英語学習辞典
  

significant

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



までも無い [までもない] /(exp,adj-i) (uk) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something)/not significant enough to require (something)/unnecessary

ノーカン /(n) (abbr) (See ノーカウント) not counting (as anything significant)

意義深い [いぎぶかい] /(adj-i) significant/important

意味ありげ;意味あり気;意味有りげ [いみありげ] /(exp,adj-na) meaningful/suggestive/telling/significant/pregnant (pause etc.)

一大転機 [いちだいてんき] /(n) (yoji) significant turning point

下位バイト [かいバイト] /(n) {comp} least significant byte

何ぼ [なんぼ] /(adv,int) (1) (uk) (ksb:) (See 幾ら・1) how/how much/how many/how long/how far/(2) (uk) (ksb:) (See 幾ら何でも・いくらなんでも) under no circumstances/whatever the circumstances may be/say what you like/(n) (3) (uk) (ksb:) being meaningful/being significant/having value/having worth

何ぼう [なんぼう] /(adv,int) (1) (uk) (ksb:) (old form of 何ぼ) (See 幾ら・1,何ぼ・なんぼ・1) how/how much/how many/how long/how far/(2) (uk) (ksb:) (See 幾ら何でも・いくらなんでも,何ぼ・なんぼ・2) under no circumstances/whatever the circumstances may be/say what you like/(n) (3) (uk) (ksb:) (See 何ぼ・なんぼ・3) being meaningful/being significant/having value/having worth

含蓄の有る;含蓄のある [がんちくのある] /(exp) significant/suggestive/pregnant (with meaning)

桁落ち [けたおち] /(n) {math} cancellation of significant digits

最下位 [さいかい] /(n) (1) lowest rank/bottom/cellar/(adj-no) (2) {comp} least significant (bit)/lowest order

最下位ビット [さいかいビット] /(n) {comp} least significant bit/LSB

最小有効ビット [さいしょうゆうこうビット] /(n) {comp} least significant bit/LSB

最小有効数字 [さいしょうゆうこうすうじ] /(n) {comp} least significant digit/LSD

最上位 [さいじょうい] /(n) (1) highest rank/highest position/(n,adj-no) (2) {comp} high-end/highest-order/most-significant (e.g. bit)

最上位ビット [さいじょういビット] /(n) {comp} most significant bit/MSB

最大有効ビット [さいだいゆうこうビット] /(n) {comp} most significant bit/MSB

最大有効数字 [さいだいゆうこうすうじ] /(n) {comp} most significant digit/MSD

思し召し;思召 [おぼしめし] /(n) (1) (hon) thoughts/opinion/(one's) discretion/(2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)/(3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly)/love/fancy/liking

思わせぶり;思わせ振り [おもわせぶり] /(adj-na) (1) significant/suggestive/insinuating/meaningful/(n) (2) words or behaviour that hints at a deeper meaning

重大 [じゅうだい] /(adj-na,n) serious/important/significant/grave/weighty

重要なSGML文字 [じゅうようなエスジーエムエルもじ] /(n) {comp} significant SGML character

大した [たいした] /(adj-pn) considerable/great/important/significant/a big deal

大切な人 [たいせつなひと] /(exp,n) special someone/special person/precious one/significant other

大躍進 [だいやくしん] /(n) (1) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production, from 1958-1960)/(n,vs) (2) significant breakthrough/great strides

特定数字 [とくていすうじ] /(n) {comp} significant digit

物の数ではない;ものの数ではない [もののかずではない] /(exp) nothing special/nothing significant

迄も [までも] /(exp) (1) (uk) (more emphatic than まで) (See 迄・まで・3) to (an extent)/up to/so far as/even/(2) (uk) (usu. as 〜までもない) doesn't amount to doing .../not significant enough to require .../(3) (uk) (usu. as 〜ないまでも) even if ...

無為無能 [むいむのう] /(n,adj-na) (yoji) idle and incompetent/accomplishing nothing significant nor being capable of doing so/lacking the talent to do anything but idle away one's time

有意 [ゆうい] /(adj-na,adj-no,n) (1) significant/meaningful/(adj-no,adj-na,n) (2) intentional/volitional

有意義 [ゆういぎ] /(adj-na) significant/useful/meaningful/worthwhile/valuable/of interest

有意差 [ゆういさ] /(n) significant difference/statistical signifigance

有意瞬間 [ゆういしゅんかん] /(n) {comp} significant instant

有意状態 [ゆういじょうたい] /(n) {comp} significant condition

有意的 [ゆういてき] /(adj-na) intentional/significant

有効けた [ゆうこうけた] /(n) {comp} significant digit

有効けた演算 [ゆうこうけたえんざん] /(n) {comp} significant digit arithmetic

有効桁 [ゆうこうけた] /(n) {comp} significant digit

有効数字 [ゆうこうすうじ] /(n) significant digits

What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。

But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。

If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。

Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。

The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。

A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。

I wonder significant to the act by which the proverb is made English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。

Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。

The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。

The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。

Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。

The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。

His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。

He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。

Authorities believe that he is a significant threat to the public and are asking for any information that could lead to his capture.
当局はかなりの脅威としており 情報提供を求めています

Backed up by significant air support.
空からヘリも サポートします

Because they all have significant challenges.
どれも大きな課題を有しているからです

Because we really need to make significant change.
なぜなら私たちには 本当に大きな変化が必要だからです

Bullet holes, lots of blood, a significant amount of blood... Definitely some sort of homicidal situation here.
弾痕も 血だ・・・沢山出てる ここで死んだ可能性があるな

But it could also cause significant amounts of death.
死者が多数に及ぶ恐れがあります

But says the probability is significant that it will fail.
生き残れない可能性が非常に大きいとしています

But the details of the process are still in significant controversy.
しかし プロセスの詳細は まだ激しい論争下にあります

But there's been a significant reduction in the tumors.
腫瘍は かなり縮小した

But these are not statistically significant differences.
統計的に意義のある差にはならないだろうと思いました

Can make a significant difference. Take a simple declarative sentence.
非常にシンプルな文を見てみましょう

Can start to add up to something pretty significant.
十分大きなものになるのです

Craig Venter: can we explain how significant this is?
クレイグ:重要性についての質問ですね

Did you notice any significant behavioral changes?
何か変わった事は無かったの?

Dig into his past. Look for significant events.
彼の過去を調べて 重要な出来事を探すの

Do you think that's significant?
これって重要だと思います?

Does he pose a significant threat to himself or others?
"彼は自分や他人に─" "危害を加えるか?"

Enjoy episode 21, there's a significant plot twist in this episode, so please keep it to yourself.
それでは21話お楽しみ下さい 今回は大事な展開があるの だから見た人は絶対に スジをばらさないで

For all the weight they're given, last words are usually as significant as first words.
死の重みゆえ 最後の言葉は たいていにおいて 生まれて最初に話す言葉と 同じようなものです

For deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました

For me, it's a significant leap forward.
私にとっては 大きな飛躍でございます。

Had a significant complaint because of these technologies.
飛行機に大きな不満を持っていました

Have been found, now, significant organic molecules.
重要な有機分子が含まれていることが 分かってきました

Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months.
本人が病気を患っておらず 家族にも遺伝性疾患が ないことが条件です 精子は6ヶ月 週に2回採取します


77 paragraphs, 116 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)