英語学習辞典
  

sacrificed

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



サクリファイス /(n) sacrifice

サクリファイスバント;サクリファイス・バント /(n) sacrifice bunt

サクリファイスヒット;サクリファイス・ヒット /(n) sacrifice hit

サクリファイスフライ;サクリファイス・フライ /(n) sacrifice fly

角を捨てる [かくをすてる] /(exp,v1) to sacrifice a bishop

犠牲 [ぎせい] /(n) victim/sacrifice/scapegoat

犠牲になる [ぎせいになる] /(exp,v5r) to be sacrificed/to fall victim to/to fall prey to

犠牲を払う [ぎせいをはらう] /(exp,v5u) to make sacrifices for/to pay dearly for

犠牲バント [ぎせいバント] /(n) (See セーフティーバント) sacrifice bunt

犠牲フライ [ぎせいフライ] /(n) sacrifice fly

犠牲打 [ぎせいだ] /(n) (See 犠打) sacrifice hit

犠牲的 [ぎせいてき] /(adj-na) self-sacrificing

犠打 [ぎだ] /(n) sacrifice fly/bunt

犠飛 [ぎひ] /(n) {baseb} sacrifice fly

義民 [ぎみん] /(n) public-spirited or self-sacrificing individual

供える [そなえる] /(v1,vt) to offer/to sacrifice/to dedicate

供犠 [くぎ] /(n) sacrifice/sacrificial animal

君父の讐は倶に天を戴かず [くんぷのあだはともにてんをいただかず] /(exp) (proverb) (from the Book of Rites) (See 不倶戴天) not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies/being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord

犬死に;犬死(io) [いぬじに] /(n,vs) (sens) dying in vain/wasteful sacrifice of life

自己犠牲 [じこぎせい] /(n,adj-no) (yoji) self-sacrifice/self-renunciation

捨て駒;捨駒 [すてごま] /(n) {shogi} sacrificial pawn/sacrificed piece

捨て身技;捨身技 [すてみわざ] /(n) {MA} sutemi-waza (judo sacrifice throw)

捨て石;捨石;棄て石;棄石(io) [すていし] /(n) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance)/(2) (See 捨て駒) sacrificed stone (in the game of go)

捨売り;捨て売り;棄て売り [すてうり] /(n,vs) sacrifice sale/selling for a song/dumping

殉じる [じゅんじる] /(v1,vi) to sacrifice oneself

小の虫を殺して大の虫を助ける [しょうのむしをころしてだいのむしをたすける] /(exp) (proverb) to sacrifice something small in order to save something great/to lose a leg to save one's life/to kill a small bug and help a large one

小の虫を殺して大の虫を生かす [しょうのむしをころしてだいのむしをいかす] /(exp) (proverb) to sacrifice something small in order to save something great/to lose a leg to save one's life/to kill a small bug and save a large one

身を殺して仁をなす;身を殺して仁を為す [みをころしてじんをなす] /(exp,v5s) to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself

身代わり(P);身代り [みがわり] /(n) substitute (for)/sacrifice (of, to)/scapegoat (for)

人身御供 [ひとみごくう] /(n) (yoji) human sacrifice/victim

人柱 [ひとばしら] /(n) human pillar/human sacrifice

生贄;生け贄 [いけにえ] /(n) (1) sacrifice (to the gods)/(2) victim/scapegoat

切り捨て(P);切捨て;斬り捨て;斬捨て [きりすて] /(n) (1) cutting a person down (without a second thought)/sacrificing/throwing to the wolves/treating as sword fodder/(2) (See 切り上げ・2) omission/rounding down (e.g. fractions)/truncation

打ち欠く;打欠く [うちかく] /(v5k,vt) (1) to break off/to knock off/(2) to create a false eye by sacrificing a stone (in go)

体を張る [からだをはる] /(exp,v5r) to devote oneself wholeheartedly to/to sacrifice one's health for/to risk one's life

大の虫を生かして小の虫を殺す [だいのむしをいかしてしょうのむしをころす] /(exp) (proverb) sacrifice something small in order to save something great/lose a leg to save one's life/to let a large bug live and kill a small one

大の虫を生かして小の虫を殺せ [だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ] /(exp) (proverb) sacrifice something small in order to save something great/lose a leg to save one's life/let a large bug live and kill a small one

大事の前の小事 [だいじのまえのしょうじ] /(exp) (id) Lose a fly to catch a trout/small sacrifice in a great cause

叩き売り;たたき売り [たたきうり] /(n) sacrifice sale/bargain sale/discount sale

追い落とし;追い落し;追落とし;追落し [おいおとし] /(n) (1) chasing down/pushing down/deposing/ousting/(2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

投げ出す [なげだす] /(v5s,vt) (1) to throw down/to throw out/to stretch out (one's legs)/(2) to abandon/to resign/(3) to give freely/to give generously/to sacrifice (e.g. one's life)/(4) to start to throw

投げ売り [なげうり] /(n) bargain (sacrifice) sale/selling at a loss/dumping

投げ物;投物 [なげもの] /(n) sacrifice goods/liquidation (shares)/things thrown (out)

篤志家 [とくしか] /(n) volunteer/self-sacrificing person

背に腹はかえられない;背に腹は替えられない;背に腹は代えられない;背に腹は変えられない [せにはらはかえられない] /(exp) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

背に腹は替えられぬ;背に腹はかえられぬ;背に腹は代えられぬ;背に腹は変えられぬ [せにはらはかえられぬ] /(exp) (See 背に腹はかえられない) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

匪躬 [ひきゅう] /(n) self-sacrificing service

払う [はらう] /(v5u,vt) (1) to pay (e.g. money, bill)/(2) to brush off/to wipe away/to clear away/to dust off/to cut off (e.g. branches)/(3) to drive away (e.g. one's competitors)/(4) to sell off (something unneeded)/to dispose of/(5) to pay (e.g. attention)/to show (e.g. respect, concern)/(6) to make (e.g. effort, sacrifice)/to expend/to exert/(7) to move out (of one's own place)/to vacate/(8) to sweep (e.g. one's legs)/to knock aside/(9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)/(10) to reset (an abacus)

捧ぐ [ささぐ] /(v5g,vt) (1) (See 捧げる・1) to lift up/to hold up/to hold above eye level/(2) (See 捧げる・2) to give/to offer/to consecrate/(3) (See 捧げる・3) to devote/to sacrifice/to dedicate

捧げる(P);献げる [ささげる] /(v1,vt) (1) to lift up/to hold up/to hold above eye level/(2) to give/to offer/to consecrate/(3) to devote/to sacrifice/to dedicate

捧げ物;奉げ物(iK) [ささげもの] /(n) (See いけにえ・1) offering/sacrifice

捧物 [ほうもつ;ほうもち] /(n) (arch) (See 捧げ物) offering/sacrifice

棒に振る [ぼうにふる] /(v5r) to make a mess of/to sacrifice/to waste

俎 [そ] /(n) altar of sacrifice

俎豆 [そとう] /(n) ancient altar of sacrifice

燔祭 [はんさい] /(n) burnt offering (i.e. religious animal sacrifice)

贄;牲 [にえ] /(n) (1) (arch) offering (to the gods, emperor, etc.)/(2) gift/(3) sacrifice

Herald the sacrifice yeah.
いけにえ到着を布告する。

Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。

Thousands of victims were sacrificed to this disease.
数千の犠牲者がこの病気で死んだ。

Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。

His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な事故犠牲だった。

He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。

He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。

They killed a goat as a sacrifice to God.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。

They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。

I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。

I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。

At the expense of all kinds of sacrifices.
証明書の偽造を続けてきた理由でしょう

Barbie, I've seen you sacrifice yourself for total strangers.
バービー あなたが見知らぬ 人の為に犠牲になるのを見たわ

Basically, a coven of psycho witches want to sacrifice me in a blood ritual.
基本的には 気の狂った魔女連中から 血の儀式で私を 生け贄にする気なの

Be grateful for all the sacrifices everyone has made.
皆の犠牲に 感謝してってこと

Beautiful women being taken, dragged into caves, and the men sacrificing everything.
美人が連れ去られた 洞窟に引きずり込まれ 男達は全てを投げ打って 助けようとする

Because of that, innocent lives were sacrificed.
そのために 何の罪もない人が 犠牲になったんです。

Because you gotta sacrifice one of them. Show them some balls. Let them know who's boss.
そいつを見せしめにして 一目置かせるんだ

Before I realized it, my feet had brought me back to the temple of sacrifice, where I offered up my virginity.
気が付くと私の足は いけにえの神殿へ 童貞を捧げた場所

But I am sacrificing lives every minute trying to steer one of these things clear of population centers and now there are two more on the way.
だが、既に奴らの一頭により... 多くの犠牲者を 出してしまった それが、更に二頭近付いてる

But I was willing to sacrifice myself to protect you...
だからこそ命を捧げよう 家族を守ることに

But I would have to sacrifice my time when living together with someone.
だけど 誰かと暮らすと 自分の 時間を犠牲にしなくちゃいけない。

But a winning strategy sometimes necessitates sacrifice.
勝利の為には時に 犠牲も必要だ

But by sacrificing that number, billions of lives will be saved instead.
けれども その犠牲で 将来の何十億という命が助かるわ。

But do you know how much a parasite sacrifices, so they're not chased off?
どれだけのものを犠牲にしなきゃいけないか 分かりますか?

But if we make this sacrifice...
しかしこの生贄を捧げれば―

But let's follow orders and turn all the villagers into blood sacrifices!
命令通り 村の奴らを血祭りに上げるぞ

But sometimes sacrifices must be made to ensure victory.
しかし時に勝利を確かなものとするには 犠牲が欠かせません

But the magnitude of your negligence requires a greater sacrifice.
だが 君の不注意の重大さは

But then, how much has god sacrificed?
それ以上かも。 しかし一方で、神は

But there is one more sacrifice you must make for her family.
彼女の家族の為に もう一度役に立ってくれ

But to me, that is a necessary sacrifice.
わしにとっては必要な犠牲だ。

But, sometimes, parents sacrifice things that they like for their children.
親は子供のために

By doing so they honor the Legacy mark's leaving behind, and they ensure his sacrifice will not be in vain.
マークガ残した形跡を 前に後退はできません 彼の犠牲は決して 無駄ではないのです

Calculating, and most of all... Willing to sacrifice.
計算高く 特に 犠牲を厭わないことが必要なのだと

Chasing only after dreams, sacrificing my family.
夢ばっか 追って 家族 犠牲にして。

Christ sacrificed himself to atone for man's sins.
キリストは 我々 人間の 原罪ば償うために

Clif, you sacrificed everything for me.
クリフ 僕の為に犠牲に...

Colonel mustang, you're the fifth sacrifice.
マスタング大佐 君が5人目

Come on now, darling. Think of everything you've sacrificed.
じゃあ 今までの苦労を 思い出してみろ

Could this idea be worthy? Worth all this sacrifice?
それは値するのか? この全ての犠牲に...

Detective bell and I come up to your farm, so you decided to sacrifice your brother.
ベル刑事と私が農場にまで来たので あなたは 弟を犠牲にすることにした

Did this expedition achieve something worthy of the sacrifices?!
今回の遠征で 犠牲に見合う収穫があったんですか

Do we really wanna tell our young people that if they study, sacrifice and achieve the highest scores in the state that they're rewarded with suspicion?
生徒達に 本当におっしゃる気ですか? 皆が 懸命に勉強し 高得点を獲得した結果 不正を疑がいますと?

Do you know the men who I've had to sacrifice to get here?
高みの見物か

Do you really think that I could go on living knowing that you sacrificed thousands more in my name?
本当の意見は? 俺が生き続ける事ができたから 犠牲にしたのは承知してる

Do you want sacrifice one of us?
誰かを 犠牲にしたいのか?

Does it mean you sacrifice employees at the request of the company who wants to maximize?
企業のリクエストに 応えるためには?

Does this happen much in sacrifices?
これは生贄がよくやることか?

Don't let his sacrifice go to waste, let's go.
犠牲をムダにしないようにね 行くわよ

Don't think I don't appreciate the sacrifices you've made.
お前の犠牲を 評価していない訳ではない

Even if I have to sacrifice black feather dragon to do it!
たとえ ブラックフェザー・ドラゴンを 犠牲にすることになろうとも!

Even if it meant sacrificing his scoop?
あなたの事を 守りたかったんじゃ ないでしょうか?

Even so... To do something like sacrifice other people for the sake of grief Seeds...
gsの為に他の人を犠牲にするなんて

Even without sacrificing the village, victory for our forces was undeniable.
村を犠牲にせずとも、我が軍勢の勝利は不動だったはず

Every name that I cross off this list honors that sacrifice.
このリストに線を引いて 消す全ての名前 その犠牲に敬意を表する

Every sacrifice we make needs to be for the greater good.
犠牲に払うには 大儀が必要なの

Everyone sacrifices for the sake of the collective!
全員が共同体のために犠牲を払う

Everything he sacrificed, everything he stood for.
彼が犠牲にし 戦ってきたもの

Everything that lives will be sacrificed to the new world.
今を生きる者たちが犠牲になる

Five years in hell forged me into a weapon, which I use to honor a vow I made to my father, who sacrificed his life for mine.
地獄での5年間 武器を造りだした どれを名誉に利用する 父に誓った 俺の為に彼の命を犠牲にした

For no sacrifice is too great...
この祝福を受けんが為 いかなる犠牲も...

For that reason I wonder if Kenji will be sacrificed!
そのために憲次が犠牲になっても 構わないっていうのか!

For what purpose had my brother sacrificed himself?!
弟は 何のために 犠牲になったというのだ!?

For you to make the ultimate sacrifice?
今までの試練はなんだったの? 究極の犠牲をするための準備だったの?

Forgive me, your grace, I'm not a learned man, but is there a difference between kill and sacrifice?
お許し下さい 私には学がありませんが 殺しと生贄の間に違いがありますか?

Get a statement immediately so that no more human lives are sacrificed.
今すぐ 任意同行で引っ張って 自供をとるべきです。

God reserves a place for those that sacrifice themselves in his name, and it is a place... Too beautiful to describe.
神は自らを犠牲にするものに 場所を用意している とても美しい場所

Goku sacrificed his own life in order to save the earth.
〈悟空は地球を救うために?

Gravimon, our strength doesn't come from sacrificing our friends.
グラビモン 俺たちの強さは 仲間を犠牲にする強さじゃない。

Guardians with only souls, precious sacrifices, being kept alive.
「魂のみの守護者」

Have you any idea what we sacrificed for this?
このために、何を 犠牲にしたか分かる?

Have you prepared a great sacrifice?
大きな犠牲をはらう用意がありますか?

Having you here made every sacrifice after you a hell a lot easier.
生贄を得やすいように してやったのだ

He believes it so blindly that he's going to sacrifice his life to save yours.
妄信する彼は... 自分を犠牲にしてでも あなたを救おうとするわ

He couldn't sacrifice his own queen.
クイーンを取らせない

He deliberately sacrificed his queen and the move was so shocking and surprising that Levitsky never got over it.
しかし マーシャルは わざと "クイーン"を犠牲にし ルビツキーを動揺させ

He had to sacrifice his time for it .. that's why...
自分の時間を犠牲にしなくちゃ ならなくなるからって。

He knew he might have to make the ultimate sacrifice one day.
最後には犠牲を払わねばならないと いうことをパパは知っていた

He knows I'm innocent and he's willing to sacrifice me anyway.
父は俺が無実だと知っていて 喜んで俺を犠牲にするんだ

He really did sacrifice a lot.
犠牲になったようなもんなんです

He sacrificed himself for our cause.
彼は我々の目的の為に犠牲になった

He sacrificed himself to save me.
僕を救う為に. . 犠牲になった.

He said that, uh... They they sacrifice kids and whatnot.
そこの集団は... ガキや女を殺して 生け贄にしてるとか

He uses a very risky play called the queen sacrifice.
彼はクイーンサクリファイスという リスクの大きい手を使っている

He was asked to sacrifice his son.
息子を生贄に差出した

He won't waste any time. He'll take his last sacrifice tonight.
今夜 最後の犠牲者を襲うはずだ

He would have sacrificed it without blinking.
子供を犠牲にしようとした

He would rather sacrifice himself than watch his beloved commit such a horrible act.
最愛の人に そんな事をさせるぐらいなら

He wrote a letter about sacrifice and war brewing in mystic falls.
奴は手紙に綴ってるのは 犠牲についてと ミスティックフォールズで 起こりうる戦いについて

He's sacrificing himself to protect you.
自分より おまえをかばおうとしてな

He's willing to sacrifice any of us.
父は誰でも犠牲にする


149 paragraphs, 242 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)