英語学習辞典
  

island

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



USCAR [ユースカー] /(n) (See 琉球列島米国民政府) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972)/USCAR

おなり神 [おなりがみ] /(n) (belief in) spiritual power possessed by sisters to protect their brothers (in the Ryukyu Islands)

お台場 [おだいば] /(n) Odaiba (artificial island in Tokyo Bay)

アイランド /(n) island

アイランドキッチン;アイランド・キッチン /(n) island kitchen

アイランドグレゴリー;アイランド・グレゴリー /(n) island gregory (Stegastes insularis)

アイランドホッグフィッシュ /(n) island hogfish (Bodianus insularis)

アオホソオオトカゲ /(n) blue-spotted tree monitor (Varanus macraei, species of carnivorous monitor lizard from the island of Batanta, Indonesia)

アカククリ /(n) dusky batfish (Platax pinnatus, species of Western Pacific spadefish found from the Ryukyu Islands to Australia)

アミメチョウチョウウオ /(n) pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands)/Philippines chevron butterflyfish/orange butterflyfish/netted butterflyfish/yellow-tailed butterflyfish

アメリカ領ヴァージン諸島 [アメリカりょうヴァージンしょとう] /(n) United States Virgin Islands

アングィラ島 [アングィラとう] /(n) Anguilla (island)

イースターアイランドバタフライフィッシュ;ホワイトティップバタフライフィッシュ /(n) Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus)/white-tip butterflyfish

イースター島 [イースターとう] /(n) Easter Island

イギリス領ヴァージン諸島 [イギリスりょうヴァージンしょとう] /(n) British Virgin Islands

イレズミエイラクブカ /(n) Hemitriakis complicofasciata (species of houndshark found in the Ryukyu Islands and Taiwan)

ウラウチイソハゼ /(n) Eviota ocellifer (species of pygmy goby from the Ryukyu Islands, Japan)

オノコロ島;オノゴロ島;序ォ馭慮島(oK) [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(序ォ馭慮島);おのごろじま(序ォ馭慮島)] /(n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear)/Onogoro Island/(2) Japan

オモナガフタボシイソハゼ /(n) Eviota partimacula (species of pygmy goby found in the Marshall Islands)

ガーンジー島 [ガーンジーとう] /(n) Guernsey (island)

ガラパゴスザメ /(n) Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands)

ガリバルディ /(n) Garibaldi damselfish (Hypsypops rubicundus, damselfish found from Monterey Bay California to Guadalupe Island Baja California)/official state marine fish of California

キー /(n) key (lock, keyboard, piano, clue, island, cay, etc.)

キンリンサザナミハギ;ゴールドリングサージョンフィッシュ;ゴールドリング・ブリストルトゥース;ゴールドリングブリストルトゥース /(n) spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia)/goldring surgeonfish/goldring bristletooth

クールアイランド;クール・アイランド /(n) cool island

クジャクオオトカゲ /(n) peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia)/Auffenberg's monitor

グアドループ島 [グアドループとう] /(n) Guadeloupe (island)

グアム島 [グアムとう] /(n) Guam (island)

グレイオオトカゲ /(n) Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)

グレナダ島 [グレナダとう] /(n) Grenada (island of)

ケーマン諸島 [ケーマンしょとう] /(n) Cayman (islands)

コーラルアイランド;コーラル・アイランド /(n) coral island

コイバ吠猿 [コイバほえざる;コイバホエザル] /(n) (uk) Coiba Island howler (Alouatta coibensis)

ココス諸島 [ココスしょとう] /(n) Cocos (islands)

コッホ曲線 [コッホきょくせん] /(n) {math} Koch curve/Koch snowflake/Koch island

ゴマテングハギモドキ /(n) spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)

サウザンアイランド;サウザン・アイランド /(n) Thousand Island (dressing)

サモア諸島 [サモアしょとう] /(n) Samoa (islands)

シマハイイロギツネ /(n) island fox (Urocyon littoralis)/coast fox/short-tailed fox/island gray fox/Channel Islands fox/Channel Islands gray fox/California Channel Island fox/insular gray fox

ジャラワ族 [ジャラワぞく] /(n) Jarawa people (Andaman islands)

ジャワ;ジャバ;ジャヴァ /(n) (1) (also written as 爪哇, 闍婆) Java (Indonesian island)/(2) (ジャバ only) {comp} (trademarked) Java (programming language)/(3) (See ジャワコーヒー) Java coffee

スラ面梟 [スラめんふくろう;スラメンフクロウ] /(n) (uk) Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea)/Taliabu masked owl/Sula Islands barn owl

セグロオオトカゲ /(n) tricolored monitor (Varanus yuwonoi, species of carnivorous monitor lizard from Halmahera Island in North Maluku, Indonesia)/Moluccan black-backed monitor

セントキッツ島 [セントキッツとう] /(n) Saint Kitts (island)

ソロモン諸島 [ソロモンしょとう] /(n) Solomon Islands

タークスカイコス諸島;タークス・カイコス諸島 [タークスカイコスしょとう] /(n) Turks and Caicos Islands

ナミダクロハギ;ジャパンサージャンフィッシュ;ジャパンサージョンフィッシュ /(n) Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands)

ナメラハギ /(n) chronixis surgeonfish (Acanthurus chronixis, Western-Pacific species of tang from Kapingamarangi in the Caroline Islands)

ノーフォーク松 [ノーフォークまつ;ノーフォークマツ] /(n) Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla)

ハイチ島 [ハイチとう] /(n) Haiti (island)

ハシナガヤモリザメ /(n) longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands)

ハワイ諸島 [ハワイしょとう] /(n) Hawaiian Islands

ヒートアイランド;ヒート・アイランド /(n) heat island

ヒートアイランド現象 [ヒートアイランドげんしょう] /(n) heat island phenomenon/heat island effect

ビキニ /(n) (1) bikini (swimwear)/(2) Bikini island

フォークランドオオカミ属 [フォークランドオオカミぞく] /(n) Dusicyon/genus containing the Falkland Islands wolf

フォークランド狼 [フォークランドおおかみ;フォークランドオオカミ] /(n) (uk) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis)/warrah/Falkland Islands dog/Falkland Islands fox/Antarctic wolf

ブラックアイラビットフィッシュ;ブラックアイ・ラビットフィッシュ /(n) blackeye rabbitfish (Siganus puelloides, species of rabbitfish found in the Maldives and the Similan Islands)

ブラックツリーモニター;ブラック・ツリー・モニター /(n) black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia)/Beccari's monitor

ブラックバーレッドサージョンフィッシュ;ブラックバーレッドサージャンフィッシュ /(n) black-barred surgeonfish (Acanthurus polyzona, species of tang known only from Mauritius, R醇Punion, Madagascar, and the Comoro Islands)

ホテイベニハゼ /(n) Trimma yanoi (species of goby from the Ryukyu Islands of Japan)

マーシャル諸島 [マーシャルしょとう] /(n) the Marshall Islands

マリアナ海溝 [マリアナかいこう] /(n) Mariana Trench (deepest part of the ocean, near the Mariana Islands)

マルケサスコリス /(n) Coris marquesensis (type of wrasse species, endemic to Marquesan Islands)

ミンサー /(n) traditional textile of the Yaeyama Islands in Okinawa

ムラサキギンザメ /(n) purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands)

モアイ /(n) moai (Easter Island statues)

ロードアイランド;ロード・アイランド /(n) Rhode Island

ロードハウアイランドバタフライフィッシュ;ロードハウ・アイランド・バタフライフィッシュ /(n) Lord Howe Island butterflyfish (Amphichaetodon howensis)

遠島 [えんとう;とおじま;おんとう] /(n) (1) (えんとう, とおじま only) remote island/distant island/(2) (えんとう, おんとう only) punishment by exile to a remote island

黄八丈 [きはちじょう] /(n) yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island)

沖縄 [おきなわ] /(n) (1) (See 琉球) Okinawa (prefecture)/region comprising most of Japan's southwestern archipelago (esp. Okinawa Island)/(2) Okinawa (city)

沖縄返還協定 [おきなわへんかんきょうてい] /(n) Okinawa Reversion Agreement (1971)/Agreement between Japan and the United States of America Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands

火山島 [かざんとう] /(n) volcanic island

火山列島 [かざんれっとう] /(n) chain of volcanic islands

花酒 [はなざけ;はなさけ] /(n) (See 泡盛・あわもり) strong awamori (60%) from Yonaguni Island, Okinawa

花綵列島 [かさいれっとう] /(n) island arc (like the Aleutian Islands)

蝦夷 [えぞ;えみし] /(n) (1) historical term for non-Yamato peoples in northern Japan/Emishi/(2) (えぞ only) (See 蝦夷地・1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)

蝦夷地 [えぞち] /(n) (1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/(2) (See 和人地) Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido

海上都市 [かいじょうとし] /(n) artificial island city/floating city

海南 [かいなん] /(n) island in the southern sea (esp. Shikoku)

樺太千島交換条約;樺太・千島交換条約 [からふとちしまこうかんじょうやく] /(n) Treaty of Saint Petersburg (1875)/Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands

官;司;寮;首;長 [つかさ] /(n) (1) (arch) (usu. 官,司,寮) office/official/(2) (usu. 首,長) chief/head/(3) (司 only) (Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religions ceremonies

帰属問題 [きぞくもんだい] /(n) question of possession (e.g. of the Kuril Islands)

帰島 [きとう] /(n,vs) return to an island

鬼ヶ島;鬼ケ島;鬼が島 [おにがしま] /(n) mythological island of demons

宮古蟇 [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル] /(n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)

球陽 [きゅうよう] /(n) (1) history of the Ryukyu Kingdom, written in 1743-1745/(2) (alt. name) Ryukyu islands

郷友会 [きょうゆうかい] /(n) social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)

金糸雀 [きんしじゃく;カナリア(P);カナリヤ;カナリー] /(n) (uk) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (por:)

九州 [きゅうしゅう] /(n) Kyushu (southernmost of the four main islands of Japan)

九州地方 [きゅうしゅうちほう] /(n) (See 南西諸島) Kyushu region (sometimes incl. the Nansei Islands)

栗色小鴨 [くりいろこがも;クリイロコガモ] /(n) (uk) Auckland teal (Anas aucklandica)/Auckland Islands teal

群島 [ぐんとう] /(n) island group/archipelago

孤島 [ことう] /(n) solitary island

弧状列島 [こじょうれっとう] /(n) island arc/crescent-shaped archipelago

黒細大蜥蜴 [くろほそおおとかげ;クロホソオオトカゲ] /(n) (uk) (See ブラックツリーモニター) black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia)/Beccari's monitor

黒八丈 [くろはちじょう] /(n) thick black silk from Hachijo Island

在樺コリアン [ざいかコリアン] /(n) Koreans residing on Sakhalin island

四国 [しこく] /(n) Shikoku (smallest of the four main islands of Japan)

諸島 [しょとう] /(n) archipelago/group of islands

女護 [にょうご] /(n) (1) (abbr) (See 女護の島・にょうごのしま) mythical island inhabited only by women/isle of women/(2) women-only location

女護が島;女護島(io) [にょごがしま] /(n) (1) mythical island inhabited only by women/isle of women/(2) women-only location

女護の島;女護島(io) [にょごのしま;にょうごのしま] /(n) (1) mythical island inhabited only by women/isle of women/(2) women-only location

小島 [こじま(P);しょうとう;おじま] /(n) small island/islet

人工島 [じんこうとう] /(n) artificial island/man-made island

雀鯛 [すずめだい;スズメダイ] /(n) (uk) pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)

赤また黒また [あかまたくろまた;アカマタクロマタ] /(n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands)/harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

節祭 [せつまつり;しちまつり] /(n) traditional festival on Iriomote Island (southern Okinawa)

絶島 [ぜっとう] /(n) lonely (isolated) island

千島 [ちしま] /(n) Kurile Islands

千島列島 [ちしまれっとう] /(n) Kurile Islands

全島 [ぜんとう] /(n,adj-no) the whole island

属島 [ぞくとう] /(n) territorial island/island regarded as attached to a country

太平洋諸島 [たいへいようしょとう] /(n) islands of the Pacific Ocean/Pacific Islands

大和島根 [やまとしまね] /(n) (yoji) the island country of Japan/the Japanese Isles

淡路大震災 [あわじだいしんさい] /(n) (See 阪神大震災) Great Kobe earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island)

中島 [なかじま] /(n) island in a pond or river

天の御柱 [あまのみはしら] /(n) (arch) (See オノコロ島・1) Ama no Mihashira/the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed

点綴 [てんてい;てんてつ] /(n,vs) a line (of mountains, islands, houses, etc.)/bound together

島 [とう] /(suf) (1) (in place names) Island/(n-suf,n) (2) (sometimes read しま) insula/island/islet

島(P);嶋 [しま] /(n) (1) island/(2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.)/turf

島々(P);島島;島じま [しまじま] /(n) islands

島の制約 [しまのせいやく] /(n) island constraint

島育ち [しまそだち] /(n) brought up on an island

島陰 [しまかげ] /(n) the other side of the island

島宇宙 [しまうちゅう] /(n) {astron} galaxy/island universe

島影 [しまかげ] /(n) silhouette of island

島外 [とうがい] /(n,adj-no) (See 島内・とうない) off an island/away from an island/off-island

島弧 [とうこ] /(n) (See 弧状列島) island arc/crescent-shaped archipelago

島国 [しまぐに(P);とうごく] /(n) (sometimes used as a metaphor for Japan) island country

島国根性 [しまぐにこんじょう] /(n) (yoji) island country mentality/insular spirit/insularism/insularity

島根 [しまね] /(n) island country

島山 [しまやま] /(n) island mountain

島司 [とうし] /(n) island governor

島四国 [しましこく] /(n) (See 四国八十八箇所) small-scale version of the 88 temples of Shikoku (i.e. on Awaji Island)

島主;島守 [とうしゅ;しまもり(島守)] /(n) island chief

島巡り [しまめぐり] /(n) island tour

島中 [とうちゅう] /(n) all over the island

島庁 [とうちょう] /(n) island government office

島帝国 [とうていこく] /(n) (obsc) island empire

島伝い [しまづたい] /(n) from island to island/island-hopping

島内 [とうない] /(n,adj-no) (See 島外) on an island/on-island

島破り [しまやぶり] /(n,vs) escaping from an island exile

島風 [しまかぜ] /(n) island wind

島嶼 [とうしょ] /(n) islands

島嶼国 [とうしょこく] /(n) island country

南クリル [みなみクリル] /(n) South Kuril (Islands)

南西諸島 [なんせいしょとう] /(n) (See 琉球諸島) Nansei Islands/Ryukyu Islands/chain of islands extending from southwestern Kyushu to northern Taiwan

南洋諸島 [なんようしょとう] /(n) South Sea Islands

日本列島 [にほんれっとう;にっぽんれっとう] /(n) the Japanese islands

八十島 [やそしま] /(n) (arch) many islands

八丈 [はちじょう] /(n) (abbr) (See 八丈絹,八丈縞) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped)

八丈絹 [はちじょうぎぬ] /(n) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)

比内地鳥;比内地鶏 [ひないじどり] /(n) (See 比内鶏) cross between Hinai-dori and Rhode Island Red chickens

姫波布;姫飯匙倩 [ひめはぶ;ヒメハブ] /(n) (uk) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis)/Ryukyu Island pit viper

漂流者 [ひょうりゅうしゃ] /(n) person adrift on the sea/castaway (on an island)

浮き島;浮島 [うきしま;うきじま] /(n) (1) floating mass (of waterweeds, ice, etc.)/(2) floating island (mirage)

米国軍政府 [べいこくぐんせいふ] /(n) (See 琉球列島米国軍政府) United States Military Government of the Ryukyu Islands (1945-1950)

米国民政府 [べいこくみんせいふ] /(n) (See 琉球列島米国民政府) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972)/USCAR

宝島 [たからじま] /(n) treasure island

蓬莱 [ほうらい] /(n) (1) Mount Penglai/Penglai Island/enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology/(2) (See 三蓬莱) sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.)/(3) (abbr) (See 蓬莱飾り) Kansai New Year decoration (made from food)/(4) Formosa/Taiwan

北海道 [ほっかいどう] /(n) Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)

北方四島 [ほっぽうよんとう] /(n) the four northern islands (held by Russia)/south Kuril Islands/northern territories

本州 [ほんしゅう] /(n) Honshu (largest of the four main islands of Japan)

本島 [ほんとう] /(n) (1) main island/(2) this island

本島人 [ほんとうじん] /(n) inhabitants of main island

無人島 [むじんとう] /(n) unpopulated island

来島 [らいとう] /(n,vs) arriving on an island

離れ小島 [はなれこじま] /(n) small isolated island

離れ島 [はなれじま] /(n) remote island/solitary island/outlying island

離島 [りとう] /(n) (1) isolated island/outlying island/(n,vs) (2) leaving an island

陸島 [りくとう] /(n) continental island/island formed by separation from a continent

琉球 [りゅうきゅう] /(n) (See 沖縄・1) Ryukyu/chain of southwestern Japanese islands comprising Okinawa Prefecture

琉球古武術 [りゅうきゅうこぶじゅつ] /(n) (See 古武道) Okinawan kobudo/traditional martial arts of the Ryukyu Islands

琉球諸島 [りゅうきゅうしょとう] /(n) (See 南西諸島) Ryukyu Islands/southern chain of the Nansei Islands comprising Okinawa Prefecture

琉球政府 [りゅうきゅうせいふ] /(n) Government of the Ryukyu Islands (1952-1972)

琉球列島 [りゅうきゅうれっとう] /(n) Ryukyu Islands

琉球列島米国軍政府 [りゅうきゅうれっとうべいこくぐんせいふ] /(n) United States Military Government of the Ryukyu Islands (1945-1950)

琉球列島米国民政府 [りゅうきゅうれっとうべいこくみんせいふ] /(n) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972)/USCAR

列島 [れっとう] /(n) archipelago/chain of islands

嘴太ペンギン [はしぶとペンギン;ハシブトペンギン] /(n) (uk) Snares penguin (Eudyptes robustus)/Snares crested penguin/Snares Islands penguin

棊布 [きふ] /(n,vs) (arch) (obsc) scattering (e.g. of islands, Go pieces, etc., often in a harmonious balance)/dispersal/constellation/irregular spread

磚子苗;莎草 [くぐ;いぬくぐ(磚子苗);イヌクグ;クグ] /(n) (uk) Pacific island flatsedge (Cyperus cyperoides)

It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。

That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。

That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。

Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。

A fishing light wavers under the lee of an island.
いさり美が島影に瞬く。

Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。

This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。

This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。

And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。

The king reigned over the island.
その王は島を治めた。

After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島からきたものだとしんじられている。

It is believed that the festival comes from the South Pacific island.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。

The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。

The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。

By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。

There's only one store on the island.
その店には一軒しか店がない。

What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。

No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。

The island is very easy of access.
その島にはとても近づきにやすい。

There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。

The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。

The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。

The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。

There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。

There is no living in the island.
その島に住むことは不可能だ。

There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。

It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。

It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。

Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。

The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。

The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。

The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。

The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。

The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。

82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。

That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。

The island is warm all the year.
その島は一年中あたたかい。

The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。

The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。

Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。

The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。

The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。

The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。

The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。

The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。

The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。

Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。

The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。

Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。

You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。

Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。

The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。

Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。

Ship Island region was as woodsy and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とていなかった。

Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。

On an island in the Seine there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the sea water is washing around their houses.
パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。

The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。

Being Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。

We saw an island in the distance.
遠くに鳥が見えた。

We can see the island in the distance.
遠方にその鳥が見える。

Just a castaway an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。

Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。

Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。

We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。

We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。

We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。

Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。

A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。

Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。

In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。

We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。

Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。

The plane we were abroad was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。

I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。

Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。

You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。

At a distance the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。

The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。

The Government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。

Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。

Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。

There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。

The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見え隠れつして縫うように進んで行った。

The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。

The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。

A lot of tourists invaded the island.
多くのが観光客がその島に押し寄せた。

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。

The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。

In clear weather we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。

An island came in sight.
島が見えてきた。

Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。

The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。

Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。

The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。

The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。

The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。

There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。

No one lived in the island at that time.
当時、その島には誰も住んでなかった。

A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。

Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。

The main islands of Japan are Hokkaido, Honshu, Shikoku and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。

Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。

Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。

Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。

Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。

Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。

Japan is an island country.
日本は島国だ。

Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。

Their boat washed ashore a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。

He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。

He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。

He took me over to the island in his boat. [M]
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。

He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。

He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。

The star led them to the island.
彼らは星に導かれてその島についた。

They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。

They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。

They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。

Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。

Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。

Seen from the airplane, these islands are really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島はほんとうに美しい。

Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。

The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。

Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。

About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。

Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。

At the entrance to one of the phoenix islands.
フェニックスアイランドの入り口で

Babe, you chose this island, remember?
この島は 君が選んだろ?

Based out of Fogo island, newfoundland.
ショアファスト基金の 創設者の言葉を引用したいと思います

Be ready to fly within a half hour, get you to the cayman islands.
30分以内に飛べる ケイマン諸島へ行く

Bear island knows no king but the king in the north, whose name is stark.
ベア・アイランドは スタークの名を持つ北の王以外の王を知らない

Because I promised those people that I would get them off this island.
-ちょっと歩こうか -ええ

Because he knows that his people may have to leave their islands.
国民が国を脱出すべきことになろうと 理解しているからです

Because if Widmore finds the island, it's good night for everybody on it.
ウィドモアが島を見つけたら 島にいる人間は終わりだ

Because once they have me, their orders are to kill everyone else on the island.
私が捕まれば 島の連中が全員殺される

Because right here in my hand is a switch that will blow up bombs all over the island!
私がこの島に仕掛けた核爆弾のスイッチを

Because someone on this island committed murder.
だから お隣さんたちのこと注意して考えてみて そんなによくお互いのことを知ってる?

Because the island is dangerous and we can offer you shelter.
島が危険です 避難所を提供します

Because the island is moving through time?
島は時間を移動してるから?

Because there are lots of small islands.
ほんと島がたくさんあるのね

Because there is no island, just bunch of stories. It's a graveyard for ships.
あるのは岩ばかりの島で 船の墓場だ

Becky, call Jed, tell him to circle over this end of the island and fly low.
低空で周回するよう 言ってくれ

Before the island, I was a jerk, and now I'm just a...
島に行くまで嫌な奴だった 今はただの...

Before the island, I wasn't a good person.
島に行く前は いい人間じゃなかった

Before they crashed on the island.
815便の墜落前

Best thing we can do is find an island.
島を見つけるのよ

Beyond that field, across a ridge, is the heart of the island.
その向こうの尾根を越えたところ... そこが島の心臓部だよ

Blue cheese, ranch, oil and vinegar, thousand islands and house.
ブルーチーズ ランチ オイル&ビネガー

Buddy, you wanted to find mysterious island mission accomplished.
"神秘の島"を見つけたいと言った それはここだ

Buried on an island of dead what cannot be found , except for those who know where it is.
死の島で見つけては ならないものを 見つけてしまうまではね

But I experienced a revelation... That I had been brought to this island to provide the commensurate social services that were sadly lacking for the poorer elements of society here.
不思議な体験でした 平等な社会を実現すべく ココに導かれた だが ココは貧しい

But I know that Ben used it to leave the island.


The results are stopped at 500th line.
342 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)