英語学習辞典
  

roads

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



いたちの道;鼬の道 [いたちのみち] /(exp) not to write to or visit someone/road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

いたちの道切り;鼬の道切り [いたちのみちきり] /(exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone/road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

これから先;此から先 [これからさき] /(adv) from now on/in the future/hereafter/ahead of us/down the road

すべての道はローマに通ず;全ての道はローマに通ず;総ての道はローマに通ず;凡ての道はローマに通ず [すべてのみちはローマにつうず] /(exp) (id) All roads lead to Rome

どさ回り [どさまわり] /(n) touring/on the road

どさ回りをやる [どさまわりをやる] /(exp,v5r) to go on tour/to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)

ぬかるみ道;泥濘道 [ぬかるみみち] /(n) (See 泥濘) muddy road

はまり道 [はまりみち] /(n) road to (figurative) addiction

アイスバーン /(n) (1) icy road (ger: Eisbahn)/(2) frozen snow surface (e.g. on a ski slope)/(3) (orig. meaning) skating rink

アスファルト道路 [アスファルトどうろ] /(n) asphalt road/blacktop/tarmac road

オイルロード;オイル・ロード /(n) sea routes used for transporting oil (wasei: oil road)

オフ /(n,vs) (1) switching off (e.g. electricity)/turning off (e.g. water)/(n) (2) (abbr) (See シーズンオフ) off-season/(3) (abbr) (See オフセット) offset/(4) (abbr) (See オフロード) off-road

オフロード /(n) off-road

オフロードバイク;オフロード・バイク /(n) off-road bike

オフロードレース;オフロード・レース /(n) off-road race

オフロード車 [オフロードしゃ] /(n) off-road motor vehicle

カーブミラー;カーブ・ミラー /(n) convex traffic mirror at a road curve (wasei: curve mirror)

キャッツアイ /(n) (1) (See 猫目石) cat's-eye (semiprecious stone)/(2) cat's-eye (light-reflecting road stud)

クロカン /(n) (abbr) (See クロスカントリー) off-road vehicle (from cross-country)

サイクリング道路 [サイクリングどうろ] /(n) cycling track/cycling road

シルクロード(P);シルク・ロード /(n) Silk Road

スカイライン /(n) (1) skyline/(2) scenic mountain road

スコッチライト;スコッチ・ライト /(n) road reflector (wasei: Scotch Light)

スリップ事故 [スリップじこ] /(n) (car) accidents caused by slippery road conditions/icy road accidents

ターンパイク /(n) turnpike (road)

タイムトライアルロードレース;タイム・トライアル・ロード・レース /(n) time trial road race

ドライブマップ;ドライブ・マップ /(n) road map (wasei: drive map)

バージンロード;バージン・ロード /(n) the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road)

ポイ捨て;ぽい捨て [ポイすて(ポイ捨て);ぽいすて(ぽい捨て)] /(n) littering, esp. such things as empty cans, cigarette butts, dog faeces, etc. along roads, in parks, etc./careless tossing away

ポットホール /(n) (1) {geol} (See 甌穴) pothole/giant's kettle/giant's cauldron/(2) (See 穴ぼこ・あなぼこ・2) pothole (road, pavement, etc.)

ロード /(n) (1) road/(n,vs) (2) load/(n) (3) lord

ロードゲーム;ロード・ゲーム /(n) road game

ロードコーン;ロード・コーン /(n) road cone/traffic cone

ロードサービス;ロード・サービス /(n) road service (for motor vehicles)/roadside assitance

ロードテスト;ロード・テスト /(n) road test

ロードトレイン;ロード・トレイン /(n) road train

ロードバイク;ロード・バイク /(n) road bike

ロードプライシング;ロード・プライシング /(n) road pricing

ロードホールディング;ロード・ホールディング /(n) road holding

ロードマップ;ロード・マップ /(n) road map

ロードミラー;ロード・ミラー /(n) road mirror

ロードムービー;ロード・ムービー /(n) road movie

ロードレース(P);ロード・レース /(n) road race

ロードローラー;ロード・ローラー /(n) (See スチームローラー) road roller

ロードワーク;ロード・ワーク /(n) road work

ワインディングロード;ワインディング・ロード /(n) winding road

ヴァージンロード;ヴァージン・ロード /(n) aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road)

悪所 [あくしょ] /(n) (1) dangerous area/perilous road/(2) (See 岡場所・おかばしょ) red-light district/house of ill repute/brothel

悪路 [あくろ] /(n) bad road

暗穴;闇穴 [あんけつ] /(n) (1) dark hole/(2) idiot/fool/(3) (abbr) (See 闇穴道) historical road

闇穴道;暗穴道 [あんけつどう] /(n) (obsc) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

闇路 [やみじ] /(n) dark road

一巻の終わり;一巻の終り [いっかんのおわり] /(exp) the end of the line/the end of the road/curtains

一筋道 [ひとすじみち] /(n) straight road

一帯一路 [いったいいちろ] /(n) One Belt, One Road (Chinese development strategy)/OBOR

一道 [いちどう] /(n) one road/ray (of hope)

一般道 [いっぱんどう] /(n) (See 一般道路) public highway/local street/open road/ordinary road

一般道路 [いっぱんどうろ] /(n) public highway/local street/open road/ordinary road

一本道 [いっぽんみち] /(n) direct unforked road/straight path

一路 [いちろ] /(adv) (1) straight/directly/(n) (2) voyage/journey/straight road

引っ込む(P);引っこむ [ひっこむ] /(v5m,vi) (1) to draw back/to sink/to cave in/(2) to be set back (e.g. from a road)/(3) to withdraw (e.g. from the public eye)/to retire to (somewhere)/to stay indoors/to butt out/to stay out of it

右側通行 [みぎがわつうこう] /(n) (See 左側通行) driving on the right-hand side/driving on the right side of the road

駅路 [えきろ] /(n) post road

縁 [へり] /(n,n-suf) (1) (uk) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.)/shoulder (of a road)/(2) (uk) rim/brim/hem/margin/fringe/selvage/(3) (uk) fabric border (of a tatami mat, etc.)/edging

遠路 [えんろ] /(n) long road/journey/detour

往来 [おうらい] /(n,vs) (1) coming and going/traffic/(n) (2) road/street/(n,vs) (3) association/socializing/socialising/fellowship/mutual visits/(4) recurring (e.g. thoughts)/(5) correspondence

横切る(P);横ぎる [よこぎる] /(v5r,vt) to cross (e.g. road)/to traverse

王道 [おうどう] /(n) (1) righteous government/just rule/kingship/rule of right/noble path/(2) (See 学問に王道なし) easy method/simple approach/short-cut/royal road

黄泉路 [よみじ] /(n) road to Hades

穏健路線 [おんけんろせん] /(n) (yoji) moderate line/middle-of-the-road line (in politics)

下道 [したみち] /(n) (1) down-town/the lower town/(2) minor road

家路 [いえじ] /(n) the road home

開通 [かいつう] /(n,vs) (1) opening (of a new road, railway, etc.)/going into operation (e.g. telephone communication)/beginning services/(2) reopening (e.g. a road to traffic)/resumption of services

開通式 [かいつうしき] /(n) formal opening (e.g. of a railway, road, etc.)/opening ceremony/inauguration ceremony

外郭環状道路 [がいかくかんじょうどうろ] /(n) outer ring road/orbital road

外環道 [がいかんどう] /(n) (abbr) (See 外郭環状道路) outer ring road/orbital road

街道 [かいどう] /(n) (1) highway (esp. one existing from the Edo period)/main road/(2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success)/path (to becoming ...)

街路 [がいろ] /(n) road/street/avenue

拡大路線 [かくだいろせん] /(n) (yoji) expansion policy/road to expansion

拡幅 [かくふく] /(n) (1) widening (of a road)/(vs) (2) to widen (esp. a road)

幹線道路 [かんせんどうろ] /(n) main road/main thoroughfare

間道 [かんどう] /(n) side road/shortcut

危道 [きどう] /(n) (obsc) dangerous road

岐路 [きろ] /(n) forked road/crossroads

軌陸車 [きりくしゃ] /(n) road-rail vehicle (vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads)

詰まる [つまる] /(v5r,vi) (1) to be packed (with)/to be full (space, schedule, etc.)/(2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, etc.)/to be clogged/to be plugged up/(3) to shorten (width, interval, etc.)/to shrink (shirt, word form, etc.)/to narrow/(4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss/to be hard pressed/(5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up/to be settled/(6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant/(7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat

旧道 [きゅうどう] /(n) old road

挟む(P);挾む(oK);挿む [はさむ] /(v5m,vt) (1) to interpose/to hold between/to insert/(2) to be on either side (e.g. road)/to be across (e.g. street, river)/to be beyond

曲がり角(P);曲がりかど(P);曲り角 [まがりかど] /(n) (1) street corner/road turn/bend in the road/(2) turning point/watershed

曲がり道;曲がり路 [まがりみち] /(n) roundabout road/curving road

曲がり目;曲り目 [まがりめ] /(n) corner/turn/bend in the road/curve/turning point

曲路 [きょくろ] /(n) winding road

筋(P);条 [すじ(P);スジ] /(n) (1) muscle/tendon/sinew/(2) vein/artery/(3) fiber/fibre/string/(4) line/stripe/streak/(5) (See 筋が通る) reason/logic/(6) plot/storyline/(7) lineage/descent/(8) school (e.g. of scholarship or arts)/(9) aptitude/talent/(10) source (of information, etc.)/circle/channel/(11) well-informed person (in a transaction)/(12) logical move (in go, shogi, etc.)/(13) {shogi} ninth vertical line/(14) seam on a helmet/(15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.)/(16) (arch) social position/status/(n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.)/along/(suf,ctr) (18) counter for long thin things/counter for roads or blocks when giving directions/(19) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)

九折 [きゅうせつ] /(n) many turns (in a road)

軍道 [ぐんどう] /(n) military road

軍路 [ぐんろ] /(n) military road

穴ぼこ;穴凹 [あなぼこ] /(n) (1) (col) (esp. 穴ぼこ) hole/hollow/(2) pothole (road, pavement, etc.)

絹の道 [きぬのみち] /(n) Silk road

県道 [けんどう] /(n) prefectural road

鍵の手 [かぎのて] /(n) section of road that is curved on purpose as a defensive measure

減歩 [げんぶ] /(n,vs) reallocating private land to public use (e.g. parks, roads)/reduction in the amount of private land following a land reallocation/reducing the area of private land to reallocate it to public uses

古道 [こどう;ふるみち] /(n) (1) old road/ancient road/(2) (こどう only) ancient methods/ancient moral teachings/the way of learning

股(P);胯;叉;俣 [また] /(n) (1) crotch/crutch/groin/thigh/(2) fork (in a tree, road, river, etc.)/tines (of a fork)

五叉路;5叉路 [ごさろ] /(n) five-forked road/five-road junction

御成道;御成り道 [おなりみち] /(n) road for persons of high rank

交通の便 [こうつうのべん] /(n) convenience for transportation/convenience of access (by road or rail)

交通安全 [こうつうあんぜん] /(n) (1) traffic safety/driving safety/road safety/(2) "drive safely" message

交通事情 [こうつうじじょう] /(n) traffic conditions (e.g. heavy traffic)/transportation situation (e.g. bad roads)

交通弱者 [こうつうじゃくしゃ] /(n) (1) vulnerable road users/(2) mobility-impaired people/(3) people without public transport access

公道 [こうどう] /(n) (1) public road/(2) justice

公路 [こうろ] /(n) public road/highway

巷;岐;衢 [ちまた] /(n) (1) (uk) the public/the street (e.g. "word on the street")/(2) (uk) street/district/quarters/(3) (uk) location (e.g. of a battle)/scene (e.g. of carnage)/(4) (uk) divide (e.g. between life and death)/(5) (orig. meaning) fork (in a road)/crossroads

行き違い(P);行違い [いきちがい(P);ゆきちがい] /(n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road)/going astray/(2) difference of opinion/misunderstanding/estrangement/disagreement

行き当たり;行き当り;行当たり;行当り [いきあたり;ゆきあたり] /(n) end of a road/end of a street

行神 [こうしん] /(n) god who protects the roads/traveler's guardian deity

行程表 [こうていひょう] /(n) (1) (printed) itinerary/(2) (See ロードマップ) road map/program (for the solution of a political problem, etc.)

行路 [こうろ] /(n) one's course/one's path/one's road

国土開発 [こくどかいはつ] /(n) national land development (e.g. building infrastructure, roads, etc.)

酷道 [こくどう] /(n) (sl) (joc) (pun on 国道) (See 国道) (national) road in poor condition

左側通行 [ひだりがわつうこう] /(n) (See 右側通行) driving on the left side of the road/driving on the left-hand side of the road/left-hand side driving

砂利道 [じゃりみち] /(n) gravel path/gravel road

砂路;砂子路 [いさごじ] /(n) sand path/sand road

坂道 [さかみち] /(n) hill road

作業道 [さぎょうどう] /(n) auxiliary logging road

三叉路;三差路 [さんさろ] /(n) three-forked road/junction of three roads

参道 [さんどう] /(n) road approaching a shrine

山道 [やまみち(P);さんどう;せんどう] /(n) mountain road/mountain trail

桟道 [さんどう] /(n) plank road/corduroy

市道 [しどう] /(n) municipal roads

枝道 [えだみち] /(n) (1) branch road/byroad/side street/(2) digression

止まれ [とまれ] /(exp) (on road signage, etc.) stop

私道 [しどう] /(n) private road/driveway

車載器 [しゃさいき] /(n) on-board device (e.g. in prepaid road toll system)

車線 [しゃせん] /(n) traffic lane/road lane

消雪パイプ [しょうせつパイプ] /(n) pipe buried under a road with nozzles that spray liquid to melt snow

上り道 [のぼりみち] /(n) uphill road

乗り飛ばす [のりとばす] /(v5s) to tear along (a road)

新道 [しんどう] /(n) new road

畝る(P);畝ねる(io) [うねる] /(v5r,vi) (1) (uk) to wind (of a road, etc.)/to meander/to twist/(2) (uk) to undulate/to surge/to swell/to roll/to billow

盛り土;盛土 [もりど;もりつち] /(n) embankment (for road, railway, etc.)/raising the ground level/fill

石地蔵 [いしじぞう] /(n) (1) (See 地蔵) stone statue of Jizo (often found along roads)/(2) taciturn person/person uninterested in romance

石道 [いしみち] /(n) stony path/stony road

切り通す [きりとおす] /(v5s,vt) to cut through (with a road, tunnel, or canal)

切通し;切り通し;切通(io) [きりどおし;きりとおし] /(n) (railway) cutting/excavation/sunken road/opencut

接地 [せっち] /(n,vs) (1) ground (elec)/(2) contact patch (between car tyre and road)/(3) landing (an aeroplane, airplane)

雪道;雪路 [ゆきみち;ゆきじ(雪路)] /(n) snow-covered road

前方不注意 [ぜんぽうふちゅうい] /(n) not watching where one is driving/not keeping one's eyes on the road

岨道;岨路 [そばみち;そわみち(ok)] /(n) steep mountain road/dangerous mountain path

走行性能 [そうこうせいのう] /(n) road holding/roadability/travelling performance/driveability

側道 [そくどう] /(n) service road/frontage road

側道 [そばみち] /(n) (arch) (See 間道・かんどう) side road/shortcut

側路 [そくろ] /(n) access lanes (e.g. on a freeway)/service road/bypass

足場 [あしば] /(n) (1) scaffold/scaffolding/(2) foothold/footing/(3) foothold (e.g. in business)/foundation/base/(4) (See 交通の便・こうつうのべん) convenience for transportation/convenience of access (by road or rail)

村道 [そんどう] /(n) village road

対向車線 [たいこうしゃせん] /(n) opposite lane/oncoming lane/opposite side of the road

袋地 [ふくろち;ふくろじ] /(n) (1) sacking/bagging/(2) (See 裏地・2) land that is surrounded by others' private property and is not directly accessible via public roads

大曲がり;大曲り [おおまがり] /(n) big bend (esp. in a road)

辿る [たどる] /(v5r,vt) (uk) to follow (road)/to pursue (course)/to follow up/to follow (hyperlink)

断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきる [たちきる] /(v5r,vt) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.)/(2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties)/to break off (relationship)/to overcome (habit, addiction)/(3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat)/to block (road, etc.)/to disconnect

段差 [だんさ] /(n) (1) difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)/(2) difference in level (e.g. road, footpath)/ramp/steps/bump (in road)

地物 [ちぶつ] /(n) natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.)/object or structure important in a battle, esp. for concealment

中道 [ちゅうどう] /(n,adj-no) (1) middle of the road/moderation/golden mean/(2) the middle (of what one is doing)/half-way/(3) {Buddh} middle way/middle path

中道 [なかみち] /(n) road through the middle/middle road

中道路線 [ちゅうどうろせん] /(n) moderate line/middle-of-the-road policy line

町(P);街 [まち(P);ちょう(町)] /(n) (1) town/block/neighbourhood/neighborhood/(2) street/road/(3) (町, ちょう only) 109.09 m/(4) (町, ちょう only) 0.99 hectares/(5) (街 only) downtown/main street

長手 [ながて] /(adj-no,n) (1) (See 長め) longish/moderately long/(n) (2) {archit} stretcher/long side of timber (etc.), or a timber placed lengthwise/(3) (arch) long road

長路;長道 [ながみち;ながち;ながぢ;ながじ;ながうじ(長道)(ok);ちょうろ(長路)(ok)] /(n) long road/far journey

直道 [ちょくどう] /(n) straight path (that people should take)/straight road

直路 [すぐみち;ちょくろ] /(n) straight road/short cut

追分 [おいわけ] /(n) forked road

通い慣れる;通いなれる [かよいなれる] /(v1,vi) to travel on frequently (e.g. a road or path)

通り [とおり] /(n-adv,n) (1) avenue/street/way/road/(2) coming and going/street traffic/(3) flow (of water, air, etc.)/(4) transmission (of sound)/reach (e.g. of voice)/(5) fame/reputation/popularity/(6) the same status or way/as (e.g. as expected, as I said)/(7) understanding/comprehension/(ctr) (8) counter for sets of things/counter for methods, ways, types

通る(P);徹る;透る [とおる] /(v5r,vi) (1) to go by/to go past/to go along/to travel along/to pass through/to use (a road)/to take (a route)/to go via/to go by way of/(2) (of public transport) to run (between)/to operate (between)/to connect/(3) to go indoors/to go into a room/to be admitted/to be shown in/to be ushered in/to come in/(4) to penetrate/to pierce/to skewer/to go through/to come through/(5) to permeate/to soak into/to spread throughout/(6) to carry (e.g. of a voice)/to reach far/(7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen)/to be relayed/to be conveyed/(8) to pass (a test, a bill in the House, etc.)/to be approved/to be accepted/(9) to go by (a name)/to be known as/to be accepted as/to have a reputation for/(10) to be coherent/to be logical/to be reasonable/to be comprehensible/to be understandable/to make sense/(11) to get across (e.g. of one's point)/to be understood/(12) to be straight (e.g. wood grain)/(13) (arch) to be well-informed/to be wise/(suf,v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely/to do ... thoroughly

通行止め(P);通行止;通行上(iK) [つうこうどめ] /(n) closure (of a road)/dead end/blind alley/cul-de-sac/No Through Road (e.g. on a sign)

辻講釈 [つじごうしゃく] /(n) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

辻取り;辻捕り;辻取(io);辻捕(io) [つじとり] /(n) (arch) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road

辻噺 [つじばなし] /(n) (obsc) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

泥道;泥路 [どろみち;でいろ(泥路)] /(n) muddy road

轍鮒 [てっぷ] /(n) imminent danger/like a carp stuck in a puddle on the road

田舎道 [いなかみち] /(n) country road

途上 [とじょう] /(n-adv,n-t) (1) en route/half-way/(2) on the road/in the street

道 [どう] /(n) (1) (abbr) road/(2) way/(3) Buddhist teachings/(4) Taoism/(5) modern administrative region of Japan (Hokkaido)/(6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.)/(7) province (Tang-era administrative region of China)/(8) province (modern administrative region of Korea)

道(P);途;路;径 [みち] /(n) (1) road/street/way/path/course/route/lane/(2) distance/ways (e.g. "a long ways")/(3) the way (of proper conduct, etc.)/one's way/morals/(4) teachings (esp. Confucian or Buddhist)/dogma/(5) field (of medicine, etc.)/subject/(6) way/method/means

道すがら [みちすがら] /(adv) along the road/along the way

道のり(P);道程(P) [みちのり(P);どうてい(道程)] /(n) (1) distance/journey/itinerary/(2) path (e.g. to one's goal)/way/process/route/road

道の駅 [みちのえき] /(n) roadside station (government-designated rest area found along roads and highways)

道を付ける [みちをつける] /(exp,v1) (1) to make a road/(2) to give an elementary lesson

道沿い [みちぞい] /(adj-no,n) along the road/at the side of the road

道均し [みちならし] /(n) road leveling/road levelling

道筋をつける;道筋を付ける [みちすじをつける] /(exp,v1) to pave the way/to put in motion/to put on the road (to)

道形に;道なりに [みちなりに] /(adv) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection)/along the street

道交法 [どうこうほう] /(n) (abbr) Road Traffic Act

道行き;道行(io) [みちゆき] /(n) (1) going down the road/travelling/traveling/(2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)/(3) eloping

道行く [みちゆく] /(v5k-s) to walk down the road

道中 [みちなか] /(n) (1) middle of the road/on the road/(2) on the way (to one's destination)

道途;道塗 [どうと] /(n) (obsc) (See 道・みち・1) road

道道;道々 [みちみち] /(adv,n) along the way/along the road

道普請 [みちぶしん] /(n,vs) road repair

道幅 [みちはば] /(n) width of a road

道傍 [どうぼう] /(n) (See 路傍,みちばた) side of the road/roadside

道路 [どうろ] /(n) road/highway

道路運送車両法 [どうろうんそうしゃりょうほう] /(n) Road Transport Vehicle Law (1951)

道路計画 [どうろけいかく] /(n) road plan

道路建設 [どうろけんせつ] /(n,adj-no) road construction

道路交通 [どうろこうつう] /(n) road traffic

道路交通法 [どうろこうつうほう] /(n) Road Traffic Law

道路工事 [どうろこうじ] /(n) road construction/roadworks/road repairs

道路事情 [どうろじじょう] /(n) road conditions

道路上 [どうろじょう] /(n) on the road

道路整備 [どうろせいび] /(n) road maintenance/road improvement

道路地図 [どうろちず] /(n) road (highway) map

道路特定財源 [どうろとくていざいげん] /(n) revenue source set aside for road construction

道路標示 [どうろひょうじ] /(n) traffic sign painted on the road

道路標識 [どうろひょうしき] /(n) road sign/signpost

道路網 [どうろもう] /(n) road network/highway network/highway network system

道路輸送 [どうろゆそう] /(n) road transport

峠道 [とうげみち] /(n) road over a mountain pass

二河白道 [にがびゃくどう] /(exp) {Buddh} metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed)

二筋道 [ふたすじみち] /(n) branch roads/crossroads

二見 [ふたみ] /(adj-no) forked (road, river)

二道 [ふたみち] /(n) branch roads/forked roads/crossroads/two ways (of proceeding)

之繞;障S;障R [しんにょう;しんにゅう] /(n) (See 之繞を掛ける) kanji "road" or "advance" radical (radical 162)

農道 [のうどう] /(n) farm road

八達 [はったつ] /(n,vs) (roads) running in all directions/convenient transportation/ability in any line

発炎筒 [はつえんとう] /(n) (warning) flare (esp. used on roads and railways)

反対車線 [はんたいしゃせん] /(n) (See 対向車線・たいこうしゃせん) opposite lane/oncoming lane/opposite side of the road

幅寄せ [はばよせ] /(n,vs) (car) being run off the road

分かれ道;別れ路;別れ道;分れ道;わかれ道 [わかれみち] /(n) branch/forked road/crossroads/branch road/parting of the ways/turning point

分岐 [ぶんき] /(n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road)/ramification/bifurcation/(2) {comp} forking/jump/multi-drop/branching

別路 [べつろ] /(n) different road

舗装 [ほそう] /(n,vs) pavement/road surface

舗装道路 [ほそうどうろ] /(n) paved road

舗装路 [ほそうろ] /(n) paved road

補給路 [ほきゅうろ] /(n) supply route/supply road/communications (military)

本街道 [ほんかいどう] /(n) main road

本道 [ほんどう] /(n) highway/main road/the right road

目抜き通り [めぬきどおり] /(n) principal street/main street/major road/thoroughfare

有料道路 [ゆうりょうどうろ] /(n) toll road

予告灯 [よこくとう] /(n) advance warning light (e.g. with road hazards, trains, elevators, etc.)

要路 [ようろ] /(n) (1) main or important road/(2) influential or important position/the authorities

来路 [らいろ] /(n) traveled road/road somebody came along

落し文 [おとしぶみ] /(n) letter dropped in the road/Japanese insect

落ち合う(P);落合う [おちあう] /(v5u,vi) (1) to meet/to gather/to rendezvous/(2) to join (of roads, rivers, etc.)/to flow together

裏地 [うらじ] /(n) (1) (See 表地) lining/(2) (obsc) (See 袋地・2) land that does not adjoin to public or private roads

林道 [りんどう] /(n) (1) path through forest/woodland path/(2) logging road

路 [じ] /(suf) (1) route/road/(2) distance travelled in a day/(3) (See 七十路) (with decade) one's ..../age ....

路;道 [ち;ぢ] /(n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way/road/(n-suf) (2) (usu. ぢ) way to .../road to ...

路肩 [ろけん;ろかた] /(n) shoulder of a road/berm

路次 [ろじ;ろし] /(n) (See 途次) way/path/route/along the way/along the road

路上 [ろじょう] /(n) (on the) road/(on the) way/(in the) street

路線価 [ろせんか] /(n) roadside land prices/price of land adjoining a major road, used to calculate inheritance and gift taxes

路標 [ろひょう] /(n) road sign

路面 [ろめん] /(n) road surface

路面凍結 [ろめんとうけつ] /(n) road surface freezing

脇見運転;わき見運転 [わきみうんてん] /(n,vs) (yoji) looking aside while driving/taking one's eyes off the road ahead while driving

脇道;わき道;脇路;傍道 [わきみち] /(n,adj-no) (1) side road/byroad/(2) digression (e.g. from argument)

"I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me."
「私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。」

Although the phrase `world peace' sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。

"Road under Repair"
「道路修理中」<掲示>。

A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。

The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。

I've seen that road before [M]
いつもぼくの目の前に現れて。

The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。

It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。

You can reach the park by either road.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。

This country road leads to a small town ten miles away.
このいなかの道は10マイルはなれた小さな町に通じている。

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。

This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。

The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。

There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。

They road ahead is frozen.
この先の道は凍結している。

All the motels on this road are full.
この通りのモーテルはどこも満室だった。

This road is too narrow for trucks to pass.
この通りは狭いからトラックは通れない。

There is a constant flow of traffic on this road.
この通りは車の流れが絶えない。

Am I on the right road?
この道でいいのですか。

What is the breadth of this road?
この道の幅はどれくらいですか。

There is not much traffic on this road.
この道はあまり車が通らない。

There are always a lot of vehicles on this road.
この道はいつも多くの車が通る。

This road joins the highway there.
この道はそこでハイウエイに合流する。

This road is too narrow for cars to pass.
この道はとてもせまいので車は通れません。

This road curves gently to the right.
この道は右へ穏やかにカーブしている。

This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。

This road goes to the park.
この道は公園に至る。

This road leads to the public hall.
この道は公会堂に続いている。

This road leads to Hong Kong.
この道は香港に通じている。

This is an uphill road.
この道は上り坂になっている。

You can't go along this road.
この道は通れませんよ。

This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。

This road will take you to the museum.
この道をでたら博物館にでます。

This road will lead you to the station.
この道をゆけば駅に出ます。

Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。

This road leads you there.
この道を行くとそこへ出ます。

Where does this road lead to?
この道を行くとどこへ出ますか。

This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。

This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。

This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。

This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。

This road will lead you to the center of town.
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。

This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。

This road will take you to the station.
この道を行けば駅にでますよ。

Will this road take me to the station?
この道を行けば駅に行けますか。

Will I get to the station if I take this road?
この道を行けば駅に出ますか。

This road leads you to the station.
この道を行けば駅へでます。

This road will lead you to the monument.
この道を行けば記念碑の所へ行ける。

There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。

You can't go along this road. It is under repair.
この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。

What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。

This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。

This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。

This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。

Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。

This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。

This road is full of shape turns.
この道路は急な曲がり角が多い。

There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。

There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。

This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。

There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。

This road connects Tokyo with that Osaka.
この道路は大阪と東京を結ぶ。

This road is of great importance.
この道路は大変重要です。

This road connects Tokyo and Kyoto.
この道路は東京と京都を結んでいる。

This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。

This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。

We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。

I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。

These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。

This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。

This is a direct road to London.
これはロンドンへ直行する道です。

This is the best book that I have ever road.
これは私が今までに読んだ中でいちばんよい本です。

This is a road map.
これは道路地図です。

Either of these roads leads to the station.
これらの道のどちらも駅に通じている。

Let's get the show on the road.
さあ、計画を始めよう。

I'm getting tired of driving over this winding road.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。

About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic. [F]
すぐに出ないと、朝のラッシュに巻き込まれてしまうわよ。

He was flying down the road.
すごい勢いで駆けていったよ。

All road to Rome.
すべての道はローマにつうず。

All roads lead to Rome.
すべての道はローマに通じている。

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。

Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。

More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。

The speeding car missed the child who ran out into the road by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。

The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。

This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。

We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

The little boy disappeared down the road.
その少年は通りの先の方で見えなくなった。

There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。

The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を表す。

All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。

The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。

The road curves gently towards the west.
その道は緩やかに西にカーブしている。

The road is too narrow for cars.
その道は狭すぎて車は通れない。

The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。

The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。

The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。

The road wound through the fields.
その道は野をうねって通っている。

Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。

There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。

The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。

Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。

The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。

The road is under repair.
その道路は修理中だ。

The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。

The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。

The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。

The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。

The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。

The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。

Then soon trucks came and dumped big stones on the road, then and some trucks with little stones, then some trucks with tar and sand, and finally a steam roller came and rolled it all smooth, and road was done.
それからトラックがやってきて道路に大きな石を投げ下ろし、それからいく台ものトラックが小さい石をそしてまた別のトラックが砂やコールタールをもってきて、最後にはスチームローラーがやってきてそれを全部平らにならすと道路ができました。

Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。

The long and winding road.
それはあの長く曲がりくねった道。

It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。

You are burning up the road.
ちょっと出しすぎだよ。

The question is tells us when to cross the road.
どこで止めるかが問題だ。

You can take whichever road you like.
どちらでも好きな道を行ってもかまいません。

No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。

You may go by either road.
どちらの道を通って行ってもいいですよ。

I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。

Whichever road you may take, it will lead to the station.


The results are stopped at 500th line.
378 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)