英語学習辞典
  

negotiation

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



ゼロ回答 [ゼロかいとう] /(n) nil return/nothing offered (e.g. in wage negotiations)

ドーハラウンド;ドーハ・ラウンド /(n) Doha Round (trade negotiations)

ネゴシエーション /(n) negotiation

ネゴシエート /(n,vs) {comp} negotiation

ラウンド /(n) round (esp. in sports, negotiations, etc.)/rounds (e.g. nurse, security guard, etc.)

一発回答 [いっぱつかいとう] /(n) (yoji) first and final offer in labor-management negotiations

価格交渉 [かかくこうしょう] /(n) price negotiation

会商 [かいしょう] /(n,vs) negotiation/talks

外交交渉 [がいこうこうしょう] /(n) diplomatic negotiations/negotiations through diplomatic channels

掛け合い;懸け合い;掛合い;懸合い;懸合(io);かけ合い [かけあい] /(n) (1) negotiations/bargaining/(2) dialogue/duet

詰め開き;詰開き [つめひらき;つめびらき] /(n,adj-no) (1) bargaining/negotiation/(2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)/(3) sailing close-hauled/sailing on a close reach

協議 [きょうぎ] /(n,vs) conference/consultation/discussion/negotiation

協商 [きょうしょう] /(n,vs) negotiation/agreement

強談 [ごうだん] /(n,vs) tough negotiations

強談判 [こわだんぱん] /(n,vs) (See 強談) tough negotiations/forceful negotiations

強面談判 [こわもてだんぱん] /(n) (yoji) aggressive negotiations/hard-line bargaining

軍備管理交渉 [ぐんびかんりこうしょう] /(n) arms control negotiations

契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion

交渉 [こうしょう] /(n,vs,adj-no) (1) negotiations/discussions/(2) connection

交渉決裂 [こうしょうけつれつ] /(n) breakdown of negotiations

交渉姿勢 [こうしょうしせい] /(n) negotiating posture/attitude to negotiations/negotiating behaviour

交渉団 [こうしょうだん] /(n) negotiation team/negotiating body

持ち込む(P);持ちこむ;持込む [もちこむ] /(v5m,vt) (1) to take something into .../to bring in/to carry in/(2) (See 尻を持ち込む・しりをもちこむ) to lodge (a complaint)/to file (a plan)/to bring (a proposal)/to commence negotiations/(3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

示談交渉 [じだんこうしょう] /(n) (See 示談) settlement negotiation (insurance)

商談 [しょうだん] /(n,vs) business discussion/negotiation

商談成立 [しょうだんせいりつ] /(n) conclusion (completion) of negotiations

条件闘争 [じょうけんとうそう] /(n) negotiation of conditions

新多角的貿易交渉 [しんたかくてきぼうえきこうしょう] /(n) (See ウルグアイラウンド,ドーハラウンド) new round of multilateral trade negotiations

政治交渉 [せいじこうしょう] /(n) political negotiation

折衝 [せっしょう] /(n,vs) negotiation

相手取る(P);相手どる [あいてどる] /(exp,v5r,vt) to challenge (esp. in a lawsuit)/to take on an opponent (in negotiations, contest, etc.)

多角的貿易交渉 [たかくてきぼうえきこうしょう] /(n) multilateral trade negotiations/MTN

多国間協議 [たこくかんきょうぎ] /(n) multilateral conference/multilateral negotiations

大衆団交 [たいしゅうだんこう] /(n) (yoji) mass (labor) negotiation/mass bargaining session/public negotiation

樽俎折衝 [そんそせっしょう] /(n) (yoji) diplomatic negotiations at the dinner table/diplomatic bargaining

談判 [だんぱん] /(n,vs,adj-no) negotiations/making demands

値引き交渉 [ねびきこうしょう] /(n,vs) negotiating a lower price/negotiate a discount/price negotiation

賃金交渉 [ちんぎんこうしょう] /(n) salary negotiation

提携交渉 [ていけいこうしょう] /(n) tie-up negotiations/tie-up talks

内交渉 [うちこうしょう;ないこうしょう] /(n) preliminary negotiations

破れる [やぶれる] /(v1,vi) (1) to get torn/to tear/to rip/to break/to wear out/(2) to be broken off (of negotiations, etc.)/to break down/to collapse/to fall into ruin

膝詰め談判 [ひざづめだんぱん] /(n) direct negotiations/pressing a demand with a face-to-face talk

予備交渉 [よびこうしょう] /(n) preliminary negotiations

労使交渉 [ろうしこうしょう] /(n) (yoji) labor-management negotiation/labour-management negotiation

労働交渉 [ろうどうこうしょう] /(n) labor negotiation/labour negotiation

和議 [わぎ] /(n) peace conference/peace negotiations

和平交渉 [わへいこうしょう] /(n) peace talks/peace negotiations

話(P);話し(io);咄;噺 [はなし] /(n) (1) talk/speech/chat/story/conversation/(2) discussions/negotiation/argument

We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。

In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。

Far from being a failure, our negotiation was a great success.
我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。

Our negotiations broke off.
我々の交渉は途切れた。

I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。

I blame him for our failure in the negotiations.
交渉が失敗したのは彼のせいだ。

I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。

A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。

We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。

I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。

The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。

The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。

The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。

The negotiation ended in failure.
交渉は失敗に終わった。

The negotiation has entered upon a new phase.
交渉は新局面に入った。

The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。

The negotiation is off.
交渉は中止になった。

We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。

We continued negotiations with the company.
私たちはその会社と交渉を続行した。

We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。

We held many negotiations but to no purpose.
私たちは多くの交渉ごとをしたがまったくむだになった。

The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。

The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。

Japan feels it got shafted in the negotiations.
日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。

He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。

He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。

They succeeded in the negotiation.
彼らはその交渉に成功した。

Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。

The trade negotiations are still up in the air.
貿易交渉は棚上げになっている。

Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。

Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。

In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。

Boundaries will always be subject to negotiation.
境界はいつでも交渉のための題材と成り得るものよ。

But if I were in the middle of an important negotiation with a client...
これが もし クライアントとのさ 重要な交渉の最中だったら

But it's a negotiation, and at this point, we might have to accept as little as... 175.
でも 交渉になるわね 現段階では― 手を打つとしても 1億7500万は欲しいところ

But most complicated negotiations are predictable.
しかし最も複雑な交渉は予測可能なのです

Ca: can you give us a sense of what it's like in those negotiations?
クリス: 交渉の様子について 少し教えて頂けますか?

Can lead to you claim more value from that negotiation.
ネット上での話を 有利に進められます

Chajimasan, why were you sent to work for the negotiations office?
茶島さんは なんで匿名交渉課で 働く事になったんですか?

Delicate negotiation with a certain pharmaceutical company.
ある製薬会社とのデリケートな 交渉でね

Do you know the second rule of negotiation?
交渉の2番目の法則を知っているか?

Do you see any way through negotiations... To bring the separatists back into the republic?
交渉を通じて分離主義者たちを 呼び戻す余地があると思いますか?

During the long course of these negotiations.
この交渉の長い道のりの間

Eh.. I'm in the middle of negotiations.
[tel]交渉中だよ おまえ 今どこにいんだよ?

Eh? Say I'm your friend or something, anyway, do some negotiation.
君の友達だとか 何とか言って とにかく 交渉してくれよ。

Everything is a negotiation with you. E on.
全部きみとの交渉次第だね 日本語字幕 kisocrew

For further negotiations, I will continue with Cha do Hyun later.
これ以上の交渉は チャ・ドヒョンさんと続けますので

Harrison, this is not a negotiation here.
ネゴシエーションは無し

He said 2, 1. There is no negotiation on the shield.
2,1 言っただろう。 シールドに交渉はない。

Hey, son? This is not a negotiation.
オイ 交渉じゃないぞ

However, unexpectedly, the negotiations went well...!
ところが 図らずも 交渉がうまくいったので...!

I got some last minute negotiations with the buyer to speak about.
バイヤーとの交渉会議が あるから、ちょっと出かける。

I heard about it. You were dismissed from the negotiation team.
おい... 聞いたぞ。

I mean, there has to be a negotiation first.
まず 交渉ありきだ

I must apologize for leaving Gotham in the middle of our negotiations.
商談途中での帰国はご勘弁を

I need to get back to the negotiations.
交渉に戻らないと

I won't do it. The negotiation is over.
しない 交渉はおしまいだ

I'd say the negotiations didn't go his way. Maybe.
そして取引は決裂か

I'll look for you. I'll handle the negotiations with the real estate agent.
俺が探すよ 不動産会社との交渉 俺がやるから。

I'm sure there's still room for negotiation.
交渉の余地ぐらい まだあるだろう

I've heard rumors of his negotiations with their females.
奴らの女との交渉について 噂を聞いたことがある

If it matches what you're after, I'll do the negotiations.
君が希望する条件に合うよう 俺が交渉するよ。

In accordance with the negotiation Sato did with him.
食事を差し入れるところまで こぎつけた。

In diplomatic negotiations with other nations to avert conflict.
国家間の外交 紛争危機を 有利に運んできた。

In order to proceed with the negotiations.
交渉を進めるため

In regards to that matter, we are currently in the process of conducting earnest negotiations.
現在 鋭意交渉を重ねてるとこです

In the end, she turned you down in the negotiations.
結局 交渉は 拒否されたってことですか?

It will not do any good for anyone if she continues to stay in the negotiation team.
それに 今後 何か いい事がありますかね?

It's for hearing and negotiation. Seshou ?
ヒアリング 折衝するわけです。 折衝?

It's no negotiations. Thirty large or nothing.
皆 乗るよな?

It's not a matter of negotiation.
そういう条件は諦めろ。

It's your budget negotiation debut, huh?
予算折衝 デビューだな。?

Last minute negotiations are expected today as the security council of the united nations votes.
《本日は国連安保理の投票に向けた 最終交渉が予定されています》

Let me talk to sit negotiation team's chief, Mr. Kirisawa.
桐沢警視に連絡を。

Maria brothers did all the negotiations with the shareholders.
株主との交渉は 全てマリアブラザーズがやったことだ

My connection is making us wait. It's just a negotiation tactic.
要は...

Negotiations broke down, just need somebody to go and get the guy.
交渉は成立しなかった 誰かが男を救助するしかない

Negotiations will be done by sit.
交渉はSITが行う。

No case negotiations until we're done.
終わるまで 案件の交渉はなし

No, I call it aggressive negotiations.
いいえ これは攻撃的な交渉ね

Now the negotiations for the baby can begin.
これで 話の端緒に就けます

Now, the art of any deal is negotiation.
賢く交渉でも しようぜ

spsc-84101701
Debt negotiation
債権交渉

spsc-92111501
Dispute mediation or conciliation or negotiation or settlement
紛争の仲裁、調停、交渉または解決

spsc-92111605
Disarmament negotiations or agreements
軍備縮小交渉または合意

spsc-93121615
Territorial claims or negotiations third party services
領土紛争または交渉の第三者業務

spsc-93171502
Trade negotiations
商取引交渉


136 paragraphs, 230 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)