英語学習辞典
  

pay attention

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


かまちょ /(exp) (sl) (abbr) (from かまってちょうだい) please pay attention to me/please entertain me

カメラ目線 [カメラめせん] /(n) (See 目線・めせん・1) looking at the camera/paying attention to the camera

マーク /(n,vs) (1) mark/symbol/insignia/logo/(2) paying attention to/focusing on/watching/guarding/(3) (abbr) markup/(4) {comp} Mach (OS kernel)/(5) registering a record (in sport, etc.)

意を用いる;いを用いる [いをもちいる] /(exp,v1) to pay attention to

気が緩む [きがゆるむ] /(exp,v5m) (1) to relax one's mind/to feel relaxed/(2) to become remiss/to cease paying careful attention

気にする [きにする] /(exp,vs-i) to mind (negative nuance)/to care about/to worry/to pay undue (amount of) attention to (something)

気に留める;気にとめる [きにとめる] /(exp,v1) to (keep in) mind/to give heed to/to pay attention to

気を使う;気を遣う;気をつかう [きをつかう] /(exp,v5u) to pay attention to another's needs/to attend to/to fuss about/to take into consideration

気を配る;気をくばる [きをくばる] /(exp,v5r) to pay attention/to be watchful

気を付ける(P);気をつける [きをつける] /(exp,v1) to be careful/to pay attention/to take care

顧みる(P);省みる(P);顧る(io) [かえりみる] /(v1,vt) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past)/to turn around/(2) to reflect on the past/to reconsider/to review/(3) (esp. 省みる) to reflect on oneself/to introspect/to contemplate oneself/(4) to consider (usu. used in negative)/to concern oneself about/to pay attention to/to take into consideration

構う [かまう] /(v5u) (1) (See 構わない) to mind/to care about/to be concerned about/to have a regard for/(v5u,vi) (2) to be an issue/to matter/to create inconvenience/(v5u) (3) (uk) to keep company/to care for/to look after/to entertain/to pay attention to/to spend time with/(v5u,vi) (4) to interfere with/to meddle in/(v5u,vt) (5) to tease/(6) (arch) to banish/to prohibit

止める(P);留める;停める [とめる] /(v1,vt) (1) (esp. 止める, 停める) to stop/to turn off/(2) (esp. 止める, 停める) to park/(3) (esp. 止める, 停める) to prevent/to suppress (a cough)/to hold back (tears)/to hold (one's breath)/to relieve (pain)/(4) to stop (someone from doing something)/to dissuade/to forbid/to prohibit/(5) (See 目を留める,気に留める) to notice/to be aware of/to concentrate on/to pay attention to/to remember/to bear in mind/(6) (esp. 留める) to fix (in place)/to fasten/to tack/to pin/to nail/to button/to staple/(7) (esp. 留める) to detain/to keep in custody

歯牙にも掛けない;歯牙にもかけない [しがにもかけない] /(exp,adj-i) taking no notice of/paying no attention to

取り合う;取りあう;取合う;とり会う [とりあう] /(v5u,vi) (1) to take each other's hands/to clasp (hands)/(2) to compete/to scramble for/(3) to pay attention (to someone)/to respond

嘱目;属目 [しょくもく] /(n,vs) paying attention to/catching one's eye

心を向ける [こころをむける] /(exp,v1) to turn one's thoughts to/to pay attention to/to give heed to

心を用いる;こころを用いる [こころをもちいる] /(exp,v1) to be attentive to/to pay attention to

相槌(P);相づち;相鎚;合槌;合づち;合鎚 [あいづち(P);あいずち(相槌,相鎚,合槌,合鎚)(ik)] /(n) (1) aizuchi/back-channeling/interjections indicating that one is paying attention/(2) (See 向こう鎚・1) two smiths hammering at an object in turn

相槌を打つ;相づちを打つ;あいづちを打つ [あいづちをうつ] /(exp,v5t) (See 相槌・あいづち・1) to make use of aizuchi/to back-channel/to throw in interjections to show that one is paying attention

着眼 [ちゃくがん] /(n,vs) (1) focusing on/paying attention to/(2) observation/perception/taking notice of

注意を注ぐ [ちゅういをそそぐ] /(exp,v5g) to pay attention

注意を払う [ちゅういをはらう] /(exp,v5u) to pay attention (to)

届く [とどく] /(v5k,vi) (1) to reach/to arrive/to get through/to get at/(2) to be attentive/to pay attention/(3) to be delivered/to carry (e.g. sound)

入れる(P);容れる;函れる [いれる] /(v1,vt) (1) to put in/to let in/to take in/to bring in/to insert/to set (a jewel, etc.)/to ink in (e.g. a tattoo)/(2) to admit/to accept/to employ/to hire/(3) (esp. 容れる) to accept/to comply/to grant/to adopt (a policy, etc.)/to take (advice, etc.)/to listen to/to pay attention to/(4) to include/(5) to pay (one's rent, etc.)/(6) to cast (a vote)/(7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.)/(8) to turn on (a switch, etc.)/(9) to send (a fax)/to call

念を入れる [ねんをいれる] /(exp,v1) to pay attention to/to make sure/to double check

払う [はらう] /(v5u,vt) (1) to pay (e.g. money, bill)/(2) to brush off/to wipe away/to clear away/to dust off/to cut off (e.g. branches)/(3) to drive away (e.g. one's competitors)/(4) to sell off (something unneeded)/to dispose of/(5) to pay (e.g. attention)/to show (e.g. respect, concern)/(6) to make (e.g. effort, sacrifice)/to expend/to exert/(7) to move out (of one's own place)/to vacate/(8) to sweep (e.g. one's legs)/to knock aside/(9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)/(10) to reset (an abacus)

辺り構わず;あたり構わず [あたりかまわず] /(exp,adv) indiscriminately/without consideration/irrespective of the occasion/paying no attention to the feelings or expectations of those nearby

目す [もくす] /(v5s,vt) (1) (See 目する) to recognize/to recognise/to distinguish/(2) to pay attention to

目する [もくする] /(vs-s,vt) (1) to recognize/to recognise/to distinguish/(2) to pay attention to

目もくれない [めもくれない] /(exp,adj-i) indifferent/paying no attention/taking no notice

目を留める;目を止める;目をとめる [めをとめる] /(exp,v1) to take notice (of)/to pay attention (to)

留意 [りゅうい] /(n,vs) heeding/paying attention/bearing in mind

留心 [りゅうしん] /(n,vs) heeding/paying attention/bearing in mind

眷顧 [けんこ] /(n) (See 愛顧・あいこ) favor/patronage/being partial to/paying special attention to

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。

It may seem trivial to you but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。

Don't pay any attention to the boss.
いいから社長の言うことなどほっとけよ。

Don't pay any attention to what he says.
おとうさんが言う事なんて気にしないでいいのさ。

You should pay more attention to what he says.
きみは彼の言うことに最も注意をはらうべきだ。

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。

Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant?
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。

Nobody was paying attention to her.
だれも彼女の方に注意を向けていなかった。

Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.
ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。

You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。

Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。

We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。

Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。

You should pay attention to his story.
君たちは彼の話に注意を払うべきだ。

You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。

You should pay more attention to his warnings.
君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。

You must pay attention to him.
君は彼の言うことに注意を払わなければならない。

You should pay more attention to your health.
健康にもっと注意を払うべきだ。

You most pay attention to any minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。

Which player are you paying the most attention to this year.
今年、注目している選手は誰ですか。

At first the boy didn't pay much attention to my advice.
最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。

Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。

Don't pay any attention to you.
私にはかまわないで下さい。

In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。

We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。

As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。

Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。

When meeting a Person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と柏手との距離に注意を払いなさい。

The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。

You must pay attention to the teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。

You must pay attention to what your teacher says.
先生の言うことに注意をしなければならない。

The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

He pays no attention to my advice.
馬の耳に念仏。

You don't have to pay attention to what he says.
彼のいう事など気にする必要はない。

You should pay attention to what he says.
彼の言うことに注意を払うべきだ。

Pay attention to what he says.
彼の言うことを注意して聞きなさい。

Pay attention to his advice.
彼の助言に注意しなさい。

He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

He never pays much attention to what his teacher says.
彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。

He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。

He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情などお構いなしだ。

They pay little attention to him.
彼らは彼らにほとんど注意を払わない。

She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

Be paying attention to at the moment.
私たちが注目すべき場所だと言えるでしょう。

Because I didn't pay attention to him.
私が彼を相手にしなかった腹いせでした

Because that's what our minds pay attention to.
私たちが 悲劇的なものに 注目するからです

Because they tell us what we're paying attention to right now.
ある意味で現実を作り上げていることになります

But anyone paying attention can see it.
でもよく見れば誰でも分かる

But for now, please pay attention to the image outside the window.
しかし今は この窓の外の映像に 注目してください

But he really didn't he wasn't paying attention.
彼は変数に注意を 払っていませんでした

But maybe that's because we are not paying close attention.
でも それは よく見ていないからかもしれません

But maybe that's just because I know something happened to me, and I'm just paying more attention to everything.
しかし 当然だろう ゾンビから生還した事を知り どんな兆候にも気を配っている

But people did pay attention to what clothes I had.
面白かったのは

But what you do have to do is pay attention to the teacher.
でも先生の言うことを聞いてね

C'Mon, Bobby, put the magazine away, will ya? Pay attention. I mean we may only get one crack at this.
ボビー 雑誌なんかしまえ 何も聞き逃すなよ

Come on, I wasn't paying attention.
何だよ 驚いたぞ

Cos suddenly people are paying you attention.
突然 人が注目してくれるからな

Danny says you pay attention to streets, always know where you are.
道に気を配ると 自分の場所はいつも把握できる とダニーに言われた

Developing a sense of style when no one was paying attention.
誰も見てない間に センスを磨いたわね

Did you ever pay attention to any one of them?
アフリカのサハラに 注目していますが・・・

Don't pay attention to religion.
「宗教なんかほおっておけば」

Don't really pay attention to them.
あんまり気にしないでください

Down to what we pay attention to.
聴くべきものだけを選りすぐります

Even though I pay more attention to you than anyone else, why am I so mean to you?
なぜ誰より気になるのに

Everybody is paying attention and doing everything that they can.
多くの人の関心を呼び、みんな 最善を尽くしている

Everyone, please pay attention to the monitor at the back.
皆さん 後方のモニターに ご注目ください。

Glad to see you've been paying attention over the last few weeks.
君がこの数週間 よく観察してくれてたことが わかって 嬉しいよ

Go to class, and pretend to pay attention.
授業に出て そして受ける振りをして

He loves trains. He gets hooked by it so much he doesn't pay attention to anything else.
電車が大好きで 夢中になると 他に気がいかなくなるんです。


105 paragraphs, 175 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)