Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google

ゼロ回答 [ゼロかいとう] /(n) nil return/nothing offered (e.g. in wage negotiations)

ドーハラウンド;ドーハ・ラウンド /(n) Doha Round (trade negotiations)

ネゴシエーション /(n) negotiation

ネゴシエート /(n,vs) {comp} negotiation

ラウンド /(n) round (esp. in sports, negotiations, etc.)/rounds (e.g. nurse, security guard, etc.)

一発回答 [いっぱつかいとう] /(n) (yoji) first and final offer in labor-management negotiations

価格交渉 [かかくこうしょう] /(n) price negotiation

会商 [かいしょう] /(n,vs) negotiation/talks

外交交渉 [がいこうこうしょう] /(n) diplomatic negotiations/negotiations through diplomatic channels

掛け合い;懸け合い;掛合い;懸合い;懸合(io);かけ合い [かけあい] /(n) (1) negotiations/bargaining/(2) dialogue/duet

詰め開き;詰開き [つめひらき;つめびらき] /(n,adj-no) (1) bargaining/negotiation/(2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)/(3) sailing close-hauled/sailing on a close reach

協議 [きょうぎ] /(n,vs) conference/consultation/discussion/negotiation

協商 [きょうしょう] /(n,vs) negotiation/agreement

強談 [ごうだん] /(n,vs) tough negotiations

強談判 [こわだんぱん] /(n,vs) (See 強談) tough negotiations/forceful negotiations

強面談判 [こわもてだんぱん] /(n) (yoji) aggressive negotiations/hard-line bargaining

軍備管理交渉 [ぐんびかんりこうしょう] /(n) arms control negotiations

契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion

交渉 [こうしょう] /(n,vs,adj-no) (1) negotiations/discussions/(2) connection

交渉決裂 [こうしょうけつれつ] /(n) breakdown of negotiations

交渉姿勢 [こうしょうしせい] /(n) negotiating posture/attitude to negotiations/negotiating behaviour

交渉団 [こうしょうだん] /(n) negotiation team/negotiating body

持ち込む(P);持ちこむ;持込む [もちこむ] /(v5m,vt) (1) to take something into .../to bring in/to carry in/(2) (See 尻を持ち込む・しりをもちこむ) to lodge (a complaint)/to file (a plan)/to bring (a proposal)/to commence negotiations/(3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

示談交渉 [じだんこうしょう] /(n) (See 示談) settlement negotiation (insurance)

商談 [しょうだん] /(n,vs) business discussion/negotiation

商談成立 [しょうだんせいりつ] /(n) conclusion (completion) of negotiations

条件闘争 [じょうけんとうそう] /(n) negotiation of conditions

新多角的貿易交渉 [しんたかくてきぼうえきこうしょう] /(n) (See ウルグアイラウンド,ドーハラウンド) new round of multilateral trade negotiations

政治交渉 [せいじこうしょう] /(n) political negotiation

折衝 [せっしょう] /(n,vs) negotiation

相手取る(P);相手どる [あいてどる] /(exp,v5r,vt) to challenge (esp. in a lawsuit)/to take on an opponent (in negotiations, contest, etc.)

多角的貿易交渉 [たかくてきぼうえきこうしょう] /(n) multilateral trade negotiations/MTN

多国間協議 [たこくかんきょうぎ] /(n) multilateral conference/multilateral negotiations

大衆団交 [たいしゅうだんこう] /(n) (yoji) mass (labor) negotiation/mass bargaining session/public negotiation

樽俎折衝 [そんそせっしょう] /(n) (yoji) diplomatic negotiations at the dinner table/diplomatic bargaining

談判 [だんぱん] /(n,vs,adj-no) negotiations/making demands

値引き交渉 [ねびきこうしょう] /(n,vs) negotiating a lower price/negotiate a discount/price negotiation

賃金交渉 [ちんぎんこうしょう] /(n) salary negotiation

提携交渉 [ていけいこうしょう] /(n) tie-up negotiations/tie-up talks

内交渉 [うちこうしょう;ないこうしょう] /(n) preliminary negotiations

破れる [やぶれる] /(v1,vi) (1) to get torn/to tear/to rip/to break/to wear out/(2) to be broken off (of negotiations, etc.)/to break down/to collapse/to fall into ruin

膝詰め談判 [ひざづめだんぱん] /(n) direct negotiations/pressing a demand with a face-to-face talk

予備交渉 [よびこうしょう] /(n) preliminary negotiations

労使交渉 [ろうしこうしょう] /(n) (yoji) labor-management negotiation/labour-management negotiation

労働交渉 [ろうどうこうしょう] /(n) labor negotiation/labour negotiation

和議 [わぎ] /(n) peace conference/peace negotiations

和平交渉 [わへいこうしょう] /(n) peace talks/peace negotiations

話(P);話し(io);咄;噺 [はなし] /(n) (1) talk/speech/chat/story/conversation/(2) discussions/negotiation/argument

We want to break off this negotiation.

In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?

The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.

Far from being a failure, our negotiation was a great success.

Our negotiations broke off.

I am not sanguine that the negotiations will succeed.

I blame him for our failure in the negotiations.

I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.

A breakdown in the negotiations will mean war.

We have to set the scene for negotiations.

I wouldn't have him on the other side in a negotiation.

The negotiations are at a very delicate stage.

The negotiations made little progress.

The negotiations stepped into a crucial phase.

The negotiation ended in failure.

The negotiation has entered upon a new phase.

The negotiation has entered upon a serious phase.

The negotiation is off.

We have agreed to continue the negotiations.

We continued negotiations with the company.

We have been watching your negotiations.

We held many negotiations but to no purpose.

The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.

The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.

Japan feels it got shafted in the negotiations.

He took great pains in the negotiation.

He commented on his unsuccessful business negotiation.

They succeeded in the negotiation.

Threats of retaliation are blocking negotiations.

The trade negotiations are still up in the air.

Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.

Both countries entered into peace negotiations.

In labor negotiation union leaders play an important role.

Boundaries will always be subject to negotiation.

But if I were in the middle of an important negotiation with a client...
これが もし クライアントとのさ 重要な交渉の最中だったら

But it's a negotiation, and at this point, we might have to accept as little as... 175.
でも 交渉になるわね 現段階では― 手を打つとしても 1億7500万は欲しいところ

But most complicated negotiations are predictable.

Ca: can you give us a sense of what it's like in those negotiations?
クリス: 交渉の様子について 少し教えて頂けますか?

Can lead to you claim more value from that negotiation.
ネット上での話を 有利に進められます

Chajimasan, why were you sent to work for the negotiations office?
茶島さんは なんで匿名交渉課で 働く事になったんですか?

Delicate negotiation with a certain pharmaceutical company.
ある製薬会社とのデリケートな 交渉でね

Do you know the second rule of negotiation?

Do you see any way through negotiations... To bring the separatists back into the republic?
交渉を通じて分離主義者たちを 呼び戻す余地があると思いますか?

During the long course of these negotiations.

Eh.. I'm in the middle of negotiations.
[tel]交渉中だよ おまえ 今どこにいんだよ?

Eh? Say I'm your friend or something, anyway, do some negotiation.
君の友達だとか 何とか言って とにかく 交渉してくれよ。

Everything is a negotiation with you. E on.
全部きみとの交渉次第だね 日本語字幕 kisocrew

For further negotiations, I will continue with Cha do Hyun later.
これ以上の交渉は チャ・ドヒョンさんと続けますので

Harrison, this is not a negotiation here.

He said 2, 1. There is no negotiation on the shield.
2,1 言っただろう。 シールドに交渉はない。

Hey, son? This is not a negotiation.
オイ 交渉じゃないぞ

However, unexpectedly, the negotiations went well...!
ところが 図らずも 交渉がうまくいったので...!

I got some last minute negotiations with the buyer to speak about.
バイヤーとの交渉会議が あるから、ちょっと出かける。

I heard about it. You were dismissed from the negotiation team.
おい... 聞いたぞ。

I mean, there has to be a negotiation first.
まず 交渉ありきだ

I must apologize for leaving Gotham in the middle of our negotiations.

I need to get back to the negotiations.

I won't do it. The negotiation is over.
しない 交渉はおしまいだ

I'd say the negotiations didn't go his way. Maybe.

I'll look for you. I'll handle the negotiations with the real estate agent.
俺が探すよ 不動産会社との交渉 俺がやるから。

I'm sure there's still room for negotiation.
交渉の余地ぐらい まだあるだろう

I've heard rumors of his negotiations with their females.
奴らの女との交渉について 噂を聞いたことがある

If it matches what you're after, I'll do the negotiations.
君が希望する条件に合うよう 俺が交渉するよ。

In accordance with the negotiation Sato did with him.
食事を差し入れるところまで こぎつけた。

In diplomatic negotiations with other nations to avert conflict.
国家間の外交 紛争危機を 有利に運んできた。

In order to proceed with the negotiations.

In regards to that matter, we are currently in the process of conducting earnest negotiations.
現在 鋭意交渉を重ねてるとこです

In the end, she turned you down in the negotiations.
結局 交渉は 拒否されたってことですか?

It will not do any good for anyone if she continues to stay in the negotiation team.
それに 今後 何か いい事がありますかね?

It's for hearing and negotiation. Seshou ?
ヒアリング 折衝するわけです。 折衝?

It's no negotiations. Thirty large or nothing.
皆 乗るよな?

It's not a matter of negotiation.

It's your budget negotiation debut, huh?
予算折衝 デビューだな。?

Last minute negotiations are expected today as the security council of the united nations votes.
《本日は国連安保理の投票に向けた 最終交渉が予定されています》

Let me talk to sit negotiation team's chief, Mr. Kirisawa.

Maria brothers did all the negotiations with the shareholders.
株主との交渉は 全てマリアブラザーズがやったことだ

My connection is making us wait. It's just a negotiation tactic.

Negotiations broke down, just need somebody to go and get the guy.
交渉は成立しなかった 誰かが男を救助するしかない

Negotiations will be done by sit.

No case negotiations until we're done.
終わるまで 案件の交渉はなし

No, I call it aggressive negotiations.
いいえ これは攻撃的な交渉ね

Now the negotiations for the baby can begin.
これで 話の端緒に就けます

Now, the art of any deal is negotiation.
賢く交渉でも しようぜ

Debt negotiation

Dispute mediation or conciliation or negotiation or settlement

Disarmament negotiations or agreements

Territorial claims or negotiations third party services

Trade negotiations

136 paragraphs, 230 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)