。

No sweet without sweat.
汗を流さずしてキャンディはもらえない。

When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。

I'm cutting down on sweets.
甘いものは控えているんです。

You shouldn't let children eat too many sweet thing.
甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。

Too many sweets cause your teeth to decay.
甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。

Sweet scents are borne on soft breezes.
甘い香りがそよ風に乗ってくる。

I can't resist sweet things.
甘い物にはつい手が出てしまう。

Do you care for sweets?
甘い物好きですか。

Sweet nauseating pain.
甘く吐き気を催す痛み。

I want something sweet.
甘口がほしいのです。

She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。

Kiku smell sweet.
菊はよい香りがする。

Sweet is pleasure after pain.
苦あれば楽あり。

That's very sweet of you.
君はとてもやさしいんだね。

It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。

All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。

My sister likes sweets.
姉は甘いものが好きです。

This cake tastes too sweet.
子のケーキは甘すぎる。

My sister has a sweet tooth.
私の姉は甘党だ。

I've got to stop eating such sweet ice cream.
私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。

I can't drink coffee as sweet as this.
私はこんな甘いコーヒーは飲めない。

I am getting fat because I eat a lot of sweets.
私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。

I have a fondness for sweets.
私は甘いものが好きだ。

I like sweet cakes very much.
私は甘いケーキがとても好きだ。

I allow myself no sweets.
私は甘い物を食べないようにしている。

I have a sweet tooth.
私は甘党なんです。

I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘いの物のせいではないようだ。

The dentist is against your eating sweets.
歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。

Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。

When spring sets in, the flowers smell sweet.
春になれば花が甘く咲き匂う。

God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。

Life is sweet.
人生は楽しい。

Taste the sweets of success.
成功の喜びをかみしめる。

A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。

Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。

Peaches taste sweet.
桃は甘い。

He has a sweet voice.
彼はよい声をしている。

Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。

He shared his box of sweets with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

He likes sweets.
彼は甘いものが好きだ。

He likes anything sweet.
彼は甘いものならなんでも好きです。

He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。

He doesn't care for sweet things.
彼は甘いものを好まない。

He has tasted the bitters and sweets of life.
彼は人生のすいも甘いも知っている。

She is denying herself sweets because of her diet.
彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。

Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。

She is partial to sweets.
彼女は甘いものには目がない。

You could say she has a sweet tooth.
彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう。

She wears a sweet perfume.
彼女は甘い香りの香水をつけている。

She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。

She sang her sweet song with feeling.
彼女は心をこめて美しい歌を歌った。

She was beguiled by his sweet words.
彼女は彼の甘い言葉にだまされた。

Pretty flowers do not necessarily smell sweet.


The results are stopped at 500th line.
380 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)