英語学習辞典
  

scraped

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



〆粕;搾滓;搾め糟;搾めかす;搾め滓;処ッ粕 [しめかす] /(n) oil cake/scrap cake

Webスクレイピング [ウェブスクレイピング] /(n,vs) {comp} web scraping/web harvesting

あら汁;粗汁 [あらじる] /(n) {food} soup made from boiling leftover fish scraps/fishhead soup

あんまし /(adj-na,adv,n,n-suf) (1) remainder/rest/balance/remains/scraps/residue/remnant/(adv) (2) not very (with negative sentence)/not much/(3) surplus/excess/fullness/too much/(4) overjoyed/overwhelmed/(n-suf) (5) more than/over

がりがり;ガリガリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) crunching/chewing or crushing something hard/scraping/scratching/(adj-na) (2) (on-mim) hard and crunchy/(3) (on-mim) very skinny/emaciated/all skin and bones

くず鉄;屑鉄;クズ鉄 [くずてつ(くず鉄,屑鉄);クズてつ(クズ鉄)] /(n) scrap iron

くず肉;屑肉 [くずにく] /(n) waste meat/meat scraps/offal

こすり落とす;擦り落とす [こすりおとす] /(v5s) to scrape off/to rub off

こそげ取る;刮げ取る [こそげとる] /(v5r,vt) (See 刮げる) to scrape off

ごりごり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) scraping/scratching/(adj-no,adj-na) (2) (on-mim) hard (to the bite, to the touch)

その日暮らし;その日暮し;其の日暮らし;其の日暮し [そのひぐらし] /(n) (1) financially scraping by/meagre existence (meager)/hand to mouth existence/(2) living one's life without plan/living life day-by-day/taking life one day at a time

つぶしが利く;潰しが利く [つぶしがきく] /(exp,v5k) to be valuable as scrap/to be able to do other work/to have marketable skills

カツカツ;かつかつ /(adj-na,adv) (on-mim) barely/scraping by

ゴミ溜め;ごみ溜;ごみ溜め;ゴミ溜;塵溜め;芥溜め [ゴミため(ゴミ溜め,ゴミ溜);ごみため(ごみ溜,ごみ溜め,塵溜め,芥溜め);ゴミタメ] /(n) garbage dump/scrap heap/rubbish dump/dump/dumpsite

ジョリジョリ;じょりじょり /(adv,adv-to) (on-mim) scrape-scrape/(with a) scraping sound

スクラップ /(n,vs) scrap

スクラップ&ビルド [スクラップアンドビルド] /(n) scrap and build

ペコペコ;ぺこぺこ(P) /(adj-na) (1) (on-mim) very hungry/starving/famished/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) (See ぺこん・2) fawning/bowing and scraping/being obsequious/being servile/kowtowing/bowing repeatedly/cringing/(3) (on-mim) (See ぺこん・1) giving in/being dented

リペレット /(n,vs) re-pellet (plastics industry)/regrind/grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling

蟹味噌;蟹みそ [かにみそ;カニミソ] /(n) (1) (uk) brown meat (crab)/miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area/(2) miso mixed with crab innards or scraps

外連 [けれん;ケレン] /(n) (1) (uk) playing to the gallery/showing off/pretence/pretense/(2) (uk) (esp. ケレン) surface preparation (for painting, etc.)/scraping a surface clean

寄せ集める [よせあつめる] /(v1,vt) to put together/to gather/to collect/to scrape together

窮地に陥る [きゅうちにおちいる] /(exp,v5r) to be caught in a dilemma/to get into a scrape

金屑 [かなくず] /(n) scrap metal

金属屑;金属くず [きんぞくくず] /(n) scrap metal

屑 [くず(P);クズ] /(n,adj-f) (1) (uk) waste/scrap/garbage/dregs/(2) {comp} chad

欠片;欠けら(P) [かけら] /(n) (1) (uk) fragment/broken piece/chip/splinter/shard/(2) (uk) ounce (of truth, conscience, etc.)/trace/shred/scrap

古鉄;古金 [ふるがね;ふるてつ(古鉄)] /(n) scrap iron/scrap metal

荒粕 [あらかす] /(n) fish fertilizer/fertilizer made from fish scraps

細々(P);細細 [ほそぼそ] /(adv,adv-to) (1) poor (living)/(2) barely continuing/just scraping along/(adj-f) (3) (as ... とした) very narrow

裁ち屑 [たちくず] /(n) cuttings/scraps

削 [さく] /(n) plane/sharpen/whittle/pare/shave (leather)/scrape off/crossout/reduce/curtail

削ぎ落とす;そぎ落とす [そぎおとす] /(v5s) to chip off/to scrape off/to prune

削り取る;削りとる [けずりとる] /(v5r) to shave off/to scrape off

削り出す [けずりだす] /(v5s) to machine/to cut/to scrape

削り落とす [けずりおとす] /(v5s) to scrape off/to plane off

削る [けずる] /(v5r,vt) (1) to shave (wood, leather, etc.)/to sharpen (e.g. pencil)/to plane/to whittle/to pare/to scrape off/to erode/(2) to cut down (budget, expenses, salary, etc.)/to curtail/to reduce/(3) to delete/to erase/to remove/to cross out/to strike out

擦り;錯 [こすり] /(n) rubbing/scrubbing/scraping

擦る(P);錯る(oK) [こする] /(v5r,vt) (uk) to rub/to scrub/to scrape

擦れ;摩れ [すれ;スレ] /(n,n-suf) (often pronounced ずれ as a suffix) (See 世間擦れ・せけんずれ) chafing/sore/scrape/scratch/mark/rub/rubbing together/blister

擦過 [さっか] /(n,vs) abrasion/scrape/graze/paratripsis

雑肉 [ざつにく] /(n) (1) (See くず肉・くずにく) variety meat/offal/scrap meat/(2) meat other than pork, beef or poultry (e.g. horsemeat, etc.)

残菜 [ざんさい] /(n) kitchen waste/vegetable scraps

残飯 [ざんぱん] /(n) leftover food/leftovers/food scraps

残物 [ざんぶつ] /(n) remnant/scraps/leftovers

紙っぺら [かみっぺら] /(n) piece of paper/paper scrap/paper strip

紙屑(P);紙くず [かみくず] /(n) wastepaper/paper scraps/paper waste

紙屑同然 [かみくずどうぜん] /(n) (yoji) as good as waste paper/mere scrap of paper

紙切れ;紙きれ [かみきれ;かみぎれ(紙切れ)] /(n) scrap of paper

紙片 [しへん] /(n) piece (scrap, bit, strip) of paper

傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) (See 玉に疵) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (See 心の傷) (emotional) hurt/hurt feelings

食べカス;食べかす;食べ滓;食べ粕 [たべかす(食べかす,食べ滓,食べ粕);たべカス(食べカス)] /(n) (1) leavings of a meal/food scraps/leftovers/(2) food particles (in one's teeth or mouth)/bits of food

生ゴミ;生ごみ;生塵;生芥 [なまゴミ(生ゴミ);なまごみ(生ごみ,生塵,生芥)] /(n) kitchen waste/food scraps/raw garbage

赤剥け;赤むけ [あかむけ] /(n) scraped skin/graze/grazed skin

切りくず;切り屑 [きりくず] /(n) scraps/chips

切りっ端;切りっぱし [きりっぱし] /(n) scraps/cut end/cut-off piece

切り紙;切紙 [きりかみ;きりがみ] /(n) cut paper/paper cut in half/paper scrap/the art of cutting paper (in contrast to origami)

切り出し [きりだし] /(n) (1) pointed knife/(2) logging/cutting/(3) (beef) scraps/(4) starting to speak/(5) extraction (of a portion of a media file)/splicing out

切り端 [きりはし] /(n) scraps/cut end/cut-off piece

切り抜き(P);切抜き [きりぬき] /(n) (1) clipping (of newspaper article, etc.)/cutting/scrap (for a scrapbook)/(2) (abbr) (See 切り抜き絵,切り抜き細工) cut-out (picture, coloured paper, etc.)

切れ [きれ] /(n) (1) piece/slice/strip/scrap/(2) (also written as 布, 裂) cloth/(3) sharpness/(ctr) (4) counter for scraps, pieces, etc.

切れっ端 [きれっぱし] /(n) scraps/cut end/cut-off piece

切れ屑 [きれくず] /(n) cloth scraps

切れ切れ [きれぎれ] /(adj-na,n) (1) pieces/scraps/(2) disconnected

切れ端;切れはし [きれはし] /(n) fragment/scrap/cut end/cut-off piece/chip/odds and ends

接触事故 [せっしょくじこ] /(n) minor collision/(have) a scrape (with another vehicle)/fender bender

掻き集める;かき集める [かきあつめる] /(v1,vt) to gather up/to scrape up together/to rake

掻き出す;かき出す [かきだす] /(v5s,vt) to scrape out

掻き傷;かき傷 [かききず] /(n) scratch/scrape/abrasion

掻き落とす [かきおとす] /(v5s) to scrape off

藻屑 [もくず] /(n) (1) scraps of seaweed/(2) death at sea (metaphor)

足摺;足摺り [あしずり] /(n,vs) stamping or scraping one's feet

端 [はし(P);はじ;はな] /(n) (1) end (e.g. of street)/tip/point/edge/margin/(2) beginning/start/first/(3) odds and ends/scrap/odd bit/least

端くれ [はしくれ] /(n) (1) scrap/piece/fag end/(2) (often refers humbly to oneself) unimportant person

端切れ;端布 [はぎれ] /(n) scrap of cloth/odds and ends

断片 [だんぺん] /(n) fragment/scrap/piece/shred

潰しにする [つぶしにする] /(exp,vs-i) (uk) to scrap/to melt down

潰し値 [つぶしね] /(n) (See 潰し値段) scrap value

潰し値段 [つぶしねだん] /(n) (See 潰し値) scrap value

爪の垢 [つめのあか] /(exp) (1) dirt under one's fingernails/(2) shred (of decency, etc.)/scrap/bit/smidgen

鉄くず;鉄屑 [てつくず] /(n) scrap iron

鉄片 [てっぺん] /(n) iron scraps

統廃合 [とうはいごう] /(n,vs) reorganization (e.g. of a company)/reorganisation/consolidation/scrap-and-build

肉粉 [にくふん] /(n) meat meal/meat scrap

捻り出す;ひねり出す [ひねりだす] /(v5s,vt) (1) to work out/to think up/to devise/to come up with/(2) to manage to find (money, time, etc.)/to scrape together (funds)

廃材 [はいざい] /(n) scrap wood/scrap material

廃物 [はいぶつ] /(n,adj-no) scrap/junk/waste material

反故;反古 [ほご;ほぐ(ok);ほうご(ok);ほうぐ(ok);ほんご(ok);ほんぐ(ok)] /(n) wastepaper/scrap paper

反故にする;反古にする [ほごにする] /(exp,vs-i) (1) to throw away as useless/to scrap/(2) to make null and void/to renege/to annul/to revoke

反故紙;反古紙 [ほごがみ] /(n) (See 反故・ほご) wastepaper/scrap paper

板切れ [いたきれ] /(n) scrap lumber/piece of wood

備忘価額 [びぼうかがく] /(n) residual value/scrap value/memorandum price/memorandum value

片片 [へんぺん] /(n,adj-t,adv-to) pieces/fragments/scraps

摩する [まする] /(vs-s,vt) (1) to rub/to scrub/to scrape/(2) to draw near/to press

磨り下ろす;摺り下ろす;擂り下ろす [すりおろす] /(v5s,vt) to grate/to scrape off

無理算段 [むりさんだん] /(n,vs) (yoji) scraping together (a sum of money)/raising (a sum of money) by straining one's credit

野菜くず;野菜屑 [やさいくず] /(n) vegetable scraps

余り(P);餘り(oK) [あまり(P);あんまり(P)] /(adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (uk) remainder/rest/balance/remains/scraps/residue/remnant/(adv) (2) (uk) not very (with negative sentence)/not much/(adv,adj-no) (3) (uk) (See の余り・のあまり) surplus/excess/fullness/too much/(n-suf) (4) more than/over

揚げカス;揚げ滓 [あげカス(揚げカス);あげかす(揚げ滓)] /(n) (See 天かす) scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil

落ちこぼれ(P);落ち零れ [おちこぼれ] /(n) (1) fallen scraps/scatterings/(2) leftovers/remainder/pickings/odds and ends/(n,adj-no) (3) (col) (sens) student who cannot keep up in school/dropout (from school, society, a movement, etc.)

掠れる;擦れる [かすれる] /(v1,vi) (1) (uk) to get blurred/(2) (uk) to get hoarse/to get husky/(3) (uk) to graze/to scrape/to touch

刮ぐ [こそぐ] /(v5g,vt) (uk) (See 刮げる) to scrape off/to shave off

刮げる [こそげる] /(v1,vt) to scrape off/to shave off

榾;榾柮 [ほた;ほだ] /(n) (obsc) kindling/small bits of scrap wood used to fuel a stove

襤褸;藍褸 [ぼろ;らんる(襤褸);ボロ] /(n,pref) (1) (uk) rag/scrap/tattered clothes/(2) (uk) fault (esp. in a pretense, pretence)/defect/(adj-na) (3) (uk) run-down/shabby/junky

襤褸家;襤褸屋;ぼろ屋;ぼろ家 [ぼろや] /(n) (1) run-down shabby house/(2) (arch) rag and scrap merchant

Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。

Let's scrap everything and start over again with a clean slate.
すべてを白紙に返そう。

Would you scrape that rusty pan?
そのなべを磨いていただけませんか。

There wasn't a scrap of truth in the statement.
その声明には真実のかけらもなかった。

The boy fell and scraped his knee.
その男の子はころんでひざをすりむいた。

The room was littered with scraps of paper.
その部屋は紙くずだらけだった。

Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。

Scrape the skin off potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取る。

The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。

I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。

She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。

When I tried to move the desk one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。

I managed to get out of the scrape.
私は何とかその場を切り抜けた。

I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

Scraps of news about the accident.
事故の断片的ニュース。

There is not a scrap of truth in it.
彼の言葉にひとかけらの真実もない。

He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。

He is scraping on the violin.
彼はバイオリンをキーキーやっている。

He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。

He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。

He scraped his car on the utility pole at the corner.
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。

He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。

They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。

Be they no. 17, no. 18, or anything else, I'll turn them to scrap quickly!
17号と18号であることが 分かった〉

Because, say the word, and we'll scrap the whole thing.
いつでもやめてもいい。

But if they're hot on your trail, you scrap it.
但し奴等が接近追跡してきたら、廃棄しろ

But now that I know it's true, we're gonna go through every scrap of evidence until we find something that helps us.
真実だった だからどんな些細な証拠も 見逃さず調べようと思ってな

But really, many us are simply trying to scrape by.
しかし その信頼を 裏切る人間も多い

But this magazine was barely scraping by when Daniel was here.
かろうじての状態だったわ

Can you scrape with this? Pool full of pudding.
これで かき出せるの? プールいっぱいのプリンを。

Chamber's been scraped to throw off ballistics, just in case you're not, you know, shooting at tin cans.
砲身が削られた ターゲットの練習だけじゃなくて、 使い道は遠慮しなくていい

Collect scrap metal in my little red wagon?
屑鉄を拾うのか?

Come on now. We've gotten out of worse scrapes than this.
これより酷い状況を 乗り越えてきたろ?

Do you remember when we were children begging for scraps like those wretches?
子供の頃、覚えてる? 彼らと同じ物乞いだった

Emails, notes, every scrap of paper.
メールから紙片まで全部

Even little Timmy is doing his part collecting scrap metal.
小さな子も自分の役をこなしている。 屑鉄の収集。

Every minute longer is another body you'll be scraping off the pavement.
いいか 毎分ごとに 上から死体を落とす

Everything we brought today was all we were able to scrape together from vaccine samples inside the company.
私たちが今日持って来たすべてです。 私たち全員が一緒に接種するはずでした ... ....

For years, this city's been giving us nothing but scraps.
長い間 この街では ゴミくずしか貰えなかった

From the dump. Now he's a scrap dealer.
彼は"廃品回収業者"になったのです

Got a bunch of reporters out there begging me for scraps.
リポーターが集まってます

Got in a scrap with a few older boys.
年上の男子から鉄くずをぶつけられた

Halfmad, she scrapes off the wallpaper to set the women free.
半狂乱になり ─ その女性を自由にしようと 壁紙を剥がしました

He scraped himself during the struggle and then accidentally injected his Dna into Cooper without knowing it.
争ってる間に引っ掻いて dnaがクーパーに付着したのに 気がつかなかった すごいや

He scraped his fingernails along things.
その爪を物に擦って.

He was looking for scrap metal, buying parts.
衛星にはじかれて 彼は殆ど隠れたままね

He'll be a sack of meat scraps by dawn.
友達は 必ず見つけるよ

He's at the scrap yard.
スクラップ置き場です

He's taken up scrap booking?
スクラップブックですか?

spsc-11140000
Scrap and waste materials
スクラップおよび廃材

spsc-11141600
Non metallic waste and scrap
非金属廃棄物およびスクラップ

spsc-11141601
Textile waste or scrap
織物廃棄物およびスクラップ

spsc-11141602
Plastic waste or scrap
プラスチック廃棄物およびスクラップ

spsc-11141605
Glass waste or scrap
ガラスくずおよびスクラップ

spsc-11141606
Wood waste or scrap
木くずおよびスクラップ

spsc-11141607
Rubber waste or scrap
ゴムくずおよびスクラップ

spsc-11141608
Hazardous waste or scrap
有害廃棄物およびスクラップ

spsc-11141610
Leather waste or scrap
皮革廃棄物およびスクラップ

spsc-11141700
Food and tobacco waste and scrap
食品およびタバコ廃棄物およびスクラップ

spsc-11141701
Food waste or scrap
食品廃棄物およびスクラップ

spsc-11141702
Tobacco waste or scrap
タバコ廃棄物およびスクラップ

spsc-11190000
Metal waste and scrap
金属廃棄物およびスクラップ

spsc-11191600
Metal scrap
金属スクラップ

spsc-11191601
Nickel scrap
ニッケルスクラップ

spsc-11191602
Basic steel scrap
塩基性鋼スクラップ

spsc-11191603
Ferrous alloy scrap
合金鉄スクラップ

spsc-11191604
Non ferrous alloy scrap
非鉄合金スクラップ

spsc-11191605
Super alloy scrap
超合金スクラップ

spsc-11191606
Automotive wrecking for waste or scrap
スクラップ用自動車

HS3915~3926
II.- WASTE, PARINGS AND SCRAP; SEMI-MANUFACTURES; ARTICLES
第2節 くず、半製品及び製品

HS3915
Waste, parings and scrap, of plastics.
プラスチックのくず

HS400400000
Waste, parings and scrap of rubber (other than hard rubber) and powders and granules obtained therefrom.
ゴム(硬質ゴムを除く。)のくず並びにこれから得た粉及び粒

HS401700000
Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap; articles of hard rubber.
硬質ゴム(例えば、エボナイト。くずを含むものとし、形状を問わない。)及びその製品

HS4401
Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms; wood in chips or particles; sawdust and wood waste and scrap, whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms.
のこくず及び木くず(棒状、ブリケット状、ぺレット状その他これらに類する形状に凝結させてあるかないかを問わない。)、薪材並びにチップ状又は小片状の木材

HS440130000
Sawdust and wood waste and scrap, whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms
のこくず及び木くず(棒状、ブリケット状、ぺレット状その他これらに類する形状に凝結させてあるかないかを問わない。)

HS47
Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard.
木材パルプ、繊維素繊維を原料とするその他のパルプ及び古紙

HS4706
Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material.
古紙パルプ及びその他の繊維素繊維を原料とするパルプ

HS470620000
Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard
古紙パルプ

HS4707
Recovered (waste and scrap) paper or paperboard.
古紙

HS470790000
Other, including unsorted waste and scrap
その他のもの(区分けしてない古紙を含む。)

HS6310
Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of textile materials.
ぼろ及びくず(ひも、綱若しくはケーブル又はこれらの製品のものに限る。)(紡織用繊維のものに限る。)

HS700100000
Cullet and other waste and scrap of glass; glass in the mass.
ガラスのくず及び塊

HS7112
Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal, other waste and scrap containing precious metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal
貴金属又は貴金属を張つた金属のくず及び主として貴金属の回収に使用する種類のその他のくずで貴金属又はその化合物を含有するもの

HS7204
Ferrous waste and scrap, remelting scrap ingots of iron or steel
鉄鋼のくず及び鉄鋼の再溶解用のインゴット

HS720410000
Waste and scrap of cast iron
鋳鉄のくず

HS72042
Waste and scrap of alloy steel
合金鋼のくず

HS720430000
Waste and scrap of tinned iron or steel
すずをめつきした鉄鋼のくず

HS72044
Other waste and scrap
その他のくず

HS720450
Remelting scrap ingots
再溶解用のインゴット

HS740400
Copper waste and scrap
銅のくず

HS750300000
Nickel waste and scrap
ニッケルのくず

HS760200
Aluminium waste and scrap
アルミニウムのくず

HS780200000
Lead waste and scrap
鉛のくず

HS790200000
Zinc waste and scrap
亜鉛のくず

HS790200000
Zinc waste and scrap
亜鉛のくず

HS800200000
Tin waste and scrap
すずのくず

HS8101
Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste and scrap
タングステン及びその製品(くずを含む。)

HS810197000
Waste and scrap
くず

HS8102
Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap
モリブデン及びその製品(くずを含む。)

HS810297000
Waste and scrap
くず

HS8103
Tantalum abd articles thereof, including waste and scrap
タンタル及びその製品(くずを含む。)

HS810330000
Waste and scrap
くず

HS8104
Magnesium and articles thereof, including waste and scrap
マグネシウム及びその製品(くずを含む。)

HS810420000
Waste and scrap
くず

HS8105
Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy, cobalt and articles thereof, including waste and scrap
コバルトのマットその他コバルト製錬の中間生産物並びにコバルト及びその製品(くずを含む。)

HS810530000
Waste and scrap
くず

HS810600000
Bismuth and articles thereof, including waste and scrap
ビスマス及びその製品(くずを含む。)

HS8107
Cadmium and articles thereof, including waste and scrap
カドミウム及びその製品(くずを含む。)

HS810730000
Waste and scrap
くず

HS8108
Titanium and articles thereof, including waste and scrap
チタン及びその製品(くずを含む。)

HS810830
Waste and scrap
くず

HS8109
Zirconium and articles thereof, including waste and scrap
ジルコニウム及びその製品(くずを含む。)

HS810930000
Waste and scrap
くず

HS8110
Antimony and articles thereof, waste and scrap
アンチモン及びその製品(くずを含む。)

HS811020000
Waste and scrap
くず

HS811100000
Manganese and articles thereof, waste and scrap
マンガン及びその製品(くずを含む。)

HS8112
Beryllium, chromium, germanium, vanadium, gallium, hafnium, indium, niobium (columbium), rhenium and thallium, and articles of these metals, including waste and scrap
ベリリウム、クロム、ゲルマニウム、バナジウム、ガリウム、ハフニウム、インジウム、ニオブ、レニウム及びタリウム(くずを含む。)並びにこれらの製品(くずを含む。)

HS811213000
Waste and scrap
くず

HS811222000
Waste and scrap
くず

HS811252000
Waste and scrap
くず

HS811292
Unwrought waste and scrap, powders
塊、くず及び粉

HS811300000
Cermets and articles thereof , includnig waste and scrap
サーメット及びその製品(くずを含む。)

HS8430
Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; pile -drivers and pile-extractors; snow-ploughs and snow-blowers.
その他の移動用、地ならし用、削り用、掘削用、突固め用、採掘用又はせん孔用の機械(土壌用、鉱物用又は鉱石用のものに限る。)並びにくい打ち機、くい抜き機及び除雪機

HS8548
Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators; electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in this Chapter
一次電池又は蓄電池のくず、使用済みの一次電池及び蓄電池並びに機器の電気式部分品(この類の他の項に該当するものを除く。)

HS854810000
Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators
一次電池又は蓄電池のくず並びに使用済みの一次電池及び蓄電池


231 paragraphs, 433 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)