英語学習辞典
  

might not have

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


朝マラの立たぬ男に金貸すな [あさマラのたたぬおとこにかねかすな] /(exp) (arch) (proverb) don't lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he's not healthy and might die before he can repay)

If it had not been for your help, I might have failed.
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。

If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。

You might not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかっただろうに。

If it had not been for his help, might have been drowned.
もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。

If it had not been for his advice, I might have failed.
もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。

Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。

A wise mother might not have scolded her child.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。

I might have done well on yesterdays test, but I do not know the results yet.
昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。

Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。

Babasan. Yes. We might have to look for another concert master.
馬場さん。 はい。 コンマス代行 探しといて。

Boss, Janice said to tell you a few of them might not have indexes.
ボス ジャニスから 目録に載ってないのが いくつか有るかもって

But if we hadn't separated my son might not have become like this.
息子は こんなふうに ならなかったかもしれない。

But it's not like there's a thousand routes to get to Santiago, so you might have to suffer bumping into one of us from time to time.
でもルートは限られてる どのみちしょっちゅう 顔を合わせる

But we might not have otherwise seen them.
彼らを見分けることはできないのです。

But you are here, and if it weren't for you, they might not have made it this far.
そうかも でもあなたがいたから 家族は生き残れてる

But, you know, this might not have been the case.
でもね そうじゃなかったのかも しれないの。

Could be. And it might have nothing to do with cancer.
その可能性はあります

Dr. Morgan, putting you in there might not have been the best idea.
余計な口は挟まないで

Even if I might not remember... Some terrible act that I might have committed, he knows, right?
自分がしたかもしれない 恐ろしい事を 覚えていなくても? 神は知っている?

For had she not run to the forest, she might never have met the prince.
彼女を森へと走らせたからです でなければ... 王子と出会うことはなかったでしょう

Frau Pech might not have left at all.
"出なくても 良かったかも知れません"

Had Mr Cole not come along when he did with those outlaws, who knows what manner of violations might have transpired...
コールさんのおかげで 無法者の違法行為が 暴露された...

He might not have been a human to begin with...
人間じゃなかったのかもしれない。

He might not have killed those women.
彼は あの女性達を 殺していなかったのかも・・・

He might not have known her, but... This idea goes way back with him.
知人じゃない だが計画殺人だ

He probably might not have gone.
行かなかったかもしんねえだろ。

He's not cheap but we have become such a high profile case I feel like he might take the case pro Bono.
無料でやるかも 彼はマスコミ好きなのよ - ジョニー ビールでもどうだ?

Hotel staff said they might have seen two people coming and going, but it's nothing on the surveillance cameras.
ホテルの話では 2人だったかもって でも監視カメラには何も

How the mighty have fallen does not begin to describe my torment.
凋落では 私の苦悩を 説明しきれない

Huh? You have another idea for where they might be?
え? ほかに心当たりがあるの

I altered a couple phrases in the letters... But I'm not much of a poet, so I think I might have messed them up a bit.
印象主義的な手紙の中の、 いくつかのフレーズを変えてみた しかし、私はたいした詩人でないので、 ちょっと引っ掻きまわしたかも...

I asked him not to tell you, but I think I might have gotten him into trouble.
あなたに話さないよう 私が頼んだの でも 彼を面倒なことに 巻き込んでしまったかもしれないわ

I have nothing against you. You might not be a bad guy.
君は悪い奴じゃないと思う

I might have been able to save the man, but I chose not to risk being exposed.
救えたかもしれないのに 自分の身を守った

I might have missed one or two, but not many.
1人や2人は見落としたかもしれない でも さほど多くはないはずだ

I might not have married booth. Or had Christine.
私はブースと結婚してないだろうし

I might not have met you. What's his problem?
君とも出会えなかった 何かしら?

I might not have the stomach to do it, but I'll try.
やる勇気がないかもしれないが 努力はする

I might not have this place tomorrow.
どうせ明日からは ここを使えないし

I might not have training, but please let me help!
不肖ですが 道尾 行成 お手伝いを。

I might not like what you did, but I suppose I have to... Respect your right to do it.
君がしたことをいいとは 思えないが 君に そうする権利があることには 敬意を払うべきだと思う

I think I might have another job for your uncle.
君の叔父さんに 頼みたい事がある

I think we might have noticed a signature tucked in the corner.
隅っこに押し込まれたサインなら気づいたと思うが

I thought you might have noticed.
自分のことだろ

I'm not as bad a shot as I thought I might have been.
私は自分の射撃の腕程には 悪い奴に 見えないと思っていたのですが...

I'm not dexterous and I have stiff fingers, so you might not be able to play well.
気を付けんか 阿呆

I'm not sure what it was. Might have been gas.
「消化不良だったのかしら」 ということになります

If I didn't Sprain my ankle I might have not noticed it.
捻挫してなかったら 気づかなかったかも

If I didn't, they would have hired another lab, one that might have given them the virus.
そうしなければ 別の研究所を作る もし私がいなければ このウィルスで

If Lou was involved with the mob, her parents might not have approved.
ルーが、暴徒と 関与していたら 彼女の両親は 認めなかったかもしれない

If he has another seizure, we might have to explore some different treatment options.
もしまた発作が出るなら 別の治療法を 試さないといけないかも

If we hadn't gotten to him, we might not have a ship under our feet.
もし止めていなかったら 足元に船が無かったでしょう

If you had dealt with the man decently, this might not have been necessary.
もっときちんと対応してたら こんな事態は避けられた・・

If you let this chance go, you might not have the next chance!
あの女の弱みを握るチャンスですのよ

If you'd come forward, cleared your brother's name, she might not have spent the last two years hiding.
お前が警察に話さないから 娘は2年間隠れてた

If you're not trying to stab me, I might have tried to kiss you.
こんな事じゃなかったら 貴方にキスする所なのに

Irie might have had another boyfriend.
入江だって 他に 男がいたかも しんねえし。

It might have been a bird or not.
鳥であって 鳥でもない。

It might have been nothing special.
その時は 何でもないような ことかもしれません。

It might have been quite a challenge for me, had he not also tested it on some unfortunate amphibian.
私が蛙に同じ実験を やっていなかったら 気づかなかっただろう

It's wrapped so well, if you're not gonna open it, you know I'm pretty curious... So, might just have to peek in there myself.
良い包みでしょ ママは早くみたいな 自分で見てみたら?

Kenta might not have ended up getting killed.
健太君を 死なせずに済んだかもしれない

Listen, today I have talked to my boss. As I might get married, I will not be ...
あのね 今日 上司に言ってきた。 「結婚するかもしれないから?

Maybe she's not one of us, but she might have some answers.
彼女は僕達の一員ではないけど 何か答えがわかるかも

Might not have been a friend.
知り合いですらなかったかもしれない。

Might not have even been an acquaintance.
彼を殺したのが誰であれ、 彼を理解した。

Might not have known where he was or how he got there.
行動を覚えてないから

Might not have much helpful info, though...
あんまり 役立つ情報は ないかもだけど。

Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue.
君の悪い青緑色じゃなかったら 覚えてなかったかもしれないが

Mighty Allah is my witness. I have nothing to do with this letter.
崇高なアッラーが証言してくださるでしょう 私はこんな手紙のことは何も知りません

Mr. Plornish, with a modest disavowal of his merits opened the room door for her readmission and followed her in with such an exceedingly bald presence of not having been out at all that her father might have observed it without being very suspicious.
『デレク・ジャコビ朗読会』 ."ドアを開けて 再び彼女を招くのを... 彼女の父親は...

No, she hasn't said anything yet. She might not have to.
言う必要はないわ

Nothing is down there, except for what might have been left behind by anyone sharing the dream who's been trapped there before.
ただし夢を共有している人間が そこに落ちて 何か残していれば別だ コブは落ちたことがある

Nothing yet, but we have reason to believe that he might be dangerous.
いいえ でも ご主人が危険人物かもしれない と考える理由があります

Now you? You might not have much robot, but with that dance, you got Flair.
お前にはダンスの才能がある

Now, this kid might not have the best attitude, but he's no idiot.
彼は愚か者ではないが ベストの行動はとれないかもしれません


77 paragraphs, 153 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)