英語学習辞典
  

keep in mind

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


安心立命 [あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい] /(n,vs) (yoji) spiritual peace and enlightenment/keeping an unperturbed mind through faith

含み置く;含みおく [ふくみおく] /(n,v5k) (See お含みおきください) to understand/to keep in mind

気に留める;気にとめる [きにとめる] /(exp,v1) to (keep in) mind/to give heed to/to pay attention to

記憶にとどめる;記憶に留める [きおくにとどめる] /(exp,v1) to remember/to keep in mind

胸に畳む [むねにたたむ] /(exp,v5m) to keep to oneself/to bear in mind

遣る(P);行る [やる] /(v5r,vt) (1) (uk) (col) (See 為る・する・1) to do/to undertake/to perform/to play (a game)/to study/(2) (uk) to send/to dispatch/to despatch/(3) (uk) to put/to move/to turn (one's head, glance, etc.)/(4) (uk) to give (esp. to someone of equal or lower status)/to let have/to present/to bestow/to confer/(5) (uk) to make (a vehicle) go faster/(6) (uk) to run (a business)/to keep/to be engaged in/to practice (law, medicine, etc.)/to practise/(7) (uk) to have (food, drink, etc.)/to eat/to drink/to smoke/(8) (uk) (See 演る) to hold (a performance)/to perform/to show/(9) (uk) to ease (one's mind)/(10) (col) (uk) (See 殺る) to harm/to injure/to kill/(11) (uk) (sl) (See 犯る) to have sex with/(v5r,vi) (12) (uk) (See やって行く,やって来る・1) to live/to get by/to get along/(suf,v5r) (13) (uk) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely/(14) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly/to do ... to a great distance/(aux-v,v5r) (15) (uk) (after the -te form of a verb) to do ... for (someone of equal or lower status)/to do ... to (sometimes with negative nuance)/(16) (uk) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ...

構う [かまう] /(v5u) (1) (See 構わない) to mind/to care about/to be concerned about/to have a regard for/(v5u,vi) (2) to be an issue/to matter/to create inconvenience/(v5u) (3) (uk) to keep company/to care for/to look after/to entertain/to pay attention to/to spend time with/(v5u,vi) (4) to interfere with/to meddle in/(v5u,vt) (5) to tease/(6) (arch) to banish/to prohibit

止める(P);留める;停める [とめる] /(v1,vt) (1) (esp. 止める, 停める) to stop/to turn off/(2) (esp. 止める, 停める) to park/(3) (esp. 止める, 停める) to prevent/to suppress (a cough)/to hold back (tears)/to hold (one's breath)/to relieve (pain)/(4) to stop (someone from doing something)/to dissuade/to forbid/to prohibit/(5) (See 目を留める,気に留める) to notice/to be aware of/to concentrate on/to pay attention to/to remember/to bear in mind/(6) (esp. 留める) to fix (in place)/to fasten/to tack/to pin/to nail/to button/to staple/(7) (esp. 留める) to detain/to keep in custody

失意泰然 [しついたいぜん] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) keeping calm and collected at times of disappoinment/maintaining a serene state of mind in adversity

心がける(P);心掛ける(P);心懸ける [こころがける] /(v1,vt) to keep in mind/to bear in mind/to try/to aim to do/to endeavor/to endeavour

心に掛ける [こころにかける] /(exp,v1) (See 念頭におく) to take to heart/to keep in mind/to bear in mind

心に留める;心にとめる;心にとどめる [こころにとめる(心に留める,心にとめる);こころにとどめる(心に留める,心にとどめる)] /(exp,v1) (See 気に留める,心に掛ける) to bear in mind/to keep remembering/to note

体する [たいする] /(vs-s,vt) to keep in mind and do as one has been told/to learn and obey/to act in accordance/to comply

置く [おく] /(v5k,vt) (1) to put/to place/(2) to leave (behind)/(3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.)/to set up/(4) to appoint (someone to a certain position)/to hire/to employ/(5) to place (one's trust, one's faith, etc)/to bear (in mind etc)/(6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool/(7) to take in (boarders, etc.)/to provide lodging in one's house/(8) to separate spatially or temporally/(v5k,aux-v) (9) (uk) (after the -te form of a verb) to do something in advance/(10) (uk) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state/to keep something in a certain state

頭に入れる;頭にいれる [あたまにいれる] /(exp,v1) to keep in mind/to memorize

念頭に置く;念頭におく [ねんとうにおく] /(exp,v5k) to give thought to/to bear in mind/to keep in mind

平静を保つ [へいせいをたもつ] /(exp,v5t) to keep one's temper/to maintain one's composure/to remain calm/to keep presence of mind/to preserve one's equilibrium

無想無念 [むそうむねん] /(n,adj-no) (yoji) being free from all distracting thoughts/keeping one's mind clear of all worldly thoughts/being free from all ideas and thoughts

銘記 [めいき] /(n,vs) keep in mind/take note of/remember

留意事項 [りゅういじこう] /(n) (yoji) points to note/points of concern/matters to keep in mind/matters that require attention

留意点 [りゅういてん] /(n) points to remember/things to keep in mind/notes

牢記 [ろうき] /(n,vs) keeping in mind/taking note of/remembering/taking to heart

I don't mind if I keep working after we're married, she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。

Keep in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っているということを心に留めておきなさい。

You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。

Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。

Keep this in mind.
このことをよく覚えておきなさい。

Keep this lesson in mind.
この教訓を忘れるな。

Keep it in mind.
そのことを頭に入れておきなさい。

Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。

I have to keep my mind on this important question. [M]
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。

Keep in mind that smoking is not good for your health.
タバコは健康に良くないことを忘れないでね。

TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。

Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。

When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。

Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。

Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。

I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。

You should keep in mind what I told you.
私が言ったことを覚えておくべきだ。

Please keep in mind that we have to be with other students.
私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。

Keep my words in mind.
私のいうことを覚えときなさい。

I will keep your advice in mind.
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。

I will keep this experience in mind for ever.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。

I'll keep the matter in mind.
私はその問題を覚えておこう。

All during my trip I could not keep you out of my mind.
私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。

Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはいけないよ。

What is important is to keep this is mind.
大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。

What is important is to keep this in mind.
大事な事はこれをずっと覚えておく事です。

He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。

He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。

She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。

My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。

At least it keeps my mind busy.
少し落ち着かない

Before that, just keep that in mind.
「そのことだけは、いますぐ、 肝に銘じておけ」

But I also said this. Keep in mind that I'm in no way involved with this matter.
ですが こうも言ったはずですよね あくまでも私は関与していないと

But even if you don't keep in mind that they're children, it's cute.
だって あれ危ないんだよ

But if you don't mind, I'd prefer to keep... My personal affairs out of the office.
職場に私的事情は 持ち込みたくない

But just keep in mind, Mr. Sandin...
でも、肝に銘じて。

But keep in mind that this was a grassroots movement.
しかし 元は草の根的な動きとして 広まったのです

But keep in mind, most victims of human trafficking are poor and marginalized.
でも人身売買の被害者のほとんどが 貧困層や弱者であることが問題です

But keep one thing in mind...
言っておくが...

But when you start to feel overwhelmed, and you will, just keep in mind that one element.
だが化学名に 圧倒されそうな時は― ある元素を思い出してほしい

But you have to keep a few things in mind.
ただ 少し心に留めておいてほしい事があります

Can't keep his mind off a girl.
彼の心を少女から 遠ざけることができないでいる

Could you maybe keep an open mind here, lieutenant?
一応 心にとめておいでください

Do you mind if I keep the photo, to find the place?
この写真を持って行っても?

Do you mind keeping an eye on him?
見ててくれる?

Do you mind telling me where you keep your demolition materials?
破棄した材料はどこにあるの?

Doctors sometimes draw maps of other parts of you, and your own map can become intensely interesting, but catch them trying to draw a map of a child's mind, which is not only confused, but keeps going round all the time.
"医者が体の地図を 書くことはある" "それは本人にとって とても意味深いものだ" "だが医者ですら 子供の心の地図を書こうとすると"

Don't keep me in suspense and tell me. It was on my mind all day.
じらさないで教えてよ 今日 ずっと気になってたのよ

Don't make me laugh! Since you and Reynolds aren't seeing each other any more, you don't mind if I keep this.
もうレノルズと 付き合ってないなら... これはもらうぞ

Don't mind me and keep eating.
私に遠慮せずに食べろ

Don't mind, don't mind. Let's keep attacking!
ドンマイ!ドンマイ!!ほら ガンガン攻めていきましょうよ!

Dr. Brennan said you asked for the ghost killer files to keep your mind occupied.
:LAB ゴースト殺人の ファイルを見たいと ブレナン博士に頼んだの?

Every time you see me, you keep changing your mind.
俺に会うたびに 言うこと ころころ変わるけどさ

Fill your mind with all those thoughts that keep you awake.
今 気になってることを全部 頭の中に思い浮かべて

He can wield the hammer, he can keep the mind stone.
君はドーピング

He won't mind and he keeps it under his bed there.
彼は気にしてないらしいが そこのベッドの下に置いてある

Hey, do you mind! No need to keep holding her.
あの 手... 手! 手 もういいんじゃないですか?

I appreciate your concerns. We'll keep them in mind.
見ての通り 厳重警護体制です

I have to be cautious and keep that in mind.
それは 渡辺という生徒にとってもですか?

I just want to... Want you to... Just keep an open mind about something here.
オレはただ おまえに... ちょっと

I keep having to remind myself to go to the gym, see a movie, eat a good meal.
自分自身で ジムに行くのを忘れずにおく 映画を見て おいしい食事をする

I keep hearing them. I'm going out of my fucking mind!
聞こえ続ける 気が変になりそうだ!

I keep turning things around in my mind.
頭を切り替えようとしても

I keep... Seeing her knees in my mind, you know?
俺には... いまだに 彼女が ひざまずいてる姿が見える

I mean, keep in mind, right?
忘れないでほしいのは

I need you to keep an open mind, okay?
広い心を持って欲しいの

I say, uh, would you mind keeping an eye on the box while I go to the restroom?
トイレに行く間 この箱を 見ていて 貰えませんかね?

I want to help you, but I have a lot of trouble keeping secrets with Henry, because he sort of plays those Jedi mind tricks.
内緒にするのは難しいな ヘンリーって 心を読んでくるし

I want you to keep that in mind...
言いたいんだろ?

I was researching. I was still keeping this idea in mind:
私は調査しながら 考え続けていました

I will keep it in mind if another body drops.
頭の隅に入れておく

I will keep that in mind.
よくわかりました。

I would like you to keep them firmly in your mind.
未解決事件?n頭に入れておいていただきたい

I'd like to remind the jurors to keep an open mind until all of the evidence has been presented.
証拠が出揃うまで 陪審員は偏見を持たずに

I'll keep an open mind.
受け入れる

I'll keep first watch. I don't mind.
私が最初の見張りをする 私は気にしない

I'll keep it in mind.
考えてみるよ

I'll keep it in mind. Yeah.
心しておくよ。

I'll keep that in mind, Paul.
覚えておくよ ポール

I'll keep that in mind.
覚えとくわ

I'll try to keep that in mind.
出来るだけ覚えておく

I'm gonna keep that number for now, if you don't mind.
悪いが番号は俺が持つ

I'm just saying that we need to keep them in mind.
彼らを忘れるなと 言ってるだけだ

I'm just saying, maybe you should keep an open mind.
広い心を持つべきだ

I'm sorry I keep changing my mind...
考えをいろいろ変え続けてごめん。

I've half a mind to leave them all behind and keep going.
わしは、こいつらのケツと 砦から逃げたくなる時が有る

If I keep in mind that Madoka is here with me, I think I can be careful.
まどかもいるんだって肝に銘じてれば それだけ慎重になれると思う

If you dig deep enough and keep a lively mind, this doctor crops up all over the place... Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.
アンテナを張ってればドクターはあちこち登場する 政治家の日記や陰謀計画 幽霊話にも

If you don't mind, I can stay, keep going through the list.
もしご迷惑じゃなければ ここでリストの照合を手伝いたいんだが

If you don't mind, I have a schedule to keep.
差支えなければ 予定があるんだが

If you keep an open mind, miss Shaw, you might actually enjoy yourself.
広い心を持つなら ミス・ショー 実際に楽しむかもしれない

If you wouldn't mind waiting back inside the keep.
砦の中で待っていて頂ける?

Is something you have to firmly keep in mind and of great importance.
しっかり受け止めることは とっても大切なことです。

It's best to have a task to keep my mind from drifting.
落ち着きます - そうね

It's early days yet. I'd ask you to keep an open mind.
先入観を捨てて見てほしい

Jesus. Do you mind keeping it warm?
ピザが冷めるぞ

Just keep in mind how much this will benefit us both, yeah?
これは私たち両方の利益になる そうだろ?

Just keep it in mind, congressman.
心に留めて置け、下院議員

Just keep that filthy mind of yours on the case and Emanuel.
そのよこしまな心を 事件とー エマニュエルに集中して

Keep his mind off the girl skinny little Nancy.
奴にナンシーのことを 考えさせるな

Keep in mind that this man's soul can still be saved.
犯人の御霊ですら ご加護にあることを忘れるな

Keep in mind that you are to finish it immediately.
即使在看不?星光的日子

Keep in mind, I'm taking a huge risk supplying this information.
リスクを背負って情報を教えたのよ。

Keep in mind, I've never played before. Thanks.
僕は初めてなんだ

Keep in mind, then, Wilson's second principle:
そこでウィルソンの原理 #2です

Keep in mind, they're all democrats.
彼らは民主党派なのですが

Keep in mind, we've given 230 prizes.
これまでの授与した賞は230ですから

Keep in mind, within a week, I'll be eating the real thing.
忘れないでくれ、1週間後には 本物を食べられるんだ モービルにみんなを連れて行くんだ

Keep me busy, take my mind off things.
俺に仕事させて 気を紛らすためだろ

Keep me in mind on the train, would you? All right. Thanks.
誘ってくれて 有難う

Keep that in mind when you answer my question.
われわれには力がある。 それを踏まえて 質問に答えろ。

Keep that in mind when you look at this fact.
この事実を見たとき それを心に焼き付けてください

Keep these two different kinds of public goods in mind.
二つとも守るべき公共物です

Keep this feeling in mind, as we try again from the start.
じゃあ この感じを 頭に入れて もう一度 最初から。

Keep this firmly in your mind.
そのことを心に深く刻み込め

Keep this in mind. If you become scared of the world or act weak again;
覚えておけ 世の中が怖くなったりまた弱くなったら

Keep your mind in the fight.
戦闘に専念しろ

Keep your mind on your baby, and we'll do just fine.
気にするのは 赤ちゃんだけにしなさい

Keeping his mind on helping people.
彼の気分もまぎれるはず

Keeping in mind that we have a lot on the program here.
それについて少し話しましょう

Keeping in mind there's only so much I can do for a confessed terrorist.
服役者に多大な配慮は困難

Kind of looking for things to keep my mind occupied.
気晴らしが欲しいの

Let's keep this one in mind. I like this guy.
この男をキープしよう 気に入った

Listen, do you mind keeping an eye on Carl for a minute?
ちょっとカール見てもらっていい?

Lying, keeping secrets about who she's spending time with does that remind you of anybody we know?
誰と時間を過ごしてるか秘密を守る嘘 - 我々が知ってる誰かか?

Maybe she agreed to give her up for adoption, then changed her mind, said she wanted to keep it.
多分 職を得るのと交換に 手放すのに同意したけど 気が変わって手元に置きたくなった

Mind if I keep you company?
もし、私が話し相手だったら、嫌ですか?

Mind you, you gotta keep your promise!
いいかい 約束は守ってもらうからね。

Never mind. Keep take care of the camera, okay?
[tv]いいから ちゃんと撮ってて

No, I'm moulting. Means I'm ready to mate. I'll keep that in mind.
いや 羽の生え換わりだ 交尾の準備だ