one of

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google

M字開脚 [エムじかいきゃく] /(n) pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M')

VSOP [ブイエスオーピー;ブイ・エス・オー・ピー] /(n) (1) very superior old pale (cognac)/VSOP/(2) (joc) (See ワンパターン) one-track mind (wasei: very special one pattern)/person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)/(3) (See 超長距離干渉計・ちょうちょうきょりかんしょうけい) VLBI Space Observatory Programme/Very Long Baseline Interferometry Space Observatory Programme

あけおめことよろ;アケオメコトヨロ /(exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu"

あごが干上がる;顎が干上がる [あごがひあがる] /(exp,v5r) to lose one's means of livelihood/to become unable to earn a living

あっかんべー;あかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー /(int,n,vs) (from 赤目) (See 赤目・あかべ) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue

あっち系;アッチ系 [あっちけい(あっち系);アッチけい(アッチ系)] /(n) (1) (col) (See そっち系) one of those/a you-know/(2) (sl) gay/homosexual

あの人(P);彼の人 [あのひと] /(pn,adj-no) (1) (sometimes esp. of one's spouse or partner) he/she/that person/(2) (arch) you

いい気になる [いいきになる] /(exp,v5r) to be self-complacent/to be conceited/to flatter oneself/to be full of oneself

いい迷惑;良い迷惑 [いいめいわく] /(exp,n,adj-na) (the いい is ironic) real nuisance/becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)

いざという時;いざと言う時 [いざというとき] /(exp) (See いざ) when it's important/when it comes to the crunch/when push comes to shove/when it comes to the point/in one's hour of need/at the critical moment

いつかそのうち /(exp) one of these days/before very long/in the near future

いつの間にか(P);何時の間にか(P) [いつのまにか] /(adv) before one knows/before one becomes aware of/unnoticed/unawares

いつの日にか [いつのひにか] /(exp) one of these days/someday

うっとりする;ウットリする;うっとりとする;ウットリとする /(exp,vs-i) (1) (See うっとり・1,うっとりさせる) to be entranced/to be enraptured/to be transported/to be fascinated/(2) (See うっとり・2) to be absentminded/to be miles away/to be in a world of one's own

うるき星;女宿 [うるきぼし] /(n) {astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)

お一人様(P);お一人さま;御一人様 [おひとりさま] /(n) (1) (hon) one person/one customer/(2) (col) (See 負け犬・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30

お亀;阿亀 [おかめ] /(n) (1) (uk) (derog) (See お多福,ひょっとこ・1) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)/plain woman/(2) (abbr) (uk) (See お亀蕎麦) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

お手つき;お手付き;御手付き [おてつき] /(n) (1) touching a wrong card/(2) making a mistress of a servant/mistress (who is one's servant)

お世話様;お世話さま;御世話様;御世話さま [おせわさま] /(exp) thanks for taking care of me/thanks for taking care of my loved one

お草々;お草草;御草々;御草草 [おそうそう] /(adj-na) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)

お草々様;お草草様;御草々様;御草草様 [おそうそうさま] /(adj-na) (pol) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)

お宅(P);御宅 [おたく] /(n) (1) (hon) your house/your home/your family/(2) (hon) your husband/(3) (hon) your organization/(pn,adj-no) (4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

お泊り保育;お泊まり保育 [おとまりほいく] /(n) nursery school sleepover/one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school

お目見え;お目見得;御目見;御目見得 [おめみえ] /(n,vs) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.)/interview (with one's superior)/(2) one's debut (first) appearance/debut (of a new product, work of art, actor, etc.)/(3) trial service (of a servant)

お役御免;お役ご免;お役ごめん;御役御免;御役ごめん;御役ご免 [おやくごめん] /(n) dismissal/firing/retirement/being relieved from one's post/being relieved of a burden

かばん語;鞄語 [かばんご] /(n) (See 混成語・2) portmanteau word/combination of two words (often first half of one, second half of another)

がる /(suf,v5r) (1) (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion) to show signs of being/to feel/to think/(2) to behave as if one were/to pretend/to act as if/(3) (See たがる) to want/to desire/to be anxious to/to be eager to

きゅん;キュン /(adv,adv-to) (on-mim) (esp. 胸がきゅん(と)なる) choked up (with emotion)/heart-wringing/momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one)

くんろ /(aux) (ksb:) (contraction of くれろ) (See 呉れる) to give/to let one have/to do for one/to be given

ぐぶぐぶ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) gurgling/sound of rinsing one's mouth

ことよろ;コトヨル /(n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year)

こぼれ種;零れ種 [こぼれだね;こぼれダネ] /(n) (1) self-sown seed/self-sown seedling/(2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

こみ上げる;込み上げる;込みあげる;込上げる(io) [こみあげる] /(v1,vi) (1) to fill (one's heart)/to experience a welling up of feelings or sensations/(2) to feel nauseated

これ /(int) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey/oi/yo

ご自愛ください;ご自愛下さい;御自愛下さい [ごじあいください] /(exp) please take care of yourself/please be careful not to... (concerning one's health or well-being)

ご笑納;御笑納 [ごしょうのう] /(n,vs) (hum) (See つまらない物ですが,笑納) please accept (this)/used to refer to another's acceptance of one's present

し /(prt,conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons

しけ込む [しけこむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to slip into for the purposes of sex (e.g. lover's house, hotel, red light district, etc.)/to shack up with/(2) (uk) to shut oneself away at home (due to lack of money)

しゃんしゃん;シャンシャン /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) jingling/(2) (on-mim) (See 手締め) (sound of) many people clapping together/(3) (on-mim) healthy/robust/active/hale and hearty/handling one's work well/(4) (on-mim) concluding successfully/(5) (arch) (on-mim) boiling (of water)

すぽっと;スポッと /(adv) (1) (on-mim) snugly (into hole, container, etc.)/tightly (fitting, covering)/firmly/(2) (on-mim) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)/with a plop/(fall) straight

すぽり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See すぽっと・1) snugly (into hole, container, etc.)/tightly (fitting, covering)/firmly/(adv) (2) (on-mim) (See すぽっと・2) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)/with a plop/(fall) straight

すぽん;スポン;ずぼん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See すぽっと・1) snugly (into hole, container, etc.)/tightly (fitting, covering)/firmly/(2) (on-mim) (See すぽっと・2) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)/with a plop/(fall) straight

すまじきものは宮仕え [すまじきものはみやづかえ] /(exp) wretched is the lot of a government official/it is better to work for oneself than to work for someone else

すり寄せる;擦り寄せる [すりよせる] /(v1,vt) to snuggle up to/to nuzzle/to burrow into/to press a part of one's body against something

ずっこける /(v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair)/to slip down (e.g. one's eyeglasses)/to slide down/(2) to make a fool of oneself/(3) to whoop it up/to be on the spree/to cut loose/to mess around

ずぼら箸 [ずぼらばし] /(n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette)

せせり箸;署硼「(oK) [せせりばし] /(n) poking one's food around using one's chopsticks/playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette)

せる;させる /(aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative/(2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something/(3) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an honorific for others' actions

その内に [そのうちに] /(exp,adv) (uk) (See その内) one of these days/sooner or later/eventually

そら来た [そらきた] /(exp) (col) (See それ来た) there it is/there it comes/got it/of course/it figures/I knew it/expression one says when what is expected comes

それ来た [それきた] /(exp) there it is/there it comes/got it/of course/it figures/I knew it/expression one says when what is expected comes

ぞっこん /(adj-na) (1) madly in love/completely charmed by/(adv) (2) from the heart/entirely/completely/seriously/(n) (3) the bottom of one's heart

たがが緩む;タガが緩む;箍が緩む [たががゆるむ(たがが緩む,箍が緩む);タガがゆるむ(タガが緩む)] /(exp,v5m) to weaken (of willpower, solidarity, etc.)/to lose one's edge/to become less tense/to become lax (of discipline, rules, etc.)

たたら星;婁宿 [たたらぼし] /(n) (See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)

たとう紙;畳紙 [たとうがみ;たとうし;たたんがみ(畳紙);たたみがみ(畳紙)] /(n) (1) folding paper-case/kimono wrapping paper/(2) (See 懐紙・かいし・1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

ちちり星;井宿 [ちちりぼし] /(n) {astron} (See 井・せい・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)

ちらりズム /(n) the art of giving a brief glimpse of something (e.g. one's underwear)

ちりこ星;張星;張宿 [ちりこぼし] /(n) {astron} (See 張・1) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)

つんぼ桟敷;聾桟敷 [つんぼさじき] /(n) (1) (sens) being kept uninformed/being cut off/out of the loop/(2) (arch) upper gallery (where one can't hear)/blind seat

とう利天;緒Z利天 [とういりてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) heaven of the thirty-three/one of the six heavens of the desire realm

とみて星;虚宿 [とみてぼし] /(n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)

と言うと [というと] /(conj) (1) (uk) (See 言う・1,言う・2) if one were to speak of ..., then certainly/if it were the case that ..., then certainly/if it were a ..., then certainly/phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it)/(2) so that means (when used in sentence-initial position)

どうも /(int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks/(adv) (2) much (thanks)/very (sorry)/quite (regret)/(3) quite/really/mostly/(4) somehow/(5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself/no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb)/no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau)/(int) (6) greetings/hello/goodbye

どしどし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) rapidly/one after the other/(2) (on-mim) without hesitation/unreservedly/freely/(3) (on-mim) sound of tramping/stomping

どちらか;どっちか /(n) (どっちか is more colloquial) either/one (of the two)

どちらにせよ /(exp) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations)/either way/one way or another

どれか /(n) (1) which one/(2) one of/any of

どんと /(adv) (1) (on-mim) powerfully/vigorously/with all one's strength/(2) (on-mim) lots of/heaps of/plenty

ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io) [どわすれ(ど忘れ,度忘れ,度忘);ドわすれ(ド忘れ)] /(n,vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory/forgetting for a moment something one knows well/(something) slipping one's mind

なまめ星;壁宿 [なまめぼし] /(n) {astron} (See 壁・3) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)

にかけて /(exp) (1) till/to/over (a period)/through (e.g. Monday through Thursday)/about (approx. time or place)/on/(2) concerning (an area of expertise)/(3) swearing by (one's sword, God, etc.)

にも /(exp) (1) also/too/not ... either/as well/even/(2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what/although one might wish otherwise

ぬりこ星;柳宿 [ぬりこぼし] /(n) (See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)

はげ上がる;禿げ上がる;禿げあがる;禿上がる(io);禿げ上る [はげあがる] /(v5r,vi) to become bald from the forehead/to recede (of one's hairline)

はつい星;室宿 [はついぼし] /(n) {astron} (See 室・しつ・4) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)

ばつ /(n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another/(2) coherence (e.g. of a conversation)

びっくり仰天;吃驚仰天 [びっくりぎょうてん;きっきょうぎょうてん(吃驚仰天)] /(n,vs) astonished/stunned/startled out of one's wits/thunderstruck/open-eyed astonishment

ぴんしゃん;ピンシャン;びんしゃん /(adv,adv-to,vs) (on-mim) vigorous for one's age/active despite one's years/hale and hearty/full of beans

ふにゃふにゃ /(n,vs) (1) limpness/(adj-na,adj-no) (2) soft/limp/flabby/(3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling/talking with food in one's mouth

へそが茶を沸かす;臍が茶を沸かす;へそが茶をわかす;臍が茶をわかす [へそがちゃをわかす] /(exp,v5s) (id) (See へそで茶を沸かす・へそでちゃをわかす) what a hoot!/joke of the century!/one's navel boils water

ぺこん;ぺこり;ぺこりん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back/(2) (on-mim) action of quickly bowing or lowering one's head/(with a) bob of the head

ぽかり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ぽかん・3) with a whack/with a thump/(2) (on-mim) (See ぽかん・2) openmouthed/with one's mouth wide-open/gaping/flabbergasted/(3) (on-mim) (See ぽかん・1) vacantly/blankly/absentmindedly/(4) (on-mim) gaping (of a hole, etc.)/suddenly opening

もて扱う;持て扱う [もてあつかう] /(v5u,vt) (1) (arch) to take care of/(2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with

やって来る(P);遣って来る [やってくる] /(exp,vk) (1) (uk) to come along/to come around/to turn up/(2) (uk) to arrive at the present/to get where one is/to have been doing something (for a period of time)

やっと /(adv) (1) (on-mim) at last/at length/(2) (on-mim) barely/narrowly/just/by the skin of one's teeth

やっとこさ;やっとこせ;やっとこ /(adv) (1) (See やっと・1) at last/at length/(2) barely/just/by the skin of one's teeth/(int) (3) (やっとこさ, やっとこせ only) (See やっとこまかせ) yo-ho!/heave-ho!

よそ事;余所事 [よそごと] /(n) another's affair/matter of no concern/nothing to do with one

アートマン /(n) (See ブラフマン) atman (san: 醇Ftman)/one's true self, which transcends death and is part of the universal Brahman (in Hinduism)

アキレスの論証 [アキレスのろんしょう] /(n) (See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes)

アマシイラ科 [アマシイラか] /(n) Luvaridae/family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish

イガイガ;いがいが;イカイカ;いかいか /(n) (1) (イガイガ, いがいが only) (See 毬・いが) bur (of a chestnut, etc.)/burr/(adv,adv-to) (2) (イガイガ, いがいが only) irritating (e.g. one's throat)/thorny/bristling/(adv-to,adv) (3) (arch) (on-mim) crying of a baby

イニシャル;イニシアル /(n) (1) (one's) initials/first letter (of a name, sentence, etc.)/(n,adj-no) (2) initial/first

エーレ;オーレ /(n) (1) (See クローネ) 遵kre (dan:, nor:)/Danish or Norwegian monetary unit equal to one hundredth of a krone/(2) (See クローナ) 醇rre (swe:)/Swedish monetary unit equal to one hundredth of a krona

エスカレーター学校;エスカレータ学校 [エスカレーターがっこう(エスカレーター学校);エスカレータがっこう(エスカレータ学校)] /(n) (col) (See エスカレーター校) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route/"escalator school"

エスカレーター校;エスカレータ校 [エスカレーターこう(エスカレーター校);エスカレータこう(エスカレータ校)] /(n) (col) (See エスカレーター学校) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route/"escalator school"

エンゲル係数 [エンゲルけいすう] /(n) {econ} Engel's coefficient/proportion of one's income spent on food

エンジェル係数 [エンジェルけいすう] /(n) (sl) (See エンゲル係数・エンゲルけいすう) angel's index/proportion of one's income spent on one's children

オシザメ科 [オシザメか] /(n) Pseudotriakidae/family with only one species of false catshark, Pseudotriakis microdon

オリジナル /(adj-no,n) (1) original/(2) unique (e.g. product)/signature/exclusive/one-of-a-kind/custom

オレ流;俺流 [オレりゅう(オレ流);おれりゅう(俺流)] /(n) (male) one's own way of thinking/one's independent approach

カキタレ /(n) (sl) woman one dates only with the purpose of having sex

カグラザメ科 [カグラザメか] /(n) Hexanchidae/family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits

カタログレゾネ /(n) catalogue with the entire works of one artist (used to check authenticity) (fre:)/catalogue raisonne

キャップハンディ;キャップ・ハンディ /(n) empathetically putting oneself in the place of a handicapped person (wasei: cap handy)

キュン死;きゅん死 [キュンし(キュン死);きゅんし(きゅん死)] /(n,vs) (col) (See きゅん) one's chest tightening up (from emotion) so much that one feels one's heart might stop/"dying of cuteness"

ゲラ;げら /(n) (1) (ゲラ only) galley/tray used for printing/(2) (ゲラ only) (abbr) (See ゲラ刷り) galley proof/(3) (ksb:) (See ゲラゲラ) one who laughs easily

シャンプーハット /(n) (trademark of Pip Co., Ltd.) broad-rimmed topless cap worn (esp. by young children) to prevent shampoo getting into one's eyes (wasei: shampoo hat)

シャンポン待ち;双序尅メち;双ポン待ち [シャンポンまち] /(n) {mahj} wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand

シンクレティズム /(n) syncretism (interworking of two or more cultural perspectives into one system)

ジンベエザメ科 [ジンベエザメか] /(n) Rhincodontidae/family of whale sharks containing only one species of one genus, Rhincodon typus

ジンベエザメ属 [ジンベエザメぞく] /(n) Rhincodon (genus of one species of whale shark, Rhincodon typus, in the family Rhincodontidae)

ストリップ /(n) (1) (abbr) (See ストリップショー) strip show/striptease/(2) stripping/removing one's clothes/(3) strip (e.g. of wood)

タオルケット;タウルケット(ik) /(n) type of bed linen resembling a large beach towel and used to cover oneself in hot weather (wasei: towel blanket)

ダブ西 [ダブシャー] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku)

ダブ東 [ダブトン] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of east tiles when east is both the round wind and one's seat wind (yaku)

ダブ南 [ダブナン] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (yaku)

ダブ北 [ダブペー] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (yaku)

チン;ちん;チーン;ちーん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell)/bing/ting/tinkle/ring/(2) (on-mim) honk (i.e. sound of blowing one's nose)/snort/(n,vs) (3) (col) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave/cooking in a microwave/microwaving/nuking

ツバクロザメ属 [ツバクロザメぞく] /(n) Isogomphodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae with one extant species known as the daggernose shark)

トガリドチザメ属 [トガリドチザメぞく] /(n) Gollum (genus of one species, Gollum attenuatus, in the family Proscylliidae)

トラフザメ属 [トラフザメぞく] /(n) Stegostoma (genus of one species of Indo-Pacific carpet shark in the family Stegostomatidae)

トリプタン /(n) triptan (any one of a family of drugs used to treat severe headaches)

ドキドキ(P);どきどき(P);どきんどきん;ドキンドキン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) thump-thump/bang-bang/pit-a-pat/pitapat/pitter-patter/(vs) (2) (on-mim) to beat fast (of one's heart)/to throb/to pound/to palpitate

ドロン;どろん /(n,vs) absconding/taking oneself off/slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.)

ナウキャスト /(n) nowcast/prediction of the very near future (esp. one hour weather forecast)

ネコザメ科 [ネコザメか] /(n) Heterodontidae (family with one genus, Heterodontus, containing 9 living species of bullhead sharks)

ハミパン;はみパン /(n) (abbr) (sl) having part of one's underwear exposed from their shorts

バキバキ /(adv) (on-mim) sound of cracking branches/sound made when cracking one's knuckles

パクる;ぱくる /(v5r,vt) (1) to filch/to snatch/to pinch/to swindle/to cheat (someone out of something)/to rip off/(2) to steal (an idea, work, etc.)/to plagiarize/(3) to arrest/to nab/to round up/(4) to open one's mouth wide and eat heartily/to gulp down food

パンツ一丁 [パンツいっちょう] /(n) (wearing only) one pair of underpants

ヒップアップ;ヒップ・アップ /(n) lifting one's buttocks (e.g. through exercise) (wasei: hip up)/getting a perkier bum/getting rid of sagging buttocks

ビルドゥングスロマン;ビルドゥングス・ロマン /(n) (See 教養小説・きょうようしょうせつ) novel about one's education, spiritual growth, etc, (ger:)/coming-of-age story/Bildungsroman

ピーカン;ぴいかん /(n) state of fine weather where one is subject to direct sunlight

ブルーデー;ブルー・デー /(n) (from blue meaning melancholy or depressed) days of one's menstrual period (wasei: blue day)

プッツン;ぷっつん /(n,vs) (1) (sl) (on-mim) going crazy/losing one's temper/snapping/(adv-to,adv) (2) (on-mim) (See ぷつん・1) sound of a stretched string snapping

プレイヤード /(n) (1) baby's play pen/play yard/(2) Pleiad (fre:)/La Pl醇Piade/one of a group of seven 16th century French poets

ベビーオール;ベビー・オール /(n) one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all)

ベリースペシャルワンパターン;ベリー・スペシャル・ワン・パターン /(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern)/person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)

ボウズハギ /(n) oneknife unicornfish (Naso thynnoides, species of Indo-Pacific tang)

ポイントメイク;ポイントメーク;ポイント・メイク;ポイント・メーク /(n) making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)

ポツリポツリ;ぽつりぽつり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) intermittently/bit by bit/little by little/by ones and twos/(2) (on-mim) in drops (e.g. of rain)

ミズワニ属 [ミズワニぞく] /(n) Pseudocarcharias (sole genus of the family Pseudocarchariidae containing one species of crocodile shark)

ミル /(n) (1) mil (one thousandth of an inch)/(2) mill

モテ期;もて期;持て期 [モテき(モテ期);もてき(もて期,持て期)] /(n) (col) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual

リベンジ;リヴェンジ /(n,vs) (1) revenge/(2) (See リターンマッチ) making a new attempt where one previously failed/determination of a loser to win the next time

ワン(P);わん /(num) (1) (ワン only) (See 一・いち・1) one/(n) (2) (on-mim) (See ワンワン・1) woof/bark

ワンオブゼム;ワン・オブ・ゼム /(exp) one of them

ワンクール;ワン・クール /(n) (See クール) one run of a television series (wasei: one cours)

ワンクッション;ワン・クッション /(n) action taken to soften the impact of something (wasei: one cushion)

ワンゲル係数 [ワンゲルけいすう] /(n) (sl) (See ワンちゃん,エンゲル係数) proportion of one's income spent on one's dog

ワンフロア;ワン・フロア /(n) one floor (of a building)/single floor

ワンメーター;ワン・メーター /(n) (within) basic fare (of a taxi meter, without being charged for mileage) (wasei: one meter)

ワンレングス;ワン・レングス /(n) haircut of uniform length (wasei: one-length)

阿しゅく如来;阿上ゥ如来 [あしゅくにょらい] /(n) Akshobhya (one of the Five Wisdom Buddhas)

阿逸多 [あいった] /(n) (1) {Buddh} (See 弥勒菩薩) Maitreya (bodhisattva)/(2) {Buddh} (See 十六羅漢) Ajita (one of the sixteen arhats)

阿闍世コンプレックス [あじゃせコンプレックス] /(n) Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother)

阿闍梨 [あじゃり;あざり] /(n) (1) (hon) {Buddh} (abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "醇Fc醇Frya") high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils)/high priest/(2) {Buddh} (See 伝法灌頂) initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon)/(3) {Buddh} monk who conducts religious services

哀悼の意 [あいとうのい] /(exp,n) one's condolences/feelings of sympathy

愛郷心 [あいきょうしん] /(n) love of one's hometown

愛国 [あいこく] /(n,adj-no) love of (one's) country/patriotism

愛社精神 [あいしゃせいしん] /(n) spirit of dedication to one's company

愛染 [あいぜん] /(n) (1) {Buddh} being drawn to something one loves/amorous passion/(2) (abbr) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love)

愛想尽かし [あいそづかし] /(n,vs) no longer being fond of someone/spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

愛日 [あいじつ] /(n) (1) (obsc) winter daylight/winter sunlight/(2) (obsc) trying to make the most of each day/devoting oneself to one's parents

愛別離苦 [あいべつりく] /(n) (yoji) {Buddh} the pain of separation from loved ones

愛欲;愛慾 [あいよく] /(n) (1) passion/sexual desire/lust/(2) {Buddh} attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex)

悪祓 [あしはらえ] /(n) (arch) (obsc) purification to cleanse one of sin

握り箸 [にぎりばし] /(n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)

扱う [あつかう] /(v5u,vt) (1) to deal with (a person)/to treat/to handle/to take care of/to entertain/(2) to deal with (a problem)/to handle/to manage/(3) to operate (e.g. a machine)/to handle/to work/(4) to deal in/to sell/(5) to cover (a topic)/to treat/to discuss/to take up/(6) (as AをBとして扱う) to treat A as B/(7) (arch) to mediate (an argument)/(8) (arch) to be too much for one/to find unmanageable/(9) (arch) to gossip

案内 [あんない(P);あない(ok)] /(n,vs) (1) guidance/leading (the way)/showing around/(2) information/notice/(3) announcement (of one's arrival)/(4) invitation/(5) acquaintance/knowledge

位倒れ [くらいだおれ] /(n) inability to live up to one's rank/out of one's league

位牌を汚す [いはいをけがす] /(exp,v5s) to disgrace one's ancestors/to tarnish the honour of one's ancestors

位負;位負け [くらいまけ] /(n,vs) being unworthy of one's rank/being outranked

依報 [えほう] /(n) {Buddh} (See 正報) circumstantial retribution/circumstances (e.g. geographical, societal) one is born into because of karma in previous lives

偉がる [えらがる] /(v5r,vi) to be conceited/to think highly of oneself

意を得る [いをえる] /(exp,v1) (1) to get (e.g. the gist of something)/to understand/(2) (See 我が意を得たり) to turn out as one thought

意思表示(P);意志表示 [いしひょうじ] /(n,vs) declaration of intent/declaration of intention/expression of one's intention/manifestation of intention

意識を変える;意識をかえる [いしきをかえる] /(exp,v1) to alter one's state of consciousness/to change one's mindset/to change one's attitude

意識過剰 [いしきかじょう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) hyperconsciousness/too great a sense (of)/something being only one's imagination/letting imagination run away with one

意識改革 [いしきかいかく] /(n,vs) renewing oneself/changing one's way of thinking

意識転換 [いしきてんかん] /(n,vs) (yoji) change in mentality/changing one's way of thinking/adjusting psychologically to shifting circumstances

意識変革 [いしきへんかく] /(n,vs) (yoji) radical change in mentality/radically changing one's way of thinking/radical change in consciousness

易経 [えききょう] /(n) (See 五経) I Ching (Yi Jing) or The Book of Changes - one of the Five Classics

易行道 [いぎょうどう] /(n) {Buddh} (See 難行道) the easy way/attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts)

為に(P);爲に(oK) [ために] /(conj) (1) (uk) for/for the sake of/to one's advantage/in favor of/in favour of/on behalf of/(2) (uk) because of/as a result of

異人 [いじん] /(n) (1) foreigner (esp. one of European ancestry)/(2) different person

異体同心 [いたいどうしん] /(n) (yoji) being of one mind/acting in one accord/behaving in perfect harmony

移す(P);遷す [うつす] /(v5s,vt) (1) to change/to swap/to substitute/to transfer/(2) to change the object of one's interest or focus/(3) to spend or take time/(4) (See 風邪を移す) to infect/(5) to permeate something with the smell or colour of something/(6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)

移り住む [うつりすむ] /(v5m) to change one's place of residence/to migrate/to move

移り箸 [うつりばし] /(n) (See 渡り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)

移籍 [いせき] /(n,vs) (1) changing household registry/transfer (e.g. of one's name in the register)/(2) {sports} transferring to a different team

維那 [いな;いの] /(n) {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs)

胃 [い] /(n) (1) stomach/(2) {astron} (See 胃宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)

胃宿 [えきえぼし] /(n) {astron} (See 胃・2) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)

衣替え(P);更衣;衣更え [ころもがえ] /(n,vs) (1) (reading is gikun for 更衣) (See 更衣・こうい・1) seasonal change of clothing/changing (one's) dress for the season/(2) renovation/facelift/changing appearance

衣鉢 [いはつ;えはつ;えはち] /(n) (1) mysteries of one's master's art/(2) {Buddh} (original meaning) robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral)/transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)

遺精 [いせい] /(n,vs) nocturnal emissions (of semen)/oneirogmus

井 [せい] /(n) (1) (obsc) (See 井桁) well curb/(2) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)

一つとっても [ひとつとっても] /(exp) one example of (when there are more examples)

一リットル炊き [いちリットルだき] /(adj-no) having a cooking capacity of one liter

一飲み;一呑み [ひとのみ] /(n) (1) swallowing in one gulp/downing/mouthful/bite/(2) sipping/sip/(3) thinking nothing of one's opponent/making easy prey of someone

一宇 [いちう] /(n,adj-no) (See 八紘一宇) one house/one roof

一円を笑う者は一円に泣く [いちえんをわらうものはいちえんになく] /(exp) (proverb) Take care of the penny/he who makes fun of one yen will cry at one yen

一家を成す [いっかをなす] /(exp,v5s) to establish a school of/to make a home of one's own

一画;一劃 [いっかく] /(n) (1) one plot (of land)/one block (i.e. one city block)/one area/one lot/(2) one brush stroke/one kanji stroke

一回り(P);ひと回り [ひとまわり] /(n-adv) (1) one turn/one round/(2) (a) size/(vs) (3) to go around/to make a circuit/to take a turn/(n-adv) (4) twelve years/one cycle of the Chinese zodiac

一回勝負 [いっかいしょうぶ] /(n) (yoji) contest decided by a single round (bout)/contest decided by a single roll of dice/one-shot game (contest)/make-or-break game

一回生;1回生 [いっかいせい] /(n) (1) (ksb:) (See 一年生・2) first year (college) student/freshman/(2) graduate of one year's standing

一楽 [いちらく] /(exp) (col) one of one's hobbies

一貫 [いっかん] /(n,vs) (1) consistency/coherence/integration/(2) one kan (approx. 3.75 kg, 8.3 lb)/(3) one piece of sushi

一貫教育校 [いっかんきょういくこう] /(n) integrated set of schools that offers education from one stage to the next without taking entrance exams en route

一季 [いっき;ひとき] /(n-adv,n-t) (1) one season/(2) (See 半季) one year (esp. as an Edo-period duration of employment)

一菊 [いっきく] /(n) one scoop (of water)

一挙手一投足 [いっきょしゅいっとうそく] /(n) (1) one's every action/every single move/(2) slight effort/least trouble/small amount of work

一筋(P);一すじ;一条 [ひとすじ] /(n) (1) (See 一条・いちじょう・1) one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light, wisp of smoke)/(2) a single bloodline/(adj-na) (3) earnest/resolute/intent/devoted/(4) ordinary/common

一形式 [いつけいしき;いちけいしき] /(n) one form (of)/a form of

一形態 [いつけいたい;いちけいたい] /(n) one form (of)/a form of

一献 [いっこん] /(n) (1) one cup (of sake)/(2) (going out for, treating someone to) a drink/small drinking party

一元配置分散分析 [いちげんはいちぶんさんぶんせき] /(n) {math} (See 分散分析・ぶんさんぶんせき) one-way analysis of variance/one-way ANOVA

一校 [いっこう] /(n) whole school/the first proof/one proofreading

一合 [いちごう] /(n) (1) (See 合・ごう・1) 180.39 millilitres/180.39 milliliters/(2) (See 合・ごう・2) 0.3306 square metres/0.3306 square meters/(3) (See 合・ごう・3) one-tenth of the way (from the foot of a mountain to the top)

一国一城 [いっこくいちじょう] /(n) (1) (yoji) (possession of) one feudal domain and one castle/being independent (acting without compromise or assistance)/(2) establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)

一撮み;一撮;一摘み [ひとつまみ] /(n) (1) pinch (of something)/one piece/(2) easy victory

一殺多生 [いっさつたしょう;いっせつたしょう] /(exp) (yoji) It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many

一山;ひと山 [ひとやま] /(n) (1) one mountain/(2) pile (of something)/heap/lot (in sale)/(3) hump/worst part/(4) (See 一山当てる・ひとやまあてる) large profit/killing

一子 [いっし] /(n) (1) a child/one child/(2) one of several children, especially the son and heir/(3) (See 一目・いちもく・2) one stone (in the game of go)

一子相伝 [いっしそうでん] /(n) (yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child

一事が万事 [いちじがばんじ] /(exp) a single instance indicates what happens all the time/one case gives you an idea of what always happens

一時 [いちじ] /(n-t) (1) one o'clock/(n-adv,n-t) (2) once/at one time/formerly/before/(n-adv,n-t,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time/for a while/for the time being/for the present/for the moment/temporarily/(n) (4) (See 一時に) a time/one time/once

一縮 [いっしゅく] /(n,vs) (1) one suit of armour (armor)/(2) wearing armour/(3) armoured warrior

一升;ひと升;1ます [ひとます] /(n) one square on a grid/one cell of a grid

一唱三嘆;一倡三歎 [いっしょうさんたん] /(n,vs) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

一条 [いちじょう] /(n) (1) one long straight object/streak/beam/ray (of light)/wisp (of smoke)/(2) one item (in an itemized form)/one clause/one passage (in a book)/(3) one matter (affair, event, case, incident)/(4) the same logic/the same reason

一心同体 [いっしんどうたい] /(n) (yoji) being one in body and soul/of one flesh/two hearts beating as one

一振り [ひとふり] /(n,vs) (1) one swing/one shake (e.g. of pepper)/(n) (2) one sword

一人っ子政策 [ひとりっこせいさく] /(n) one-child policy (of the PRC)

一人として [ひとりとして] /(exp) as one of

一人前(P);一人まえ [いちにんまえ(P);ひとりまえ] /(n,adj-no) (1) one portion/one serving/one person/(n,adj-no,adj-na) (2) adult/grown-up/person who has come of age/(adj-no,adj-na) (3) fully fledged/established/qualified

一人前になる [いちにんまえになる] /(exp,v5r) to come of age/to become an adult/to become fully qualified/to stand on one's own

一人舞台;独り舞台 [ひとりぶたい] /(n) (yoji) performing solo (by oneself)/having the stage to oneself/being in sole command/eclipsing (outshining) the others/field of activity in which one is unrivaled (unrivalled)

一人物 [いちじんぶつ] /(n) (1) person to be reckoned with/person of importance/(2) one person/one character/someone

一寸 [いっすん] /(n) (1) (See 寸) one sun (approx. 3.03 cm)/(2) a little bit (of time, distance, etc.)

一世一元 [いっせいいちげん] /(n) (yoji) the practice of assigning one era name to one emperor

一世一代 [いっせいちだい;いっせいいちだい(ik)] /(n,adj-no) (yoji) once in a lifetime/the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime

一生 [いっしょう] /(n-adv,n-t,adj-no) (1) whole life/a lifetime/all through life/one existence/a generation/an age/the whole world/the era/(adj-no) (2) (the only, the greatest, etc.) of one's life

一石 [いっせき] /(n) one game (of go)

一銭;1銭 [いっせん] /(n) one sen/one-hundredth of a yen/small amount of money

一荘 [イーチャン] /(n) {mahj} (See 半荘) one full game (consisting of east, south, west, and north rounds) (chi: yizhuang)

一息 [ひといき] /(n,adj-no) (1) one breath/pause/rest/(2) one go (i.e. in a short time)/(3) small amount of effort

一村一品運動 [いっそんいっぴんうんどう] /(n) One Village One Product movement/OVOP/campaign to boost the countryside by promoting the special products of local areas

一諾千金 [いちだくせんきん] /(exp) (yoji) one's word is worth 1,000 pieces of gold/a promise should be kept at all cost

一丁 [いっちょう] /(n) (1) one sheet/one page/one leaf/(2) one block of tofu/one serving (in a restaurant)/(3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.)/(4) one cho (unit of distance, 109.09 m)/(5) one game/one task/(n-adv) (6) well then/come then

一張 [いっちょう] /(n) one pair (set) of clothes

一通 [いっつう] /(n) (1) one copy (of a document)/one letter/(2) (abbr) (See 一方通行) one-way traffic/(3) (abbr) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん) pure straight/winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9)

一点もの;一点物 [いってんもの] /(n,adj-no) one-of-a-kind item

一党独裁制 [いっとうどくさいせい] /(n) system of one-party rule/system of single-party rule

一等親;1等親 [いっとうしん] /(n) first-degree relative/member of one's immediate family

一頭;1頭 [いっとう] /(n) (See 頭・とう) one large animal (horses, cattle, etc.)/head (of cattle)

一道 [いちどう] /(n) one road/ray (of hope)

一読三嘆;一読三歎 [いちどくさんたん] /(n,vs) (yoji) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration

一二を争う [いちにをあらそう] /(exp,v5u) to compete for the first place/to be one of the best

一日(P);1日(P) [いちにち(P);いちじつ;ひとひ(ok);ひとえ(ok)] /(n) (1) one day/(2) (See ついたち・1) first day of the month

一年間;1年間 [いちねんかん] /(n) (period of) one year

一杯(P);1杯;一盃(oK) [いっぱい] /(adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.)/drink (usu. alcoholic)/(2) full/(3) one squid, octopus, crab, etc./one boat/(adv,adj-no,adj-na) (4) (uk) fully/to capacity/(5) (uk) a lot/much/(n-suf,n-adv) (6) (uk) all of .../the entire ...

一拍 [いっぱく] /(n) (1) one clap/(2) one beat/(3) one mora (taken as a unit of time)

一白 [いっぱく] /(n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north)/(2) white patch on one foot of a horse/horse with such a patch/(3) surface (landscape) that is white all over/pure white

一発勝負 [いっぱつしょうぶ] /(n) (yoji) contest decided by a single round (bout)/contest decided by a single roll of dice/one-shot game (contest)/make-or-break game

一番(P);1番 [いちばん] /(n,adj-no) (1) number one/first/first place/(adv) (2) best/most/(n) (3) game/round/bout/(adv) (4) (See 試しに) as a test/as an experiment/by way of experiment/by way of trial/tentatively/(n) (5) song (e.g. in noh)/piece

一番勝負 [いちばんしょうぶ] /(n) (yoji) contest decided by a single round (bout)/contest decided by a single roll of dice/one-shot game (contest)/make-or-break game

一匹;1匹;一疋 [いっぴき] /(n) (1) one animal (small)/(2) (一匹 only) (arch) two-tan bolt of cloth

一瓢 [いっぴょう] /(n) (1) one gourd/(2) small drink (esp. of alcohol)/drink one carries

一病息災 [いちびょうそくさい] /(exp) (yoji) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer

一部 [いちぶ] /(n-adv,n) (1) one part/one portion/one section/some/(2) one copy (e.g. of a document)

一物一価の法則 [いちぶついっかのほうそく] /(n) law of one price

一分(P);1分 [いちぶ] /(n) one tenth/one hundredth/one percent/one tenth of a sun/one quarter ryou (an old coin)

一分野 [いちぶんや] /(n) one field/a division/a branch (e.g. of study, etc.)

一歩手前 [いっぽてまえ] /(exp) just this side of/one step short of/on the brink

一方 [いっぽう] /(n) (1) one (esp. of two)/the other/one way/the other way/one direction/the other direction/one side/the other side/one party/the other party/(conj) (2) (See 他方・2) on the one hand/on the other hand/(3) whereas/although/but at the same time/meanwhile/in turn/(n-adv,n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps/being inclined to .../tending to be .../tending to do .../continuously .../just keeps on ...ing/only

一望;一眸 [いちぼう] /(n,vs) one sweep (of the eye)/sweeping view/unbroken view

一枚看板 [いちまいかんばん] /(n) (1) (yoji) leading player/prima donna/box-office star/(2) best item one has (to show)/one's sole Sunday best/one's single area of expertise

一枚落ち [いちまいおち] /(n) {shogi} (See 駒落ち・こまおち) playing with a handicap of one rook or bishop

一幕見席 [ひとまくみせき] /(n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play

一抹 [いちまつ] /(n) (1) (a) touch of/tinge of/wreath (e.g. of smoke)/(2) one stroke/one brush

一毛 [いちもう] /(n) one-tenth of a rin

一目千本 [ひとめせんぼん] /(n) (esp. 吉野山 in Nara) place where one can view a vast number of cherry blossom trees at a glance

一目置く [いちもくおく] /(exp,v5k) (from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap) to take off one's hat to a person/to acknowledge another's superiority

一流 [いちりゅう] /(adj-no,n) (1) first-class/top grade/foremost/top-notch/leading/(2) characteristic/peculiar/unique/(n) (3) school (e.g. of a performance art)/(4) (also written as 一旒) one flag/one banner/one streamer

一擲千金 [いってきせんきん] /(exp) (yoji) being lavish with one's money/spending a huge sum of money at once on a treat

一攫千金を夢見る [いっかくせんきんをゆめみる] /(exp,v1) to dream of making a fortune at one stroke/to dream of getting rich quickly

逸れる [はぐれる] /(v1,vi) (1) (uk) to lose sight of (one's companions)/to stray from/(aux-v,v1) (2) (uk) (after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる) to miss (one's chance to ...)

稲見星;牛宿 [いなみぼし] /(n) {astron} (See 牛・3) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)

因 [いん] /(n) (1) cause/factor/(2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions)/(3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya)

引け目(P);ひけ目 [ひけめ] /(n) sense of inferiority/one's weak point

引っ張る(P);引っぱる;引張る [ひっぱる] /(v5r,vt) (1) to pull/to draw/to pull tight/(2) to string (lines)/to run (cable)/to stretch/(3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve)/(4) to drag/to haul/to tow/(5) to lead (e.g. one's followers)/(6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police)/(7) to tempt into joining/to strongly invite to join/(8) to delay/to prolong/(9) to lengthen the pronunciation (of a word)/(10) to quote/to cite/to reference/(11) {baseb} to pull the ball/(12) to wear/to put on

飲み口;呑み口;呑口;飲口 [のみくち;のみぐち] /(n) (1) (usu. のみくち) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages)/(2) someone who enjoys alcohol/(3) place one's lips touch on the rim of a cup/(4) shape of one's mouth when drinking/(5) (usu. のみぐち) tap/faucet/spigot

飲み料;飲料 [のみりょう] /(n) one's (portion of a) drink

陰にこもる;陰に籠る [いんにこもる] /(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself/to be introverted/(2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place)/to have a gloomy appearance

陰爻 [いんこう] /(n) (See 爻) yin yao (broken line composing one third of a trigram)

羽化登仙 [うかとうせん] /(n) (yoji) a sense of release (as if one had wings and were riding on air)

雨降り星;雨降星;畢宿 [あめふりぼし] /(n) (See 畢) Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions)

運の尽き;運のつき [うんのつき] /(exp) out of luck/(at the) end of one's rope

運気好転 [うんきこうてん] /(n,vs) (yoji) turn (stroke) of good fortune/one's fortune turning for the better

運試し;運だめし [うんだめし] /(n) trying one's luck/test of one's luck

影(P);景 [かげ] /(n) (1) shadow/silhouette/figure/shape/(2) reflection/image/(3) ominous sign/(4) light (stars, moon)/(5) trace/shadow (of one's former self)

益者三友 [えきしゃさんゆう] /(exp) (yoji) (ant: 損者三友・そんしゃさんゆう) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones (Confucius)

厭う [いとう] /(v5u,vt) (1) to be loath to/to balk at (doing)/to grudge (doing)/to spare (oneself)/to be weary of/to shun/to dislike (an activity, an environment)/to hate (an activity)/(2) to take (good) care of

厭世自殺 [えんせいじさつ] /(n,vs) (yoji) killing oneself out of despair (disgust with life)

円タク [えんタク] /(n) (abbr. of 一円タクシー) one-yen taxi (in the Taisho and Showa periods)/taxi

円満退職 [えんまんたいしょく] /(n,vs) (yoji) amicable resignation (retirement)/resigning (retiring) from one's job of one's free will

延頸挙踵 [えんけいきょしょう] /(n) (yoji) longing for someone or something/waiting for someone of great talent to arrive/stretching one's neck and standing on tiptoes

怨憎会苦 [おんぞうえく] /(n) (yoji) {Buddh} the pain of meeting people one dislikes

縁遠い [えんどおい] /(adj-i) (1) unconnected/weakly related/far beyond (one's means, ability)/(2) having little prospect of marriage

縁起直し [えんぎなおし] /(n) change of fortune/trying to change one's luck

縁故採用 [えんこさいよう] /(n,vs) (yoji) employment of workers through (personal) connections/getting a job through one's personal connection

縁故疎開 [えんこそかい] /(n,vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime

塩梅 [えんばい] /(n) (1) (arch) (originally, esp. salt and plum vinegar) seasoning/flavour/flavor/(2) (arch) serving one's lord well (of a retainer)

奥(P);奧(oK) [おく] /(n) inner part/inside/interior/depths (e.g. of a forest)/back (of a house, drawer, etc.)/bottom (e.g. of one's heart)/recesses/heart

奥底 [おくそこ;おうてい] /(n) (See 心の奥底) depths/bottom (of one's heart)

応変能力 [おうへんのうりょく] /(n) (yoji) ability to take proper steps to meet the situation/ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment

押し手;押手 [おして;おしで] /(n) (1) (arch) seal/stamp/(2) depressing the string of a zither with one's left hand/(3) (See 引き手・ひきで) (in archery) left hand/(4) obstinacy/stubbornness

押っ付け [おっつけ] /(n) {sumo} technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt

横から [よこから] /(exp) (1) from one's side/from the side (of something)/(2) (See 横から口を挟む) from someone unconnected/from someone uninvolved

横銜え;横ぐわえ [よこぐわえ] /(adv) holding horizontally in one's mouth/holding on the side of one's mouth

黄幡;黄旛 [おうばん] /(n) (See 八将神) Oban/one of the eight gods of the koyomi

恩に掛ける [おんにかける] /(exp,v1) (See 恩に着せる) to demand gratitude/to make a favour of something/to remind of a favour done to someone/to emphasize the favour one has done

恩に着せる [おんにきせる] /(exp,v1) (See 恩に掛ける) to demand gratitude/to make a favour of something/to remind of a favour done to someone/to emphasize the favour one has done

下がり [さがり] /(n) (1) (ant: 上がり・1) fall/decline/lowering/hanging down/drooping/slanting (downward)/(2) {sumo} string apron/ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt/(3) (usu. as お下がり) (See お下がり) food offering to the gods/leftovers/hand-me-downs/(4) leaving (one's master's place for home)/(n-suf,n) (5) a little after ...

下る(P);降る [くだる] /(v5r,vi) (1) to descend/to go down/to come down/(2) to be handed down (of an order, judgment, etc.)/(3) to pass (of time)/(4) to surrender/to capitulate/(5) (often in neg. form) to be less than/to be inferior to/(6) (also written as 瀉る) (See 腹が下る) to have the runs/to have diarrhea/(7) to pass (in stool)/to be discharged from the body/(8) (arch) to depreciate oneself/to be humble

下学上達 [かがくじょうたつ;かがくしょうたつ(ok)] /(n,vs) (yoji) beginning one's studies with something familiar and gradually increasing the depth of learning

下座 [げざ] /(n,vs) (1) coming down from one's seat and prostrating oneself (to pay obeisance)/(n) (2) musicians' box on the left side of the stage/(3) (See 下座・しもざ) lower seat

下前 [したまえ] /(n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)

化ける [ばける] /(v1,vi) (1) to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.)/to assume the shape of/to turn oneself into/to transform oneself into/(2) to disguise oneself as/(3) to change radically/to metamorphose/(4) to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)

化楽天 [けらくてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) heaven of enjoying emanations/one of the six heavens of the desire realm

何でも [なんでも] /(exp,adv) (1) (uk) any/whatever one likes/by all means/anything/everything/(exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told/I understand/they say/I hear

何れ(P);孰れ [いずれ(P);いづれ(ik)] /(adv,pn,adj-no) (1) (uk) where/which/who/(2) (uk) anyway/anyhow/at any rate/(adv,adj-no) (3) (uk) sooner or later/eventually/one of these days/at some future date or time/(pn,adj-no) (4) (uk) both/either/any/all/whichever

何をかいわんや;何をか言わんや [なにをかいわんや] /(exp) what more can one say?/utterly at a loss for words (because of disbelief or disgust)

何時かしら [いつかしら] /(adv) (uk) (from いつか知らぬ) (See いつの間にか) before one knows/before one becomes aware of/unnoticed/unawares

何奴も此奴も [どいつもこいつも] /(exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance)/everybody/every last one of them/all

何方(P);孰方(oK) [どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok)] /(pn,adj-no) (1) (uk) (どちら is polite) (See 此方・こちら・1,其方・1,彼方・あちら・1) which way/which direction/where/(2) which one (esp. of two alternatives)/(3) (See どちら様) who

加養 [かよう] /(n,vs) caring for the sick/taking care of oneself

嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず [かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず] /(exp) (proverb) one cannot understand even a holy man's teachings without study/one cannot know the abilities of a great man without putting him to use/one cannot know the delicious taste of fine food without eating it

嫁き遅れ [いきおくれ] /(n,adj-no) woman who missed the chance of getting married (because one is too old)

家を興す [いえをおこす] /(exp,v5s) to raise the reputation of one's family/to found a house

家業 [かぎょう] /(n) family business/trade/occupation/line of work/one's father's occupation

家族愛 [かぞくあい] /(n) love of (one's) family/family love/familial love

家庭を顧みない [かていをかえりみない] /(exp,adj-i) thinking little of one's family

家内安全 [かないあんぜん] /(n) safety (well-being) of one's family/peace and prosperity in the household

家内中 [かないじゅう] /(n) whole family/all the members of one's family

家風 [かふう;いえかぜ] /(n) (1) family tradition/(2) (いえかぜ only) (arch) wind blowing from the direction of one's home

暇(P);閑;遑 [ひま(暇,閑)(P);いとま(暇,遑);ヒマ] /(adj-na,n) (1) spare time/free time/leisure/(n) (2) (ひま, ヒマ only) time (e.g. time it takes to do something)/(adj-na,n) (3) time off/day off/vacation/holiday/leave/(4) quitting (one's job)/firing someone/divorcing (one's spouse)/(adj-na) (5) (ひま, ヒマ only) (of one's time) free/(of one's business) slow/(n) (6) (いとま only) (See 御暇・1) leaving/departing

暇にあかす;暇に飽かす [ひまにあかす] /(exp,v5s) to spend all of one's free time/to spend one's time without constraint

果 [か] /(n) (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result)/(2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (See 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit

歌い上げる;歌いあげる [うたいあげる] /(v1,vt) (1) to sing at the top of one's voice/to belt out a song/(2) to express one's feelings fully in a poem/to praise in poetry

火を吹く [ひをふく] /(exp,v5k) (1) to burst into flames/(2) to fire (of a gun)/(3) to fan a fire with one's breath

荷が重い [にがおもい] /(exp,adj-i) to have a lot on one's shoulders/to bear a lot of responsibility

菓子司 [かしつかさ;かしし] /(n) Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.)/Japanese confectionery maker

過ぎ者;過ぎ物;過者;過物 [すぎもの] /(n) someone (e.g. a woman) who is out of one's league/something beyond one's means

過ごす(P);過す [すごす] /(v5s,vt) (1) to pass (time)/to spend/(2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption)/to drink (alcohol)/(3) (arch) to take care of/to support/(v5s,aux-v) (4) to overdo/to do too much/(5) to ... without acting on it

過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)

我が世の春 [わがよのはる] /(exp,n) heyday/prime/one's glory/the height of one's prosperity

我にもあらず;我にも非ず [われにもあらず] /(adv) absentmindedly/in spite of oneself

我にもなく;我にも無く [われにもなく] /(adv) (See 我にも非ず) in spite of oneself/absently/involuntarily

我ら(P);我等;吾等;吾ら [われら] /(pn,adj-no) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)

我を忘れる;われを忘れる [われをわすれる] /(exp,v1) to forget oneself/to lose control of oneself

画期;劃期 [かっき] /(n) (See 画期的・かっきてき) transition from one epoch to another/change of era

臥薪嘗胆 [がしんしょうたん] /(n,vs) (yoji) going through thick and thin to attain one's objective/enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance

会を抜ける [かいをぬける] /(exp,v1) to withdraw from a society/to quit an association/to give up one's membership of a society

会意 [かいい] /(n) (See 会意文字) compound ideograph formation (one of the six kanji classifications)/making kanji up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)

会意文字 [かいいもじ] /(n) compound ideograph (one of the six kanji classifications)/kanji made up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)

会期不継続の原則 [かいきふけいぞくのげんそく] /(n) principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next

懐が痛む [ふところがいたむ] /(exp,v5m) to make a dent in one's purse/to have to pay out of one's own pocket

懐を痛める [ふところをいためる] /(exp,v1) to pay out of one's own pocket

懐紙 [かいし;ふところがみ] /(n) (1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)/(2) paper used for writing tanka

開く(P);空く(P);明く [あく] /(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors)/(2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.)/(3) (esp. 空く) to be empty/(4) (esp. 空く) to be vacant/to be available/to be free/(5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.)/(6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)/(7) (esp. 明く) to come to an end/(v5k,vt) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.)/(v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole/to form a gap/to have an interval (between events)

開ける(P);空ける(P);明ける(P) [あける] /(v1,vt) (1) (開ける only) to open (a door, etc.)/to unwrap (e.g. parcel, package)/to unlock/(2) (開ける only) to open (for business, etc.)/(3) (esp. 空ける) to empty/to remove/to make space/to make room/(4) (esp. 空ける) to move out/to clear out/(5) (esp. 空ける) to be away from (e.g. one's house)/to leave (temporarily)/(v1,vi) (6) (esp. 明ける) to dawn/to grow light/(7) (esp. 明ける) to end (of a period, season)/(8) (esp. 明ける) to begin (of the New Year)/(9) (esp. 明ける) to leave (one's schedule) open/to make time (for)/(10) to make (a hole)/to open up (a hole)

開口一番 [かいこういちばん] /(n-adv) (yoji) at the very beginning of one's speech/the first thing (one) says after opening the mouth

開講 [かいこう] /(n,vs) (1) holding a course (of lectures)/offering a course/(2) beginning a series of one's lectures/starting a new course

外人 [がいじん(P);ほかびと(ok);ガイジン] /(n) (1) (がいじん only) (sens) (See 邦人・ほうじん・1) foreigner (esp. one of European ancestry)/gaijin/(2) (arch) (orig. meaning) outsider

外題学問 [げだいがくもん] /(n) (yoji) putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.)/pretending to understand the nature of something when one only knows its name

外道 [げどう] /(n) (1) {Buddh} (ant: 内道) non-Buddhist teachings/non-Buddhist/(2) heterodoxy/unorthodoxy/heresy/heretic/(3) (derog) demon/fiend/devil/brute/bad person/(4) type of fish one did not intend to catch

外堀を埋める [そとぼりをうめる] /(exp,v1) (id) to remove obstacles in the way of one's objective

各位 [かくい] /(n) everyone/each and every one (of you)/ladies and gentlemen

殻を破る [からをやぶる] /(exp,v5r) (id) to break up and start anew/to break out of one's shell/to make a fresh start/to go outside oneself

獲麟 [かくりん] /(n) (1) (arch) the end of things (esp. used for one's last writings)/(2) one's dying hour (esp. used for the death of Confucius)

角 [かく] /(n,n-suf) (1) angle/(2) square (or cube)/(3) (abbr) {shogi} (See 角行・かくぎょう) bishop/(4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale)/(5) {astron} (See 角宿,二十八宿・にじゅうはっしゅく,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)/(6) (See 元・げん・3) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan)

角宿 [すぼし] /(n) (See 角・かく・5) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)

学閥意識 [がくばついしき] /(n) (yoji) strong feelings of loyalty to one's old school/the old school tie

学歴詐称 [がくれきさしょう] /(n) (yoji) false statement (misrepresentation) of one's academic career

岳父 [がくふ] /(n) (man's) father-in-law/father of one's wife

楽髪 [らくがみ] /(n) (id) rapid growth of hair when one is relaxed

楽変化天 [らくへんげてん] /(n) {Buddh} heaven of enjoying emanations/one of the six heavens of the desire realm

楽毛 [らくげ] /(n) (id) (See 楽髪) rapid growth of hair when one is relaxed

額付き [ひたいつき] /(n) shape of one's brow or forehead

掛け湯 [かけゆ] /(n) (1) pouring hot water on oneself before entering the bathtub/hot water poured on oneself before entering the bathtub/(2) pouring hot water on oneself repeatedly (type of hot-spring cure)

葛藤;防已 [つづらふじ;ツヅラフジ] /(n) (1) (uk) Chinese moonseed (Sinomenium acutum)/(2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

株 [かぶ] /(n,ctr) (1) stock/share/(n) (2) (orig. meaning) stump/(n,ctr) (3) root/rootstock/(4) strain (of bacteria, etc.)/(n,n-suf) (5) tradeable rank/goodwill/(n) (6) (See お株) one's forte

兜率天(oK) [とそつてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) Tusita heaven/Tushita/one of the six heavens of the desire realm

釜を掘る [かまをほる] /(exp,v5r) (1) (uk) (col) (vulg) (See お釜を掘る・1) to perform anal sex/to bugger/to sodomize/to sodomise/(2) to crash one's car into the back of another

鎌首をもたげる [かまくびをもたげる] /(exp,v1) to raise one's head (esp. of a snake)

噛む(P);咬む(P);暑リむ;嚼む [かむ] /(v5m,vt) (1) to bite/to chew/to gnaw/(2) to crash against (e.g. of waves)/to break onto (shore)/(3) to engage (of cogs, zippers, etc.)/to mesh/to fit together/(4) (See 一枚噛む) to be involved in/(5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.)/to falter with one's words/(6) (arch) to strongly confute/to argue down/to rebuke/to scold harshly

乾 [けん] /(n) qian (one of the trigrams of the I Ching: heaven, northwest)

乾杯(P);乾盃(oK) [かんぱい] /(n,vs) (1) toast/drink (in celebration or in honor of something)/(2) drinking one's glass dry/(int) (3) cheers

勧奨退職 [かんしょうたいしょく] /(n) (See 肩たたき・2) retirement at the behest of one's employer

堪忍袋 [かんにんぶくろ] /(n) one's store of patience

堪能(ateji) [たんのう] /(adj-na,n) (1) (See 堪能・かんのう・1) proficient/skillful/(n,vs) (2) enjoying/satisfaction/satiation/having one's fill (of)

官人 [かんにん;かんじん;つかさびと] /(n) (arch) government official (esp. one of low to medium rank)/public servant

感想文 [かんそうぶん] /(n) written description of one's thoughts

汗の結晶 [あせのけっしょう] /(n) fruits of one's labour/crystals of sweat

汗水たらして;汗水垂らして [あせみずたらして] /(exp) dripping with sweat/doing something by the sweat of one's brow

監寺;監主;監守 [かんす;かんず;かんじ] /(n) {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest

緩む(P);弛む [ゆるむ] /(v5m,vi) (1) to become loose/to slacken (e.g. rope)/(2) to become less tense/to relax/to let one's guard down/(3) to slacken (e.g. coldness, supervision)/to become lax/(4) to become softer (e.g. ground, facial expression)/(of ice) to partially melt/(5) to decrease (e.g. speed)/(6) (of a market price) to go down slightly

肝をつぶす;肝を潰す [きもをつぶす] /(exp,v5s) to be frightened out of one's wits/to be amazed/to be astounded/to be stunned

肝胆相照らす;肝胆相照す [かんたんあいてらす] /(exp,v5s) to be profoundly compatible/to be inseparable/to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart

観点を変える [かんてんをかえる] /(exp,v1) to change one's point of view

間口 [まぐち] /(n) (1) frontage/width (of a building, plot of land, etc.)/(2) breadth (e.g. of one's knowledge)/scope (e.g. of one's work)/range

丸裸になる [まるはだかになる] /(exp,v5r) to be stripped of all one's clothes/to lose everything one has

玩物喪志 [がんぶつそうし] /(n) (yoji) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits/being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal

岩盤風呂 [がんばんぶろ] /(n) (See 岩盤浴) stone sauna/facility where one rests on towels laid on a slab of heated natural rock

岩盤浴 [がんばんよく] /(n) stone sauna/facility where one rests on towels laid on a slab of heated natural rock

危 [き] /(n) (1) danger/(2) {astron} (See 危宿,二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)

危宿 [うみやめぼし] /(n) {astron} (See 危・2) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)

奇を衒う;奇をてらう [きをてらう] /(exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity)/to deliberately act oddly (e.g. to get attention)

寄せ箸 [よせばし] /(n) drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette)

寄る [よる] /(v5r,vi) (1) to approach/to draw near/to come near/to be close to/(2) to gather (in one place)/to come together/to meet/(3) to stop by (while on one's way to another place)/to drop by/to make a short visit/(4) (See 年が寄る) to grow old/to grow high (number, etc.)/(5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly)/(6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against/to recline on/(7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt/(8) to decide on a price and come to a deal/(9) (arch) to be swayed by (a person)/to yield to

幾人でも [いくにんでも] /(exp) any number of people/as many people as one likes

忌 [き] /(n) (1) mourning/mourning period/(n-suf) (2) anniversary of one's death

棋風 [きふう] /(n) one's style of playing shogi or go

機変 [きへん] /(n) (See 臨機応変) adapting oneself to the requirements of the moment/playing it by ear

機略縦横 [きりゃくじゅうおう] /(n,adj-no) (yoji) very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment/playing it by ear/acting according to circumstances

帰り際 [かえりぎわ] /(n) time of departure/(on the) point of departure/just as one is leaving

帰国セール [きこくセール] /(n) sale of one's belongings before returning to one's country/sayonara sale

帰参 [きさん] /(n,vs) returning to the service of one's master

気 [げ] /(suf) (uk) seeming/giving the appearance of/giving one the feeling of

気が転倒する [きがてんとうする] /(exp,vs-i) to be upset/to be flurried/to be frightened (out of one's wits)

気の持ちよう [きのもちよう] /(exp) one's frame of mind/way one looks at things

気宇広闊;気宇広濶 [きうこうかつ] /(adj-na,n) magnanimous in one's attitude of mind/grand in one's idea or mind-set

気宇壮大 [きうそうだい] /(n,adj-na) (yoji) magnanimous in one's attitude of mind/grand in one's idea or mind-set

気色立つ [けしきだつ] /(v5t) (1) to show signs of/(2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior/(3) to put on airs/(4) to be become animated with voices and noise

気息奄々;気息奄奄 [きそくえんえん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath/at one's last gasp/breathing feebly/on the brink of death/more dead than alive

気分一新 [きぶんいっしん] /(n) (yoji) complete change of mood/thoroughly refreshing one's spirits

気分次第 [きぶんしだい] /(n,adj-no) (yoji) according to (depending on) the mood of the moment/as one's fancy dictates

季節の移り変わり [きせつのうつりかわり] /(exp,n) (See 移り変わり・うつりかわり) changing seasons/season's transition/transition from one season to the next/turn of the seasons/turning of the seasons

記念受験 [きねんじゅけん] /(n) taking the entrance examination for a school without regard for one's chances of passing

起居 [ききょ] /(n,vs) (1) one's daily life/(n) (2) condition/well-being/state of one's health/(3) (orig. meaning) standing and sitting/movements

軌跡 [きせき] /(n) (1) tire track/(2) traces of a person or thing/path one has taken/(3) {math} locus

騎虎の勢い [きこのいきおい] /(exp) having no choice but to carry on/having no choice but to go on/unable to change one's course of action/a man riding a tiger cannot disembark halfway through

鬼 [おに(P);き] /(n) (1) oni/ogre/demon/(2) (See 亡魂) spirit of a deceased person/(3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.)/(4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.)/(5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(pref) (6) (おに only) (sl) (See 超・1) very/extremely/super-

鬼宿 [きしゅく] /(n) (1) (abbr) {astron} (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5,魂讃め星・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

鬼星 [おにぼし] /(n) (See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)

宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) [よろしく] /(exp,adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well/properly/suitably/(2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/(3) (as ...よろしく) just like .../as though one were .../(4) (as よろしく…べし) by all means/of course

菊の節句 [きくのせっく] /(n) (See 五節句,重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month) (one of the five annual festivals)

詰まり(P);詰り [つまり] /(adv) (1) (uk) that is to say/that is/in other words/I mean/that (this, it) means/(2) (uk) in short/in brief/to sum up/ultimately/in the end/in the long run/when all is said and done/what it all comes down to/when you get right down to it/basically/(n) (3) (uk) clogging/obstruction/stuffing/(degree of) blockage/(4) (uk) shrinkage/(5) (uk) (See とどのつまり) end/conclusion/(6) (uk) (arch) dead end/corner/(7) (uk) (arch) distress/being at the end of one's rope

詰める [つめる] /(v1,vt) (1) to stuff into/to jam/to cram/to pack/to fill/to plug/to stop up/(v1,vt,vi) (2) to shorten/to move closer together/(v1,vt) (3) to reduce (spending)/to conserve/(v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on/to strain oneself to do/(v1,vt) (5) to work out (details)/(v1,vi) (6) to be on duty/to be stationed/(v1,vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi)/to trap/to checkmate/(8) (the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology)/to catch (one's finger in a door, etc.)/(suf,v1) (9) to continue .../to keep doing ... without a break/(10) to do ... completely/to do ... thoroughly/(11) to force someone into a difficult situation by ...

詰め開き;詰開き [つめひらき;つめびらき] /(n,adj-no) (1) bargaining/negotiation/(2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)/(3) sailing close-hauled/sailing on a close reach

脚付き;足付き;足つき [あしつき] /(n) (1) something (equipped) with legs/(2) sole of foot/(3) one's manner of walking

逆さ箸 [さかさばし] /(n) taking food with one's chopsticks upside down (a breach of etiquette)

逆鱗に触れる [げきりんにふれる] /(exp,v1) (1) to infuriate your superior/to incur the anger of one's boss/to bring (a superior's) wrath down upon (one)/(2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure

求不得苦 [ぐふとくく] /(n) {Buddh} the pain of not getting what one seeks

窮すれば通ず [きゅうすればつうず] /(exp) Necessity is the mother of invention/There is always some way out of a difficulty if you really look for one

牛 [うし(P);ぎゅう;ウシ] /(n) (1) cattle (Bos taurus)/cow/bull/ox/calf/(2) (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef/(3) (ぎゅう only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)

去就 [きょしゅう] /(n) (one's) course of action/(one's) position/(one's) attitude

居合い;居合 [いあい] /(n) iai/art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards

居合い抜き;居合抜き;居合抜(io) [いあいぬき] /(n) (1) (See 居合い) iai/art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards/(2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)

虚 [きょ] /(n) (1) unpreparedness/(2) falsehood/(3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)

京の着倒れ [きょうのきだおれ] /(exp) (See 大阪の食い倒れ,着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)

境地 [きょうち] /(n) (1) state (of mind)/mental state/emotional condition/(2) field (of activity)/(3) one's lot/circumstance/situation in life/(4) (orig. meaning) place/region/area/land

強 [きょう] /(n-suf) (1) a little over/a little more than/(2) powerhouse/one of the biggest/one of the most powerful

胸を出す [むねをだす] /(exp,v5s) {sumo} to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)

胸奥 [きょうおう] /(n) one's heart of hearts/the depths of one's mind

胸底 [きょうてい] /(n) the bottom of one's heart

胸紐 [むなひも;むねひも;むなひぼ] /(n) (1) string tied to the chest of one's kimono or haori/(2) (arch) childhood (period where one would wear such a string)

興味本位 [きょうみほんい] /(adj-na,adj-no) (yoji) (just) out of curiosity/(just) in order to satisfy one's curiosity/aimed chiefly at amusing/sensational (e.g. magazine)

凝り性 [こりしょう] /(adj-na,adj-no,n) (1) fastidiousness/enthusiasm for one thing/meticulousness/monomania/obsession/(2) susceptibility for a stiffening of the shoulders

業務上 [ぎょうむじょう] /(exp) job-related/in the course of one's work

業務発明 [ぎょうむはつめい] /(n) (See 職務発明) invention developed as a result of one's work

極力 [きょくりょく] /(adv) to the utmost/to the best of one's ability

玉串料;玉ぐし料 [たまぐしりょう] /(n) cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine/money offering dedicated to the Shinto gods/fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

玉箒;玉帚;玉ははき;玉ばはき [たまははき(玉箒,玉帚,玉ははき);たまばはき(玉箒,玉帚,玉ばはき)] /(n) (1) broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year)/(2) (See 箒草) plant used for constructing brooms (e.g. kochia)/(3) liquor/alcohol/sake

勤め盛り [つとめざかり] /(n) the prime of one's career

近日中に [きんじつちゅうに] /(exp) in a few days/in the near future/soon/one of these days

金銭哲学 [きんせんてつがく] /(n) (yoji) one's philosophy of making, saving, and spending money

九分九厘 [くぶくりん] /(n-adv,n-t) (yoji) ten to one/nine cases out of ten

九蓮宝燈 [チューレンポウトウ] /(n) {mahj} nine gates/winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit

九連宝灯 [チューレンパオトウ] /(n) {mahj} nine gates (eng: chi)/winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit

九仞の功を一簣に虧く [きゅうじんのこうをいっきにかく] /(exp,v5k) (id) to fail one step short of great success/to fall at the last hurdle

苦心談 [くしんだん] /(n) account of the hardships one has encountered

愚作 [ぐさく] /(n) (1) (See 駄作) poor piece of work/rubbish/(2) (hum) one of my works

愚策 [ぐさく] /(n) (1) stupid plan/inane way of doing something/(2) (hum) (one's own) plan or project

空 [くう] /(n) (1) empty air/sky/(2) {Buddh} shunyata/emptiness/the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon/(3) (abbr) (See 空軍) air force/(n,adj-na) (4) fruitlessness/meaninglessness/(5) (See 五大・1) void (one of the five elements)/(adj-no) (6) {math} empty (e.g. set)

空で [そらで] /(exp) (1) off the top of one's head/from thin air/(2) from memory

空回り [からまわり] /(n,vs) (1) racing (of an engine)/spinning one's wheels/running idle/(2) fruitless effort/going nowhere/going round in circles

空元気;から元気;カラ元気 [からげんき(空元気,から元気);カラげんき(カラ元気)] /(n) putting on a brave face/put-on cheeriness/pretending one is fine/show of courage/bravado/Dutch courage

空箸 [そらばし] /(n) touching a food with one's chopsticks, then removing them without taking it (a breach of etiquette)

屈まる [かがまる;こごまる;くぐまる(ok)] /(v5r,vi) to bow (of one's back, e.g. due to age)/to bend

屈指 [くっし] /(n,adj-no) leading/foremost/preeminent/outstanding/one of the best

君恩 [くんおん] /(n) the favor of one's ruler (favour)

君寵 [くんちょう] /(n) the favor of one's ruler (favour)

君父の讐は倶に天を戴かず [くんぷのあだはともにてんをいただかず] /(exp) (proverb) (from the Book of Rites) (See 不倶戴天) not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies/being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord

君命 [くんめい] /(n) the orders of one's ruler

群臣 [ぐんしん] /(n) a crowd or large number of one's retainers or subjects

The results are stopped at 500th line.
500 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)