英語学習辞典
  

it was very

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


It was very important to her which was the more beautiful of the two.
2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。

It was very nice seeing you again.
あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。

That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。

The show was very interesting. You should have seen it.
あのショーは面白かった。君に見せてあげたかったよ。

I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。

It was very nice to meet you.
お会いできて嬉しかったです。

So it happened that every time the very old man looked up, he saw another cat which was so pretty he could not bear to leave it, and before he knew it, he had chosen them all.
このようにして、おじいさんは、あたりをみまわすたびに、きれいなねこがみつかっておいていくことができなくなりました。そして知らない間に、そこにいるねこをみんな拾い上げてつれていくことになってしまいました。

No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。

It was very kind of you to invite me.
ご招待して下さってどうもありがとうございました。

It was very kind of you to give me a nice gift.
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。

But then he saw a fuzzy gray cat over here which was every bit as pretty as the others, so he took it too.
すると、少し先に、またもう一匹、ふわふわした灰色のねこがめにつきました。そしてこれも前の二匹と全く同じくらいかわいいのです。

The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。

The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。

The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。

That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなっかたが、他方で報酬が良かった。

It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。

It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。

It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。

It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。

It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.
それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。

It was a very big room.
それはとても大きな部屋だった。

It was a very long meeting.
それはとても長い会議だった。

It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。

It was a very exciting game.
それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。

It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。

He was caught in the very act of stealing it.
それを盗んでいる現場を捕らえられた。

It was very careless of her to do such a thing.
そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。

It was a very cold winter.
たいへん寒い冬でした。

It was a very very hot night.
たいへん暑い夜だった。

It was very beautiful.
とてもキレイでした。

It was a very pleasant afternoon.
とても楽しい午後でした。

It was very pleasant. But it would have been more pleasant if I had been able to speak English Fluently. [F]
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。

The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。

Though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。

I didn't go out because it was very cold.
とても寒かったので外出しませんでした。

It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。

Though it was very late, he went on working.
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。

It was very difficult.
とても難しかったよ。

It was very exciting! I'd like to go again.
とても良かったです。また行きたいですね。

It was very cold, and than it began to rain into the bargain.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。

Because the circle was very dark it was not seen to him at all.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。

It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。

It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。

The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。

For a while, I was really into cola - drinking it every day.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。

It was very funny to see those hundreds and thousands and millions and billions and trillions of cats following him.
何百、何千、何万も、何百万ものねこを、ぞろぞろつれて、おじいさんとねこの大行列です。

When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかったには、科学は科学者に任せておいて何の支障もなかった。

He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。

It was very hard for me to find your flat.
君のマンションを探すのには苦労したよ。

My brother bought a used car, so it was not very expensive.
兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。

It was very cold this morning.
今朝はとても寒かった。

It was very hot this afternoon.
今日の午後はとても暑かった。

It was very cold yesterday morning.
昨日の朝はとても寒かった。

It was not very cold yesterday.
昨日はあまりさむくなかた。

It was very cold last night, so that we stay indoor.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。

It was very windy yesterday.
昨日はとても風が強かった。

I wore a hat yesterday because it was very cold.
昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。

It was very kind of you to lend me an umbrella.
傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。

It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

It was very easy for me to carry out the plan.
私がその計画を実行するのはまったく簡単だった。

It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。

It was very kind of you to make dishes while I was down.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。

We thought the meeting was going to be short but actually it every other day for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。

It appeared to me that he was very intelligent.
私には彼がとても賢そうに思われた。

It was very careless of me.
私の不注意でした。

It was very lucky for me that I saw him.
私は運良く彼に会えた。

Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。

It was very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。

The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。

The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いていとてもひろくてとても高いのだといいました。

It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。

Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。

It was a very busy month last month.
先月はとても忙しい月でした。

It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。

It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。

It was very hot.
大変、暑い日だった。

It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。

Japan is now very different from what it was twenty years ago.
日本ハ今や、20年前の日本とわ大変違っている。

It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。

It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。

It was very kind of you to lend him some money.
彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。

It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。

His painting wasn't very good, so no one praised him about it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。

He thought, and very wisely, that it was best to do so.
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。

It seems that he was very much amused by the story.
彼はその話がよほど面白かったようだ。

It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。

They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.
彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。

It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。

It was very thoughtful of you to send her some flowers.
彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。

She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。

It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。

It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。

As it was late at night and I was very tired I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。

It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。

It wasn't very hot last night.
夕べはあまり暑くなかった。

At high speeds they acted like rudders. It was very dangerous.
高速でその装置のせいで事故死 危険です

At the very least, it was just a fairytale when the night sky was still real.
さあ? 少なくとも 本当の星空が 見えていたころは

Because I didn't think it was very cool.
カッコよくなかったから

Because, compared to all the others, it really was very well done.
他のものに比べて 実に よく出来てましたからね。

But I had something better. And it was very simple.
しかしもっといい言い方がありました

But I realized that it was a ridiculous dream. And so, I was very disappointed at that time.
それは叶わない夢だと気づいてとても落ち込んでた時だったの

But for me it was actually a very, very depressing year.
私にとっては とても とても 憂うつな年だったのです

But it very much surprised me that the idea wasn't the most important thing.
でも アイディアが一番ではないことに 私はとても驚きました

But it was a very short time.
でも すぐにその時が来た

But it was great, very fun.
特別なことじゃなくて とても特別な...。

But it was really, to us, very important as a strategy.
いずれにしろデザインは戦略的にとても重要です

But it was very labor intensive.
大変な労力がいりました

But it was very sweet at the time.
あのころの榎本は 本当に優しかった?

But then finally there were flowers and trees, and it was very beautiful.
しかし最後に現われたのは、花咲き木々生い茂る美しい光景でした。

But to me, it was something very special.
でも私にとっては特別なこと

But very quickly I recovered. It was like that.
でも すぐに立ち直ったのです

But we decided to close this, and it was a very difficult decision.
しかし マグロ漁の閉鎖を決めました とても困難な決断でした

But you know, I just called the delivery company, and they said it was sent from an evidence depository.
宅配会社へ問い合わせたの 証拠物件保管所からと

Creek spent that much every week for months and was hiding it.
クリークは 数ヶ月の間 毎週その額を使いながら それを隠してた

Drivers were looking for extra money; it was very, very important.
ドライバーが副収入を求めたことが とても重要なのです

Either Walker was very lucky to get away as quickly as he did... Or he knew this mosque well enough to use it as an escape route.
ただ運良く逃げ切ったか あるいは馴染みのモスクを 逃走経路に利用したのか

Even if it wasn't real for you, it was very real for me.
あなたの本心は違っても 私は本気になれた

Every day the secret service does a rundown of threats against the president. Every one of these guys was on it.
ウチの報告書で 何人かは名前が

Every day was like a culture festival. It was so much fun.
ふんッ しっかし酷いボーカルだったな

Every gem has a serial number saying when and where it was mined, where and by whom it was cut.
宝石にはどれも シリアルナンバーがついてる いつどこで採掘されたか 誰がカットしたか

Every report said it was with these bodies.
全ての報告書には この遺体にそれがあると書いてあった

Every time I opened my mouth it was, I'm hungry.
口を開けば ご飯 ちょうだい

Every time I ran into a problem this Sheikh, that tribe, this corrupt official it was always Omar who solved it.
問題にぶつかる度に - この族長 その仲間 この堕落した役人 - それを解決したのは いつもオマールだった

Every time I thought it was over, I would hear another scream.
それが終わった時 別の悲鳴を聞いた

Every time you saw him, you thought it was for the first time.
"息子を見るたび 初めて出会うと思ってた"

Every year I thought it was my father who left me shoes on my birthday.
毎年 お父さんだと思ってた わたしに靴をくれたのは

Evidently, she looked at it every day. As a reminder of who she really was.
どうやら、それが家族との 思い出の品だった様です

For me it was a new discovery.
私もこのことは全く知りませんでした

For murdering 600 men. You see, it wasn't a very good perfume.
罪は 600人もの男性の殺害 あまり良い香水ではなかったんです

From the very beginning it was you.
最初から お前だった

Furthermore, I was given every assurance it never pass the planning stage.
しかもそれが具体化する事のないよう 念入りに釘を刺しておいた

Having you drink in the first place, it was not right and for that I'm very sorry.
初めて酒を飲む機会を 台無しにした 本当にすまなかった

He made it very clear that he was not interested in intervening broadly in the world.
世界情勢に大規模な介入はしない と明言していました

He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
彼がしたあの質問に 彼女はイエスと答え

He told me it was a very important thing.
すごく大事なもんだって 依頼人に言われてるんだよ。

He was just a toddler and he wasn't very good at it, and he kept falling over.
よちよち歩きの幼児で よく落ちていました

He was naive, inquisitive, very clever, and he had one copy of a very serious newspaper he never read, which, as you can see, is faded and stained, as though it's been left outside someplace.
彼は世間知らずで 知りたがりで とても頭が切れた そして 彼が読んでもいない 堅苦しい新聞を一部持ってた

He was on every radio station, every image on television, anything you could find had his face on it.
全ラジオとTVが 彼の話題 何処に行っても 彼の顔が写ってた

He was on it every chance he got.
暇さえあれば 遊んでたんですよ。

He was very insistent that he speak to you before it's too late, as he put it.
手遅れになる前に あなたと話したいって

He was very nice about it.
彼にオーディションを 受けさせてくれるそうです

He was very specific about it.
はっきりとそう言った

He was very worried about it.
大変 心配しておられました。

He was very worried ls it because of Simon?
とても動揺してたよ シモンの事だ

He was wearing it every time she spoke to him.
彼女と話す時は 常にこのマスクを かぶっていたそうです

Heard the beeping from the delivery bags. It was in the bag at the bottom.
配達鞄の中で鳴ってるのが聞こえた 鞄の底にあったよ

Helena, it was very nice to meet you.
ヘレナ 会えて良かったわ

Hey, hey, hey, hey, hey, that is my very good friend. Who was it?
おい おい おい とても親しい友人なんだ

Hmm, well, Jay was a smart man who needed to park his boat somewhere for free, so why not put someone else's plates on the trailer and let it get towed by the very eager police?
ジェイは 賢い男だった そういう男が 自分のボートをどこかに タダで留めておかなきゃならない となれば ボートを乗せたトレーラーに 他人のナンバープレートをつけて

I can see that was probably very clever, but I don't seem to understand it. Well, there's...
それは非常に巧みな表現だと思いますが 私には理解できません

I cried and laughed with my children. It was fun every day.
子供達と泣いたり笑ったりn毎日 楽しかった。

I don't know. He seemed to think it was very important that I go.
とても大切なことだと

I find it very hard to believe that this guy was just sitting in the dark waiting to explode. No one cuts the power to their own home.
この男はただ座ってた 訳じゃなさそうだ 自分の家への電力を 切る人はいないわ

I know it's hard to hear... But the will was very specific.
ふざけてんのか? - 聴くのが辛いことだとは分かります。 しかしこの遺言はとても特殊なのです。

I like kids tastes so it was very delicious.
僕 子供味覚なんで すごくおいしかったです

I mean it was very dramatic diplomacy.
非常に刺激的な任務でした

I mean, well, as I was saying, it's a very important radio factory.
つまり... 先程ご説明したように... とても重要な...

I mean, zombie Bison every once in a while, but that was as bad as it got.
ゾンビバイソンが偶然 そこに現れた

I mean... Was it... Very painful for you when you failed?
つらかったでしょう 家族が離れていって...

I realized it was a very expensive watch.
私が見た所 非常に高価な時計に見えました

I slept in the bed with him every night, and all that time it was nothing but lies.
毎晩 一緒に寝てたのに 彼のすべてがウソだった

I still find it very difficult to believe that the entire purpose of the mission was to promote your president's reelection.
私は 今なお計画の 目的が 専ら 貴方の大統領再選を ... 狙ったものだとは 信じられないのです

I suppose, at first, it was all very romantic.
最初は すごくワクワクしたよ

I think it was very sweet of Juli to bring us those eggs.
卵をくれるなんて とっても優しいわ

I think maybe, at the very end it began to suspect what was happening.
きっと私にも── 事件は分からずじまいだ

I thought it was a very sad, handwritten book. What?
とても悲しい 手書きの本だと思った

I was the doctor who was trying to help him. It's very common for emotions to get mixed up.
僕に対する感謝の気持ちを 恋愛感情だと勘違いしてる

I was told at every hospital that it was inoperable.
どこの病院でも 手術は出来ないって言われたし→

I was very happy with it; so was Chern.
私もチャーンもそのことに 不満はありません

I was very impressed by it. Were you?! here's a present for you.
すっごい 効き目 ありましたよ。 でしょう? これ お土産。

I was very moved by it.
心動かされました

I was very nomadic. It was actually very exciting.
見事な放浪者で これは実は非常にワクワクするものでした

I was very worried. It's my first time with a big job too.
すごく悩んだよ うちにとっても 初めての大きな仕事だしね

I wasn't for a very long time. It's my fault. I should have ended it.
長い間じゃなかったけど俺のせいだ もう終わってたんだ

I wasn't very good at it.
そりゃもうひどかったわ

I worked very hard to get where I am, and it wasn't so I could fetch you coffee.
私は今まで頑張って働いてきた それで あなたに コーヒーを取ってくる事ができなかった!

I'm sorry. I'm just, uh... It was a very hard morning.
気の毒な事で・・・ 今朝は とても大変でした

I'm sure it was very annoying.
覚えておられますか?

If I think about it now, he was very suspicious.
《よくよく 考えると 相当 怪しいなぁ》

If it was a knife, it would have been very dull.
刺し傷や斬撃の跡は?

If it was me, every man, woman and child in the union would be chipped.
誰であろうと 刻み込まれるのだ

If it was my father, I'd want to spend... Every single second with him.
彼が私のパパなら 一分一秒でも長く 一緒にいるわ

In my house, it was every man for himself.
うちは みんな 違う遊びをしてたわ

In the 19th century, it was slavery.
19世紀は奴隷制

In this case, they were using a real stunt man. It was a very dangerous stunt.
映画では実際のスタントマンが使われました とても危険なスタントでした

Is the one where pain was at its peak at the very end;
本当に悲惨なものです

It cuts uniformly with very little waste.
無駄なく均一に カットするんです

It didn't look like he was very good at keeping things organized.
物の管理は 不得意なはず。

It felt like every single care or worry or sadness I ever had was just flowing out of me into him.
そうね まるで悩みや不安や悲しみが 私の中から全部― 彼に流れた感じ

It goes back to a time when I was very often staying in hotels.
ホテルによく泊まった頃 こんなきっかけがあったんです

It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, cos he isn't lazy.
環境問題の為じゃない 徹底管理って事

It seems he was very thirsty.
まさに あうんの呼吸!

It was a bit like being in a hotel, but with very shitty food.
ホテルのようなもので メシがまずいだけです

It was a place where nothing very much had happened.
これまで ほとんど何も 起こった事がない場所です

It was a set of mining claims. It was a very productive silver mine.
採掘者によって開拓され かつては銀の良く出る鉱山でした

It was a very aesthetic ideology.
非常に美的なイデオロギーで

It was a very basic reaction to find some reason we can do this.
それはれっきとした理由のある とても基本的な反応だったのです

It was a very beautiful time.
すごくいい時代でした

It was a very big shock for me because he was very thin.
父が痩せていって 本当にショックだった

It was a very dark time.
それは失意の時だった

It was a very different story.
状況がまったく異なっていました。

It was a very emotionally draining day.
すごく感情的にエネルギー消耗しちゃったし

It was a very friendly letter.
それはすごく優しい手紙だった

It was a very good angle.
いい角度だったね

It was a very good plan.
とてもいい計画だった

It was a very happy dream.
行きたい場所の夢だったん じゃねえのか?

It was a very heavy piece of furniture, that.
それは とても重い家具だ それに この建物に エレベーターは無い

It was a very lively place.
そこはとても賑やかな場所だった

It was a very long time ago that I left...
私が あの子と別れたのは 随分 昔の話で

It was a very long way, my Sultan. But it is worth seeing you.
長い旅でした、スルタン様 しかしあなたにお会いできて報われました

It was a very loving relationship.
とても愛情深い夫婦関係でした

It was a very meaningful time.
《とても有意義な時間でした》

It was a very peaceful paradise.
とても平和な楽園だったわ

It was a very peaceful sensation.
とても穏やかな感覚でした

It was a very peaceful time.
とても静かな時間だった。

It was a very revolutionary time.
当時はとても革命的な時期でした

It was a very successful election.
それはまさに上出来の選挙だった

It was a very tragic death.
かなり悲惨な 殺され方だったらしい

It was a very tragic time. It was a very difficult time.
大変悲惨で 困難な時期でした

It was a very unpopular opinion.
そういう意見は少数だけど

It was a very warm inn that I enjoyed staying at.
とても暖かな居心地のいい旅館だった

It was a very, if you will, architectural or spatial concept.
まさに設計思想とか空間的概念の話になります

It was a very, very bad day.
とっても悪い日だったよ

It was a very, very terrifying situation.
これはとてもとても恐ろしい状況でした

It was all very easy. It seemed natural to me.
ごく自然な成り行きに 思えた

It was all very extreme, you know?
過激すぎることばっかりでね

It was also very hot today.
今日のバレーも大変だったね 暑かった~

It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 c17 s lifted off of this very base.
カーペットに上がられるの嫌いなんだ! 特に警察はな!

It was considered a very sexy name at the time.
当時はセクシーな名だ

It was different in that it all feels very real.
何もかも リアルに感じる そういうのが 想像と違った

It was difficult at first but it became very fulfilling.
しごかれてますけど充実してます。

It was engraved... Into this child's very own body.
ホタルに この子自身に 刻まれていたんだ。

It was fun and it was amazing. Thank you very much.
面白かったです すごく。 ありがとうございます。

It was his pension fund, our savings, basically every last dime we had to our name, gone.
年金も貯金もつぎ込んだ つまり全財産を 失ってしまった

It was just me and them out here all day, every day a good long time.
常に彼らがいたから 毎日毎日ね いい修行よ

It was locked, so he was dying to know what was inside, and he spent months trying every possible number combination until finally one misty morning, it opened.
鍵が閉まっていたので 中に何があるのか 知りたくてたまらなくて 何ヶ月もかけて 可能なあらゆる数字の 組み合わせを試して ついにある霧の深い朝 金庫が開いたんです

It was my mother's coat, but she's very masculine.
これは母のコートだった 彼女は男っぽかったんだ

It was not bad, it was very bad.
悪くはなかった、 極めて悪かった

It was not unlike carving the words into my very skin.
まさしく自分の肌に文章を刻むようなものだった

It was not very comfortable. (laughter)
あまり気持ちのいいものではありませんでした

It was not very conducive to innovation.
このことはイノベーションの妨げとなっていました

It was raining, so I couldn't see it very well...
う~ん 雨でよく見えなかったから...。

It was really hot. I was very hungry.
暑さと空腹で とてもつらかったけど

It was scary that the midas money is mixed with the money we use every day.
自分たちが使ってる紙幣の中に ミダスマネーが交じってることが

It was sent to every employee hidden inside a party invitation.
招待状に隠されて 全従業員に送られた

It was still a very big risk to take.
まだ非常に大きなリスクを負ってる

It was supposed to be just a small finding from riding the same train every day.
単に毎日同じ電車に乗っているだけの

It was terrible from the very first meeting.
そもそも 最初に会った時から 最悪だったもんな~。


The results are stopped at 500th line.
250 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)