英語学習辞典
  

neighbor

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



お隣さん [おとなりさん] /(n) (hon) (See 隣) the next-door neighbour (neighbor)

引越し蕎麦 [ひっこしそば] /(n) (from おそばに参りました) buckwheat noodles given to one's new neighbors after moving in

下の人 [したのひと] /(exp,n) (1) downstairs neighbour (neighbor)/(2) subordinate

近郷 [きんごう] /(n) neighboring districts/neighbouring districts/countryside

近郷近在 [きんごうきんざい] /(n) (yoji) surrounding country/neighboring villages

近県 [きんけん] /(n) neighboring prefectures/neighbouring prefectures

近郊都市 [きんこうとし] /(n) neighboring towns/neighbouring towns

近国 [きんごく] /(n) (1) neighboring country/neighbouring country/(2) lands outlying Kyoto

近在 [きんざい] /(n) neighboring villages/neighbouring villages/suburban districts

近所さん [きんじょさん] /(n) (col) neighbors/neighbours

近所付き合い;近所づきあい [きんじょづきあい] /(n,vs) interaction with one's neighbors/relationship with one's neighbors (neighbours)

近接 [きんせつ] /(n,vs,adj-no) neighboring/neighbouring/adjacent/adjoin

近村 [きんそん] /(n) neighboring villages

近隣諸国 [きんりんしょこく] /(n) neighboring countries/neighbouring countries/surrounding countries

向こう三軒 [むこうさんげん] /(n) one's next three neighbors/one's next three neighbours

合壁 [がっぺき] /(n) neighbor with just a wall between/neighbour with just a wall between

最寄り(P);最寄(io) [もより] /(n,adj-no) nearest/neighbouring/neighboring/nearby

周辺国 [しゅうへんこく] /(n) neighboring or surrounding country/neighbouring or surrounding country

周辺諸国 [しゅうへんしょこく] /(n) surrounding countries/neighboring countries/neighbouring countries

上の人 [うえのひと] /(exp,n) (1) superior/boss/higher-up/(2) them (as opposed to "us")/(3) person above/upstairs neighbour (neighbor)

尻が長い [しりがながい] /(exp) being a guest for too long (e.g. of a neighbor)

善隣 [ぜんりん] /(n) good neighbour/good neighbor

善隣外交 [ぜんりんがいこう] /(n) (yoji) good-neighbor diplomacy/a good-neighbor policy

善隣政策 [ぜんりんせいさく] /(n,adj-no) Good Neighbor Policy

相接する [あいせっする] /(vs-s) to be adjacent (with each other)/to neighbor (neighbour)/to border

汝の隣人を愛せよ [なんじのりんじんをあいせよ] /(exp) (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)

隣(P);隣り(io);鄰(oK) [となり] /(n,adj-no) neighbor (neighbour)/next to (esp. living next door to)

隣る [となる] /(v5r) (See 隣) to neighbor (neighbour)/to be next to (esp. to live next door to)

隣家 [りんか] /(n,adj-no) neighbouring house/neighboring house

隣近所 [となりきんじょ] /(n) neighbors/neighbours/neighborhood/neighbourhood

隣県 [りんけん] /(n) neighboring prefecture/adjacent prefecture

隣国 [りんごく(P);りんこく] /(n) neighbouring country/neighboring country/neighbouring state/neighboring state

隣人 [りんじん] /(n,adj-no) neighbour/neighbor/neighbourhood/neighborhood

隣接した [りんせつした] /(adj-f) adjoining/neighboring/neighbouring/adjacent

隣接局 [りんせつきょく] /(n) {comp} neighboring office/adjoining office

隣接局通知 [りんせつきょくつうち] /(n) {comp} neighbor notification

隣接県 [りんせつけん] /(n) neighboring prefecture/neighbouring prefecture

隣村 [りんそん;となりむら] /(n) neighboring village/neighbouring village

隣町 [となりまち] /(n) neighboring town/neighbouring town/adjacent town

隣同士;隣通し(iK) [となりどうし;となりどし(ok);となりどおし(ik)] /(n) next-door neighbors/(living, sitting) next to each other

隣保 [りんぽ] /(n) neighbouring house/neighboring house/neighbors/neighbours

隣邦 [りんぽう] /(n) neighboring country/neighbouring country

Are you getting along with your neighbors?
あなたは近所の人々とうまくやっていますか。

That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。

We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。

My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。

My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。

This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。

You must keep in with your neighbors.
ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。

To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに危芥なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。

The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。

The humble man is getting along with his neighbors.
その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。

The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。

The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。

The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。

The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。

The price was in the neighboring.
その値段は約50ドルだった。

You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。

Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。

I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。

Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative is.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。

We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。

Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。

The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。

Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。

The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。

The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。

A near neighbor is better than a distant cousin.
遠くの親戚より近くの他人。

A near neighbor is better than a far-dwelling kinsman.
遠くの親類よりは近くの友。

The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。

We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。

It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。

While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗がきんじょの家に押し入ったことを聞いていますか。

Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.
近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。

The neighbors took turns sitting up with him.
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。

Before saying "good by" to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.
近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。

The neighbors made a fool of him.
近所の人たちは彼をばかにした。

You must be friendly with your neighbors.
近所の人とは仲良くしなければなりません。

My neighbors provided food for me.
近所の人達が、私に食べ物をくれた。

His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。

The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。

The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。

Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。

Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。

We were next-door neighbor.
私たちは隣り同士です。

We have harmonious relations with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。

My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。

I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。

I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。

I had an interesting conversation with my neighbor.
私は近所の人と楽しい会話をした。

I'm on good terms with the neighbors.
私は近所の人と仲が良い。

I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話しをしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。

I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。

We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。

We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。

One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。

The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。

I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。

Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?

In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。

Japanese and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。

Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。

His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。

He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。

He was made a fool of by his neighbors.
彼は近所に人たちから笑いものにされた。

He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。

I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。

He could not get along with his neighbors.
彼は近所の人とうまくやっていけなかった。

He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。

He is one of my neighbors.
彼は私の隣人の一人です。

For the time being he is staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。

He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。

He was displeasured with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。

I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。

They extend kindness to their neighbors.
彼らは、近所の人々に親切にしている。

They always extend kindness to their neighbors.
彼らはいつも近所の人々に親切にしている。

They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。

They are on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲良くやっている。

They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。

They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。

Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。

Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。

She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。

She fell into conversation with her neighbors.
彼女は近所の人たちと会話をはじめた。

She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。

She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。

She is always finding fault with he neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。

The rotten apple injures its neighbors.
腐ったりんごは仲間を腐らせる。

There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。

Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。

I found it difficult to get along with my next neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。

You should be good to your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。

Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。

I called my neighbors over for dinner.
隣り近所の人を夕食に招いた。

Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。

When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。

My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。

My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。

You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。

To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。

At their old house, he used to do the same thing and go play in the neighbor's playhouse.
前の家にいた時も、同じ事やってたみたい、 近所の遊び小屋に行ってた。

Back to those neighboring countries hosting so many.
非常に多くの難民を受け入れている 近隣諸国に話を戻します

Barbie, this is my neighbor Harriet.
バービー お隣のハリエットよ

Be prepared to be good neighbors.
良き地域関係をたもつことだ

Because the neighbors think we look so perfect.
完ぺきにみえるから そう言うの

Being a little confused, I watched the neighbor and saw that he was fast asleep as well.
...で 慌てて 隣 見たら あいつも ぐうぐう寝てたの。

Between one house and another, between one neighbor and another.
どんな繋がりが生まれるだろうか ということを考えていました

Borrowed our neighbor's bin to test your theory about physical mess and its correlation to relapse.
相関関係についての君の仮説を確かめたくて 隣人のゴミ箱を借りてきた ここに何時間も座ってるが

But a neighbor was concerned about a strange man around your woodshed.
不審者が薪小屋にいると

But you don't worry about anything I already apologized to the neighbors, called state farm everything is taken care of.
あなたは 心配しなくていいわ 私がご近所には 謝ったし 保険会社に電話もして 全部手配済みよ

But you said you already met the neighbors.
でももう会ったって 言ってたじゃん

By neighbors to have lived alone.
近所の証言では 一人暮らしと思われていた

Calm down before the neighbors call the sheriff.
騒ぐと通報されるんで... 。

Can you tell me where you took my neighbor, Patrick Tran?
隣人のパトリックをどこに連れてったの?

Can't stop thinking about our new neighbor.
お隣さんの事が 頭から離れないわ

Closest neighbor is here, across the street.
最も近い家は通りの向こうだ

Closest neighbors are six miles away, so don't worry about the noise.
近い隣人は 6マイル離れてる 騒音は気にしないでいい

Come on. Neighbors next door. Let's go.
さあ 隣に行け

Come on. They've been her neighbors for 3 years.
彼らは3年間彼女の隣人だった

Could you go over to the neighbor's house. ...and see if he has some?
お隣に もらいに行って 来てくれるかしら

Couple of miss Ennis's neighbors threw these from the street.
妹さんの隣人が数人 通りから これを投げたんだ

Dad here, he's splicing cable off the neighbors next door.
父ちゃんは 隣人のケーブルの 接続を切った

Daddy, I can't sleep. The neighbors e on.
また、お隣がうるさくて眠れない お隣の幸せは、うるさいの ベンジャミンさん、新しい日です

Detective mills, go help the officers question the neighbors.
ミルズ 巡査と一緒に... 近所の聞き込みを

Did not pose a threat to its neighbors, let alone to us.
ましてイギリスの脅威となり得ないことは明らかでした

Did the neighbor get a good look at him?
ちゃんと見た人は?

Did you know your neighbor was missing?
お隣が行方不明って 知ってた?

Did you leave your kids with your neighbor?
子供を近所に預けましたか?

Do a thorough investigation of the area in the vicinity and interview the neighbors.
マルガイの周辺捜査と 近隣への聞き込みを徹底的に行う。

Do you need anything while I'm out? I'm just gonna go make a baby with the neighbor.
ちょっと出かけるわ 子供作りに行って来る

Do you, if you find out your neighbor's been, do you spend some time?
もし近所の人が退役軍人だったら 時間を一緒に過ごしたりする?

Doesn't mean he didn't lie about the neighbor he claimed to see.
だからって 奴が見たと言ってた話が 嘘じゃなかったとは 限らない

Dr. Cahill described a doctor with an approach identical to the one described by the neighbor who'd been visiting Trent Kelty.
トレント・ケルティを訪ねていた隣人が 説明した人物と そっくりな医者を ドクター・ケーヒルも 話していた

Dr. Filmore will be your intern so he can observe firsthand that our definition of cooperation is the same as our neighbors to the north.
フィルモア博士が 助手になるわ 彼がじかに観察するのよ アメリカとカナダで 協力の定義が同じかどうか 彼が手伝うにしたって

Each robot is simply reacting to its neighbor.
各ロボットは単に 隣にいるロボットに反応するだけなのです

Easy... You'll wake the neighbors.
お隣さんが起きるわよ

Everyone who knows this woman, coworkers, neighbors...
この女性を知る同僚や隣人はー

Exlovers, colleagues, a... Neighbor with designs on Rada's apartment.
前の恋人 同僚 ラダのアパートで 一緒にデザインをしていた隣人

Find out if the neighbors saw the victim interacting with anyone suspicious during the fire.
火事の最中に 被害者が 怪しい奴と一緒にいるのを 見た人がいないか 近所で聞き込んでくれ

First we'll take the kingdom of cloister and then her neighbors.
まず始めに クロイスター王国を占領する そして隣国も そしてやがて

First, all the individuals are only aware of their nearest neighbors.
まず それぞれの個体は 一番近い仲間だけに注意しています

From their miserable neighbors and friends.
相違点を探求しているんです

Get all of your neighbors... And volunteers.
ご近所みんなに呼びかけて 捜索に協力してもらって

Get to meet a lot of the neighbors that way.
仲良くなる方法よ

Given all this pressure from the neighboring states.
周辺諸国からの重圧に 耐えかねた今川が

Having your sister and her husband as neighbors, huh? Well, that wouldn't be bad.
姉夫婦がご近所さんか まあ悪くないね

He get a plate number, your neighbor?
その人は車のナンバーを控えてるの、 その隣人さんは? ああ、そうだ。

He said when the feds came, you were out sticking it in some neighbor lady.
あの時 お前は 近所の女の家にいた

He served 15 years for kidnapping, abducted a neighbor's kid on 10th and avenue a.
誘拐で15年服役した 第10とa通りで近所の子供を誘拐した

He spent the night with your neighbor Yasmin and we brought him here this morning.
彼は 近所のヤスミンのところで 一晩過ごして 今朝 ここに来たわ

He was a neighbor that I'd known since I was a child.
子供の頃から知っている 近所のおじさんだった

He wishes to be good neighbors, but he does not wish you to remain on his planet.
良い隣接している人達になりたいけど、 この惑星から出て欲しい

Hello, Mr. Allspice. This is Franklin Franklin, your neighbor.
隣のフランクリンです

Her neighbor seems to be under the impression it did.
彼女の隣人が そう感じたらしくて

Her new home is in the neighboring town.
新しい家は隣町。

Hey my neighbor on my side ...
ねえ ここら辺に私のポンポン...

Hey, Fred, it's Tommy balls, your neighbor.
フレッド 隣のトミーだ

Hey, James, you should give your neighbors a call, because I think I killed their dog when I came in hot.
おい ジェームス 近所に叫ぶべきだ 俺が突っ込んだ時犬を殺したと思うから

Hey, Wyatt, look. We have new neighbors.
ねーワイアット、見て、新しい近所の人よ。

Hi. Our kooky neighbor made you cupcakes.
気が狂ったお隣さんが あなたにカップケーキだって

His mother went to the river to wash clothes, and she left him with a neighbor.
この子の母親は隣人に息子を預けて 川へ洗濯に行っていたのです

His neighbors haven't seen him in a couple of days.
隣人は ここ2,3日彼を見てません

His next door neighbor said that she heard fighting a few minutes after you got to the house.
隣人の女性が 争ってる声を聞いたそうだ きみが家に入ったすぐ後だ

How did you go food shopping? You went with your neighbor, what a great social time.
買い物は? ご近所さんと一緒のほうが楽しいですよね

How one should love one's neighbor as one love's oneself.
「それは理解できるし、大切なことだと思う」

I believe you were a neighbor of hers when she disappeared?
事件の時 近所に住んでましたね?

I bet the neighbor would do it.
賭けてもイイ お隣さんだったら行く

I called my sister. I called my neighbors. I said, come dig.
姉と隣人に「焼け跡を堀りに来てくれ」と

I can feel outside, I can touch the neighbor's house.
隣人の家に触れる

I don't care what the neighbor says.
お隣さんが何を言おうが気にしないね

I don't even know who our neighbors are.
こんな風に助け合うのを 想像できる?

I don't know, you know. We were neighbors.
しらんよ、ご近所さんってだけだ

I don't think you should go introduce her to new neighbors just yet.
紹介するのは 延期したほうが

I feel so lucky to have you for a neighbor.
あなたをご近所に迎えれて 本当ラッキーだわ

I have a bottle labeled brandy, which is more than likely hair lacquer or some vodka my neighbor gave me after it made her husband go blind.
私ボトルをブランデーとラベルさせるどちらがありそうな髪のラッカーより多いかまたは私の隣人が私に与えたいくつかのウオッカ彼女の夫がそれによって盲目になった後に

I have a few questions about your neighbor, Gabriel Osbourne. Oh. What were you talking about?
お隣のガブリエルさんのことで 少し質問が 何の話をしてました?

I have a neighbor who knows 200 types of wine.
私の家の隣人は200種類ものワインを知っています。

I have a neighbor who reads your books, she's definitely an idiot.
隣人にあなたの本を 読んでる人がいますが 確かにバカですよ

I have an interview with a neighbor. She curses, but you can cut that out.
近所の人は 一部カットしないと

I hear we might be neighbors soon.
私は貴方の隣人になると聞いてます

I hope the new neighbors are as cool as the old ones.
新しい近所の人が前の近所の人 みたいにイケてるといいんだけど。

I know... I mean, my neighbor always wears heels, so I know what that sounds like.
お隣さんはヒールはいてるけど

I live close by. Oh, I see. We're neighbors.
家が 近所だったもので。 あっ そう。 ご近所さん。

I live here. I'm one of your neighbors.
ここに住んでるんだけど ご近所よ

I looked in your neighbor's window and I saw this asshole sitting right on the couch.
隣の窓を見たら このアホが ソファに座ってた

I made the neighbor boys make it for her.
お隣さんに作ってもらったの

I mean, you're the only boy in the neighbors club.
だって 隣人部って男子は羽瀬川君しかいないじゃないですか

I met our new neighbors today.
今日 新しいご近所さんにあったわ

I must have missed the neighbors.
周囲を見逃したのか

I overheard the neighbors saying Pinion was talking about it.
ピニオンが言ってたって 近所の人たちが

I paid one of your neighbors to say he was the person I talked to.
あなたの隣人のひとりにお金を払い 私に証言した人物だと言ってもらいました

I slipped her picture into a photo array for the neighbor, and he picked it out...
彼女の写真を他の写真に紛れ込ませて 例の隣人に見せたら 奴は すぐにこれを選び出した

I started to say to my friends, neighbors, my sister.
これを友達 隣人 私の姉に伝えました

I suppose we could wait for him to get home, or perhaps some of the neighbors know where he works.
帰宅を待つか... ご近所に 職場を聞こうか?

I tagged along with my neighbors.
ミサへ足を運びました

I want you to check on your neighbors, and if anybody needs anything, you know where to find me.
ご近所の確認をお願いしたい

I was a kid at the time and the place was my neighbor's sweets shop.
ガキの頃 近所の駄菓子屋で

I was looking through the kitchen window, watching a butterfly, and I saw the bedroom of that, uh, neighbor lady what was her name?
僕は キッチンの窓から 蝶々を見ていた そして あの寝室が見えた

I went to your flat and your... Your neighbor told me you were here.
家に行ったんだけど ここにいるって聞いて

I'd like to introduce our neighbor and friend Larry. Hello.
隣人で友人のラリーをご紹介します - こんにちは

I'd like to propose that when you visit your neighbor, you have to be wearing a shirt.
提案があるの 隣人を訪問する際は、 シャツを着ること

I'll try with the neighbor...
どういうことですか? ちょっと隣の人にね

I'm Constance, your neighbor from next door, and this is my girl Adelaide.
娘のアデレード - こんにちは - 家に...

I'm Mr. Andreou's neighbor.
私は アンドルーさんの隣人です

I'm afraid we're not the only ones spying on our neighbors, Mr. Reese.
一人だけじゃなくて 住民全員を監視してたようです ミスターリース

I'm always surrounded by my friends and neighbors.
友人や隣人にいつも囲まれているよ

I'm going to take this apple pie over to our new neighbors.
新しいご近所さんに アップルパイを持っていくのよ

I'm gonna go to the neighbor's. As soon as I'm a safe distance away... I'll try to text and call.
隣の家に行く 安全なら メールか電話するから

I'm her neighbor will Wilson.
隣のウィル・ウィルソンです

I'm just saying that we haven't exactly been the quiet neighbors next door.
私達は目立たない お隣さんじゃないと言ってるだけ

I'm looking for a Jimmy or James Addison. He was a neighbor to the Clarks.
"名前はジミー又はジェイムス・アディソン クラーク氏の隣人だった"

I'm on a neighbor's phone.
近所の人の携帯よ

I'm the one that has to deal with the complaints from the neighbors.
近所から苦情を受けるのはあたしなんだからね

I, uh, had a neighbor, Glen. He used to make chainsaw sculptures... And then he'd sell 'em at the flea market.
俺の隣人のグレンって奴が チェーンソウで彫刻を作るんだ

If he has to go to the neighbor town, he might not make it.
"隣町まで行ってたら こいつ もたないよ"

If my neighbors hear that I voted yes for nigger freedom and no to peace, they will kill me.
停戦に反対し奴隷解放に賛成だなんて 知れたら殺される

If the individual requests it, she can attend our school even if she lived in the neighboring town.
隣町からでも 本人が希望すれば うちに通えます。

If the threat's in the building, we should get to know our neighbors.
もしこの建物に問題があるなら 住民の状況を知らないといけない

In a letter dated September '91, you mentioned the passing of a beloved neighbor, heart condition.
91年の9月の手紙に 君は とても仲の良かった隣人が 心臓病で亡くなったと書いてきた 君は しばしば彼女のために 用事をしてあげてた

In a place like this?! what are you going to do if the neighbors see?
こんな所で... ご近所さんに 見られたらどうすんのよ

In the mouths of your neighbors?
お隣さんの口に生えていませんでしたか?

Is because he's my neighbor.
近所に住んでいるからです

Is because he's my neighbor. (laughter)
近所に住んでいるからです (笑)

Isogai is your neighbor, is not it?


The results are stopped at 500th line.
271 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)