英語学習辞典
  

keep eye

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


荷物番 [にもつばん] /(n,vs) keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen)

見る(P);観る;視る [みる] /(v1,vt) (1) to see/to look/to watch/to view/to observe/(2) (See 診る) to look over/to look on/to assess/to examine/to judge/(3) (uk) (See 看る) to look after/to keep an eye on/to take care of/(4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie)/(aux-v,v1) (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try/to try out/to test/(6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that.../to find that...

付ける(P);着ける(P);附ける [つける] /(v1,vt) (1) to attach/to join/to add/to append/to affix/to stick/to glue/to fasten/to sew on/to apply (ointment)/(2) to furnish (a house with)/(3) to wear/to put on/(4) to keep a diary/to make an entry/(5) to appraise/to set (a price)/(6) to allot/to budget/to assign/(7) to bring alongside/(8) to place (under guard or doctor)/(9) (See 跡をつける・1) to follow/to shadow/(10) to load/to give (courage to)/(11) to keep (an eye on)/(12) to establish (relations or understanding)/(13) (See 点ける) to turn on (light)/(14) (of a plant) to produce flowers/to produce fruit

目が届く [めがとどく] /(exp,v5k) to keep an eye on/to take care of

目が離せない [めがはなせない] /(exp) unable to take one's eyes off of something/having to keep a watchful eye on

目を光らす [めをひからす] /(exp,v5s) to keep a watchful eye on

目を光らせる [めをひからせる] /(exp,v1) to keep a watchful eye on

目を配る [めをくばる] /(exp,v5r) to keep an eye on/to keep a watchful eye on

目配り [めくばり] /(n,vs) being watchful/keeping watch/keeping an eye open

両睨み;両にらみ [りょうにらみ] /(n,vs) keeping a close watch on both sides/keeping an eye on two things at the same time

睨む [にらむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to glare at/to scowl at/to glower at/(2) (uk) to stare intensely at/to examine carefully/(3) (uk) to estimate/to guess/to suspect/to judge/(4) (uk) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person)/to watch/(5) (uk) to take account of/to take into consideration

Keep an eye on this suitcase.
このスーツケースから目を離さないでいなさい。

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

Let's keep an eye on this.
この事を注意して見守ろう。

Keep an eye on the baby for a while.
しばらくの間、ベビーをみていてね。

Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私のかわりに子供から目を離さないで下さい。

Keep an eye on the naughty kid.
そのいたずら小僧から目を離すな。

You must keep an eye on the child.
その子から目を離さないようにしなければいけない。

Could you keep an eye on my suitcase for a moment?
ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。

Keep an eye on my bag for a while.
ちょっと私のかばんを見ていてね。

Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. [M]
リサ、僕が電車の切符を買ってくる間、僕のスーツケースをみていてくれよ。

Keep an eye on the bags.
バックを見張っていてね。

Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。

Keep an eye peeled for rock slides.
岩崩れに気をつけて。

If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。

We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。

Please keep an eye on my suitcase.
私のスーツケースから目を離さないでください。

Please keep your eye on my child.
私の子供から目を離さないで下さい。

Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.
女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。

Keep an eye on the girls,
女の子たちから目を離さないように。

Keep an eye on the boys; they are mischievous.
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。

Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買うあいだ私のかばんを見ていて下さい。

Keep an eye on my baggage while I buy a ticket.
切符を買うあいだ私の荷物を見ていて下さい。

Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.
切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。

Keep an eye on my suitcase while I buy a ticket.
切符を買う間、私のスーツケースを見てなさい。

Keep on eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買う間私の荷物を見ていて下さい。

Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.
切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。

When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。

Keep a close eye on him.
彼をよく見張れよ。

Keep an eye your bag while walking.
歩行中にかばんから目を離さないように。

Keep an eye on the baby while I am away. [M]
僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。

Back at the office. You need to go keep an eye on her.
それなら 一緒に行こう

Baum, you keep an eye on the alley.
ボーム 通りを見張れ

Best you stay where I can keep my one good eye on you.
しっかり見張ってやるとかね

Bring it back here and we'll keep an eye on her. Promise.
戻るまで 彼女を見といてやる

Busy keeping an eye on the world.
世界を眺めている

But I'd keep my eye on that one.
でも あの娘を手放す気は無い

But I'll keep an eye out.
でも気をつけてみるわ

But I'm asking you to do one thing. Keep an eye on her.
彼女から目を 離さないようにして下さい

But if you could just keep an eye on Morgan? My wife and I would really appreciate it.
我々 夫婦は 有り難いのですが・・・

But they're still gonna stick around for a while, keep an eye on things.
家を見張ることになります。

But we're here to keep an eye on a friend so...
でも 俺ら 友達 見張り 来てるんで 適当に

But you may want to keep your eye on him.
≪でも ちょっと 気をつけたほうがいいかも

But, we're not alone. I asked Mr Blore to keep an eye on us.
だって二人きりじゃないわ 私たちから目を離さないよう

Can you keep an eye on Owen for me?
オーウェンを監視できるか?

Can you keep an eye on him for a couple of days?
2,3日様子を見てやれるか? 何だ 知り合いなの?

Carter, you keep an eye on the Desoto from there.
カーター そこから デソットを見張れ

Check this out. What's up? Uh, could you guys keep an eye on my car for me, please?
見ろよ 君たち 僕の車を見張っててくれないか?

Commandant asked me to keep an eye on you.
司令官から、お前から目を離すなと言われた

Considering that cab Drivers are 30 times more likely to be killed on the job than most other professions, we'd better keep a close eye on him.
タクシー運転手は他の職業より 仕事中に殺される 可能性が30倍以上高いんです

Could you go in and keep an eye on your sister for me?
悪いけど妹をお願いね

Dahl, keep an eye on things here.
ダール ここから狙え

Do you mind keeping an eye on him?
見ててくれる?

Doc, you stay right there where you are and keep your eye on that door.
ドクター 君はそこから離れず そのドアから目を離さないでくれ

Doughs on the ground, doughs on the ground. Keep an eye out.
歩兵部隊は注意

Dr. Enright is keeping an eye on Delia at the safe house.
エンライト博士は 隠れ家でデリアを監視してる

Erica's kid isn't the only one that Anna's keeping her eye on.
アンナが狙ってるのは エリカの息子の他に

Everybody's got a post, everybody keeps an eye out.
全員それぞれの配置について しっかりと見張るんだ

Everyone keep your eye on the prize.
皆んな目標から目を離すな

Exactly. Just keep an eye on the monitors and we'll all be fine.
その通り モニターから 目を離すな 我々は大丈夫だ

Flattered? There'll be more of them, they'll be keeping an eye on the building.
仲間がいるぞ 見張っているはず!

For the past 5 years to keep an eye on him.
村越のおっさん 監視するためだろ?

For the time being, let me keep an eye on her.
しばらく 様子を見させていただきます

Fusco will keep an eye on you.
ファスコが君から目を離さない

Giant tropical bullet ants ranked highest on the Schmidt pain index, they're here to keep an eye on you when I can't.
通称弾丸アリ 刺されたときの痛みは世界一 交代で見張っていたの

Glenn, keep an eye on your sister. Do not do anything stupid.
グレン、姉さんから目を離すな 愚かなことをしないようにな

Go, I'll keep an eye on Sarah.
サラを見てるわ

Good. While I figure out a way out of this, you can keep an eye on Claypool.
良かった 出口を見つける間

Good. You keep an eye on my girl.
そうだ 僕の彼女を守ってくれ

Guess I just felt obliged to keep an eye on you.
君を見張らないでは いられなくてな

Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm...
油断も隙もない お前もロベリアに気を付けろ

Have a cup of tea. I have someone keeping an eye on the man that stole your identity.
ID泥棒を 見張ってる仲間がいる

Have to keep your eye on a man like him.
ああいう男は 見張ってなきゃだめなんだ

He can keep an eye on the investigation, hide his tracks.
彼は 捜査を監視できるし 自分の足跡を隠すことも出来る

He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east.
緑の森で遙か東まで 目を光らせておる

He stayed back there. He's keeping an eye on them.
奴らは離れてる 奴らの目を狙え

He was told to keep an eye on you.
あなたを監視するよう言われたの

He's alive, but we are gonna have to keep an eye on him.
ああ なんてこと 彼は大丈夫? 彼は生きてる

He's alive, but we have to keep an eye on him. Stay away from Thea.
彼は生きている、だが、 目を離すわけにはいかない

He's conscious, but keep an eye on him.
彼は意識があります でも彼から目を離さないで


90 paragraphs, 169 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)