英語学習辞典
  

other people

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


はた迷惑;傍迷惑 [はためいわく] /(adj-na,n) nuisance to other people/inconvenience to others

よそ目;余所目 [よそめ] /(n) (usu. よそ目に) another's eyes/other people's eyes/casual observer

サザエに金平糖;栄螺に金平糖 [サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖);さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖)] /(exp) (id) two people arguing and not letting the other express their opinions

スーパースプレッダー;スーパー・スプレッダー /(n) super spreader (carrier of a viral disease who spreads the virus to a large number of other people)

ノーマライゼーション;ノーマリゼーション /(n) normalization/offering people with disabilities the same conditions as other people

一端 [いっぱし] /(adv,adj-no) (uk) competent enough/pretty good/like other people

引きこもり(P);引き篭もり;引き篭り;引き籠もり;引き籠り;引篭もり;引篭り;引籠もり;引籠り [ひきこもり(P);ヒキコモリ] /(n) (1) shut-in/stay-at-home/hikikomori/people who withdraw from society/(2) social withdrawal/shunning other people

右と言えば左;右といえば左 [みぎといえばひだり] /(exp) always contradicting what other people say

押し競 [おしくら] /(n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards

押し競べ [おしくらべ] /(n) (See 押しくらまんじゅう) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards

横レス [よこレス] /(n) (sl) message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.)

音頭 [おんど] /(n) (1) (See 音頭を取る・おんどをとる) leading a group of people/someone who leads others into a song by singing the leading notes/(2) workmen's songs/marching songs

願人坊主 [がんにんぼうず] /(n) priest who was also a street performer and performed prayers and other religious duties for the sake of other people

居候生活 [いそうろうせいかつ] /(n) living in another person's house without paying for food and lodging/sponging on other people for accommodation

情けは人の為ならず;情けは人のためならず [なさけはひとのためならず] /(exp) (proverb) the good you do for others is good you do yourself/compassion is not for other people's benefit

人 [ひと(P);ヒト] /(n) (1) man/person/(2) human being/mankind/people/(3) (uk) human (Homo sapiens)/humans as a species/(4) character/personality/(5) man of talent/true man/(6) another person/other people/others/(7) adult

人のことを言う;人のことをいう;人の事を言う;人の事をいう [ひとのことをいう] /(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself/the pot calling the kettle black

人のふんどしで相撲を取る;人の褌で相撲を取る;ひとのふんどしで相撲を取る [ひとのふんどしですもうをとる] /(exp,v5r) (id) (See 他人のふんどしで相撲を取る・たにんのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense/to rob Peter to pay Paul/to take risks with other people's money

人の金 [ひとのかね] /(exp,n) other people's money

人の子 [ひとのこ] /(n) (1) child/children/(2) other people's children/(3) the Son of Man/Christ

人より [ひとより] /(exp,adv) (col) more than most people/more than other people/compared with other people/more than others

人を人とも思わない [ひとをひとともおもわない] /(exp) disdaining everybody/not caring an ounce about other people's feelings

人事(P);他人事(P);人ごと;他人ごと;ひと事 [ひとごと(P);たにんごと(他人事,他人ごと)] /(n) other people's affairs/somebody else's problem

川向こう [かわむこう] /(n) (1) the other side of a river/(2) (sens) the other side of the tracks/place where lower class people live

他 [た] /(n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters)

他事 [たじ] /(n) other matters/other people's affairs

他人 [たにん(P);ひと(gikun);あだびと(ok)] /(n) (1) (See 人・ひと・6) another person/other people/others/(2) (たにん only) unrelated person (i.e. not related by blood)/(3) (たにん only) outsider/stranger

他人のふんどしで相撲を取る;他人の褌で相撲を取る [たにんのふんどしですもうをとる] /(exp,v5r) (See 人のふんどしで相撲を取る・ひとのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense/to rob Peter to pay Paul/to take risks with other people's money

他人様;人様;人さま [ひとさま] /(n) other people/others

対人感覚 [たいじんかんかく] /(n) (yoji) feelings toward other people/sensitivity to other people's feelings/feelings one gives to other people through interpersonal relationships

盗み見る [ぬすみみる] /(v1) to steal a glance/to intercept and read (e.g. other people's email)

等生化 [とうせいか] /(n) (See ノーマライゼーション,常態化) normalization/offering people with disabilities the same conditions as other people

鈍ちん;鈍チン [にぶちん(鈍ちん);にぶチン(鈍チン)] /(n) (uk) (See 鈍い・にぶい・2) dullard (gen. from not picking up on other people's feelings)

余人 [よじん(P);よにん] /(n) others/other people

狷介固陋 [けんかいころう] /(n,adj-na) (yoji) stubbornly sticking to old ways/narrow-mindedly rejecting other people's views

The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。

You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。

You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

She is always finding fault with other people.
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

Don't depend on other people too much.
あまり人に頼るな。

Self conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。

Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。

The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。

We watched a TV program the other day about your people.
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。

This is what they have in common with other people.
こらは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。

An interesting thing, this: how is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
これは面白いことである。他の点では分別のある人が、この同じ屋根(家)、あのほとんど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.
しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。

The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。

The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。

By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。

Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。

As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。

I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。

People who are constantly copying others do it because they can't think (for themselves).
なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。

Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。

In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。

Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。

Some people like coffee, and others prefer tea.
コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。

Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。

Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。

Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。

Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。

A party is a good place to make friends with other people.
パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。

Bill never argues with other people.
ビルは決して人と言い争いをしない。

English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。

The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。

Some people like summer, and others like winter.
夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。

We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。

Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいるし、山の方が好きな人もいる。

Some people like the sea, others prefer mountains.
海の好きな人もいれば、山の好きな人もいる。

Can other people catch it?
感染症の病気ですか。

Some people look down on Others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。

You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。

Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。

I got involved in other people's quarrel.
喧嘩のそば杖を食った。

You should not judge other people from their appearance.
見掛けで人を判断してはいけない。

In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言いかえると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。

Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。

Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。

Language is the means the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。

We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。

We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。

I was insulted in front of other people.
私は人の前で侮辱された。

I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。

I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。

Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。

It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。

Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。

Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。

Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。

Some people were kind and others were unkind.
親切な人もいたし不親切な人もいた。

People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。

People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。

Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。

Don't interfere in other people's affairs.
人のことに干渉するな。

I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。

Don't meddle in other people's affair.
人の事に手を出すな。

Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。

People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。

The people were to read some other books.
人びとは旅行の支度が出来ていました。

Don't make fun of other people.
人をからかっては行けない。

Some people like red wine and other white.
赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。

People sharing a ride should refrain conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。

You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。

Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。

Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。

You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。

Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。

You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。

A mere repetition of other people's researches is not a true science research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。

There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誇りを指摘することにはある種のよろこびがある。

There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。

You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。

Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。

We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。

On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。

I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。

The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。

Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。

A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。

There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。

There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheap as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、又日本ほどほんの安い国もない。

Some people like cats, and others prefer dogs.
猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。

Some people like cats, others prefer dogs.
猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。

Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。

Some people laugh at his jokes, but others don't.
彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。

He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。

He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。

He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。

He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。

He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。

He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。

He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。

He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。

He is the best any other people.
彼は他の誰より優れています。

It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。

He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。

He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。

Some people like him and other people don't.
彼を好きな人もいればそうでない人もいる。

She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.
彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。

She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。

Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。

Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。

Some people like baseball, others like soccer.
野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。

Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。

Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。

Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。

At handling other people's emergencies.
他の人の 緊急事態の対応で

At least this way she'd be with you when she takes it, and not a bunch of strangers or other infected people.
まぁ 彼女だったら 君に頼むだろうな 多くは 人に感染させない

At other people's creativity and understanding them.
そんな方法を 増やそうとしています

At work too, he's always thinking about other people's feelings before his own.
会社でも いつもね 自分より 人の気持ちが優先。

Bad people pointed guns in my face every other week.
悪人にしょっちゅう脅されてた

Based on other people's projections.
主観の投影です

Bear in mind, these people are completely normal in other respects.
この人達は他の面では全く正常だということをお忘れなく

Because I have to rely on what other people suggest.
他人の提案に頼るしかなく

Because I'll turn that work over to other people if that's the case..
だったら その仕事 ほかの人に回すから。

Because every member of our unit is suspended, because of this killing here and two other people we killed this week.
俺たちのチームは 今みんな停職中だ ここの殺人と 今週俺たちが殺した他の2人のせいでな

Because it doesn't kill as many people as other diseases.
エボラでの死亡数は 他の伝染病程多くはなく

Because it's given by other people.
人から得るものですからね

Because other people are just as important as me.
なぜなら、他の人々が私と同じくらい まったく重要ですから

Because other people have, say, a link.
それは他の人からのリンクが理由です

Because people build on top of each other's ideas.
他の人のアイデアを元に アイデアを出すようになるためです

Because we had promised that Slot to some other people.
もう区画を別の人に 貸す約束をしているんだ」

Because you don't understand other people's feelings, do you?
平気で そういうこと やっちゃうんじゃないの?

Because you still have to transmit that knowledge to other people.
でも実験で終わるのではなく 得た知識を広める必要があります

Because you were looking at other people's pain for what it could do for your own career.
他人の痛みのことを 考えてたからだ それに自分のキャリアも

Before it gets a chance to infect any other people.
他の乗客に 感染することはありません

Before you peep on other people's lives!
人の生活覗く前に 自分の心を ちゃんと覗いてみやがれ。

Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... If I couldn't even feel it, then no harm would come to me.
以前はガードを固めて 他のものに集中した... 感情を無にすれば 危害も来ないと思っていた

Being around other people isn't a bad thing.
他の子と一緒にいるのは 悪いことではないわ

Being used while children are thinking about other people.
他人の考えについて考える時に使われることがわかりました

Bunch of starving, freezing boys killing each other so the rich people can stay rich.
飢えて凍えた若者が 富裕層のために殺し合う

But I found other people who were better to work with.
でも俺は あの人のやり方が どうも性に合わなくて

But I got the people at home to locate the other volume.
だって物々交換に飽きちゃったんだもの

But I heard it from other people in town!
それ うちの従業員 だって 町の人に聞いたぞ

But I promised other clients, people who actually pay me.
だが他のクライアントに約束しちまった オレに金を払ってくれたしね

But I'm not sleeping with those other people, am I?
僕は君だけだ

But I'm sure you're aware that there are people who suggest other motives.
でも既にお気づきでしょう 別の動機を指摘している 人が居ますね

But a lot of people are going to have to look the other way.
ただ 私の行動は 見なかった事に

But all he wanted was to just live a comfortable life, like other people.
そんな彼の望みは平凡な快適な暮らしをする事でした

But also the artifacts of other people.
興味を持つようになり

But also to bring other people to the table around it.
また 他の人を引き込むことも大事です

But apparently people are climbing over each other to incite Dennis Cochrane's execution.
だが 世間の人は 競って デニス・コクランを処刑しろと そそのかしてるようだ

But as people misunderstood Tokyo Japanese, other words spread all over the country.
これは専門用語で 「むらちょこ」って言うの。 むらちょこ?

But can we hurt other people?
でもこっちは出来る?

But if you tell people you're depressed, everyone runs the other way.
鬱だと告白すれば 皆が逃げていきます

But maybe if it would've killed me back then, all these other people would still be alive.
凄い アボリジニの人食い人種の精神は 都市伝説に根付いてる 正しい考えだ 誰かが狩猟隊を まとめなきゃな

But other people have done similar experiments; it checks out.
一方 他の研究者たちも 同様の実験で実証しています

But other people said that they bought a coffee for somebody else.
他の人のために買った人もいました

But people talk, and other teachers talk. Other parents talk.
他の人や先生達 それに父兄の方々が噂していて

But the hardest thing about changing yourself is changing how other people see you.
人の見方を 変える事は難しい

But the longer we wait, the more likely other innocent people will be killed.
長引けば また犠牲者が...

But the people who pay for facilities like this have other priorities and the power to enforce them.
こういう施設を 運営する人達は 特別の力と 影響力を持ってるの

But then other people say, no, that's even more partisan.
また一方で 財政に目を向けるのは本質的ではなく これは政治戦略だという人もいます

But there are thousands of other people that you can save.
助けようとしたけど ダメだった でもまだ数千の市民を 助けられる

But these people outside if they get your Samaritan, they will hurt it, imprison it, enslave it, and use it to enslave others.
だが 部外者の人達は -- 彼らはあなたのサマリタンを得れば

But they quickly see, you know what, other people aren't doing so much though.
しかし思います “やっているのは自分だけ...

But we're always surprised when other people think that it is.
すでに優秀だと言われると いつもびっくりします

But we're not like other people.
でも私たち 他の人と違う

But we're people; does that mean that we can hurt each other?
僕らも人だよ ということは 僕達もお互いに傷つけあうの?

But what about the other people who ordered cookies?
他の客はどうするの?

But while people call me a god, it's interesting that others call me a monster that tricks people.
しかし 一方で 神様なんぞと 呼ばれていながら?

But why should people want to kiss each other?
ふーん、しかし、なぜ人間は お互いにキスしたがるの?

But you can't let other people tell you what you are, dude.
ほかの人に 君がどういう人か 言わせてちゃだめだよ

But you know, I don't regret praying for the benefit of other people.
でもね 私は人の為に祈った事を後悔してない

But you know, you only feel alive when you're connected to other people.
人はよぉ 他人の中にいる自分を感じて?

But you suspect that other people won't necessarily be that interested.
他の人は必ずしも その人に さほど関心を抱かないとすれば

But, um, a handful of other people have started acting out, too.
でも 他の人にも 兆候が出始めた

By looking at other people's work.
学ぶのに良い方法なんです

Can we send that to a lot of other people that we know?
それ 知っている人全員に 送りたい感じですね

Can't you say anything that cares about other people?
あんたさあ もうちょっと 思いやりって言うのかなあ

Cause my family cares more about other people than they do about me.
家族が私の心配以上に他人の心配を しているからです

Changed my life and the life of thousands of other people.
私や何千人もの他の人々の人生を 変えました

Charleston's not like that. People look after each other.
チャールストンは違う

Clearly, if he'd live in a village and would bring something to life in front of other people...
確かに もし こいつが里に住み

Corpses, on the other hand, are quiet and don't betray people.
その点 死体は おとなしくて 人を裏切ったりしませんから。

Could be none other than the people of general affairs, section 2.
庶務二課の人間以外 考えられません。

Could understand this really profound thing about other people.
知りたいと考えました

Dad says it's to keep other people out.
パパは、人を入れないためだと

Despite saying half and half, most people are strongly biased one way or the other.
世の中、半々なんて言っているものの...

Did other people talk about your class being cursed that year?
有人曾跟我? 不要与不存在的人来往

Did you hear it from her or did you hear it from other people?
本人からきいた? それとも他の人から?

Did you know there were other people after her too before you sent John and I in there?
ジョンと私を行かせる前に 別口も追ってる のを知っていたのか?

Did you notice other people not finding the App that day?
その日 アプリを見つけられなかった人は いませんでした?

Did you really just say that you want to investigate other people?
あなたは本当にちょうどあなたが他の人を調査 たい を言った?

Did you say there were some other people to kill?
まだ他にも殺してもらいたい人達がいると 言ってなかったっけ?

Dig, people will not be missing like this, if there are other ...
ディグ、人はこんなふうに行方不明に ならないわ、他にあるとすれば...

Do I taste different from other people?
ほかの人と味が違う?

Do many other people who are talking about what the future will bring.
将来どうなるとか話している人も 大方知らないだろうと思います

Do other people talk to John Henry?
他の人もジョン・ヘンリーと話すの?

Do you also plan on cutting into other people's affairs?
あなたも 人事に 口を挟むつもり?

Do you ever consider other people's feelings?!
人の気持ちを 何だと思ってるのよ!

Do you find interest in other people?
他人に関心はあるかね?

Do you know how embarrassed I was in front of other people?
皆の前でどんなに 恥ずかしかったかわかる?

Do you know how people tell each other things with their eyes?
人はお互いどうやって目で 話すか知ってる?

Do you know if he was close to any of the other people that you interviewed?
あなたが話を聞いた他の人達と 彼が親しかったかどうか 知ってますか?

Do you know other people who match other eyes like me?
他にも俺と同じような目に合っている人間を知っているか

Do you plan on cutting into other people's affairs?
あなたたち 人事に 口を挟むつもり?

Do you really think the power you hold over other people's lives can make up for what you lack in your own?
他人の命から奪った力で 本当に自分に足りないものを 補う事が出来ると 本気で思ってるのか?

Do you remember when the people in this city helped each other?
その時の人達を覚えてるか この都市で お互いに助けた合った?

Do you think I'm worried about what other people think?
キャンプの事 考え直して

Doesn't think that people are good enough for certain people, without even really knowing those other people.
人々は特定の人に十分じゃないと思ってる 他の人を本当に知りもせずに

Don't enter other people's houses without permission!
勝手に人んちに入ってくるなっ

Don't go sticking your nose in other people's business, you hear?
お前な あんまり余計な口出しすんなよ?

Don't look for the fault with other people.
人の事 言えないか。

Don't place the blame on other people.
人のせいにしてんじゃねえよ お前。

Don't stick your nose in other people's rules.
ひとのルールには 口を挟まない。

Don't talk to me like I'm other people.
私に他人のように話さないで

Don't tell me what other people have told you about yourself.
「他人の意見でなく

Don't tell other people, but...
ここだけの話。

Don't want to clean other people's houses in your own clothes, my ass.
他人の家を 掃除して欲しくない お前自身の服で クソッ

Dr. Bishop, do you have a theory as to how a plane crash in one universe can kill people in the other?
こっちの墜落で あちらも死ぬのに仮説は?

Dreams of someone else, some other scientist who probably died penniless and alone and sat in a bar telling people he sent men to the moon.
それで答えはノー? でも ニール・アームストロングは知ってるだろう? - ああ ええ もちろん

Eighteen, but I owe other people. That don't sound right.
18だ ほかにも借金があるんだ

Even if I can trick other people I can not mislead my crotch Sensor!
他のヤツは 騙せても オレの股間センサーは 騙せねえぜ!

Even if she wanted to leave, other people may be involved.
自分の意思で出て行った 可能性も否定しきれませんね。

Even if that means undermining other people.
他人を攻撃することも いとわないのです

Even so... Other people's lives...
ってかさ あの女のために 何 頑張っちゃってんだよ??

Even so... To do something like sacrifice other people for the sake of grief Seeds...
gsの為に他の人を犠牲にするなんて

Even though he kills other people?
あ いや でも

Even though he takes the lives of other people?
西尾さんが 人を殺していても

Even though he uses other people's words?
人の言葉でもですか?

Even though she's married, asking other people out on Dates.
もう 結婚してんのに デートに 誘うとかさ。

Eventually, one of those people will extinguish the other one.
結局 我々のような人間は どちらかを選ばねば

Every language is just a group of people who agree to understand each other.
「言語」とは意思疎通に合意した 人々の間で使うものです

Everywhere you go... Other people die.


The results are stopped at 500th line.
268 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)