英語学習辞典
  

i can try

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


やれば出来る [やればできる] /(exp,v1) (uk) you can do it if you try

人には添うてみよ馬には乗ってみよ;人には添うて見よ馬には乗って見よ [ひとにはそうてみようまにはのってみよ] /(exp) (proverb) you can't judge someone until you've spent time with them/you can't judge something until you've tried it/judge a man by living with him, and try a horse by riding him

馬には乗ってみよ人には添うてみよ;馬には乗って見よ人には添うて見よ [うまにはのってみよひとにはそうてみよ] /(exp) (proverb) (See 人には添うてみよ馬には乗ってみよ・ひとにはそうてみようまにはのってみよ) you can't judge someone until you've spent time with them/you can't judge something until you've tried it/try a horse by riding him, and judge a man by living with him

龍須糖 [りゅうのひげ] /(n) {food} (See 竜の髭) Dragon's beard candy/Chinese cotton candy/Chinese pastry, similar to Turkish pishmaniye or Persian pashmak (thin pastry threads outside, filling inside)

零細 [れいさい] /(adj-na) insignificant/trifling/paltry/cottage (industry)/tiny (company)

熨斗目穀蛾 [のしめこくが;ノシメコクガ] /(n) (uk) Indian meal moth (Plodia interpunctella)/indianmeal moth/pantry moth/North American high-flyer

熨斗目斑螟蛾 [のしめまだらめいが;ノシメマダラメイガ] /(n) (uk) Indian meal moth (Plodia interpunctella)/indianmeal moth/pantry moth/North American high-flyer

Try as you may, you can't master English in a few months.
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。

Can I try on this jacket?
このジャケットを試着できますか。

They cannot do without camels in this country.
この国では、ラクダはなくてはならない。

Can I try this on?
これを試着したいのですが?

We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。

If you cannot work out the problem, you had better try.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。

Try as you may, you can't do it in a day.
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。

I'll try as hard as I can.
できるだけがんばってやってみます。

I'll try to finish it in time as best I can.
できる限り期限内に終えるようにやってみます。

Where can I try this on?
どこで試着できますか。

However hard you try, you can't finish it in a week or so.
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。

No mater how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。

However hard I try, I can't do it better than she can't.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。

However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。

However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。

In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。

You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。

You can improve your English if you try.
やる気があれば英語はもっと上達する。

American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。

The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。

Can I tempt you to try another piece of cake?
ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。

You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。

Passport is something you cannot go without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。

In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。

I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。

No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。

Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで始めてシェイクスピアの作品を理解することができる。

One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。

You cannot succeed without industry.
勤勉でなければ、成功はおぼつかない。

You can't succeed without industry.
勤勉でなければ成功できない。

I wonder if you can really try.
君は本当にやってみることができるかな。

I can't bear the inconvenience of country life.
私は、田舎生活の、不憫さは、我慢できない。

I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。

I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。

I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。

I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。

There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。

There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheap as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、又日本ほどほんの安い国もない。

He is an American of Japanese ancestry.
彼は日系人だ。

You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。

She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。

At night I try and remember their faces, but I cannot.
その夜 奴らの顔を 覚えようとしたが出来なかった

Because no country can make itself safe from the dangers of climate change.
支援を提供し 全面的なサポートを 行うことが求められます

Because the poorest people in this country can get enlightenment.
この国の貧しい人が啓発されているのだから

Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... In the greatest country on the greatest planet... In the whole universe.
なぜなら我々は 知っているのだ 我々の大切な街に 偉大な国に 全宇宙で最も偉大な惑星 地球に

Besides, in this country we don't call people who can stop a scooter with one hand girls.
スクーター 片手で止めるヤツを 少女とは呼ばん。

But I can tell you this... The measures taken were done with the best interests of this country in mind.
でも これだけは言えます... 国の利益を念頭に置いて 対策は万全でした

But I can try and force it down.
強制着陸をやってみるつもりだ。

But I can try to be a cool dad.
僕はヒーローには なれないけど

But I can try to forgive her... And I can carry on on my own personal road to true redemption... So that one day when I enter the gates of heaven...
彼女を許そうする事が出来るし 俺個人の真の償還への道を 続けていける

But I'll try to investigate as much as I can.
でも やれるだけ調べてみます

But the drilling industry can offer far more jobs than this bill can.
ガス団体は抵抗してる

But try and stop the ship if you can.
止められるもんなら 止めてみろ。

But you can't say I didn't try.
だが 話もしないで 先に結論を出すな

But, you can't save all of the children who are born in this country.
日本に生まれてきた子供たちは 全員助けなきゃ。

Can I try and ring back?
折り返し電話を しても良いかい?

Can I try the other foot?
反対の足で試す?

Can actually try and imagine pulling.
「引く」ことをイメージしてもらいましょう

Can be done in a developing country environment.
途上国の環境でも実現可能なんです

Can we manage to survive in such a country?
そんな国で 生きて行けるんかねぇ。

Can we push back the interview somehow? I'll try to convince Eun sung.
どうにかして面談を延期できませんか?ウンソンは説得してみます

Can you at least try to enjoy it?
楽しむくらい イイだろ?

Can you do something about it? I'll try and compensate, send you approximate coordinates.
何とか出来るか? やってみます 場所のデータを送りますが

Can you help Chloe trace the signal? I can try.
クロエの手助けを

Can you infer the sender's identity? I'll try.
送信者の身元を割り出せるか? やってみます。

Can you ping his cellphone, try and figure out where he is?
[彼の携帯電話から 彼の居場所を 突き止めてくれないか? わかった

Can you really do that? I have to try.
そんなこと できんのか!? やるしかないでしょ!

Can you try a subtle smile to see if the computer can recognize?
コンピューターが認識できるか 微笑みを作ってみましょう

Can you try ice with more trace rust?
"更に追加するか?"

Can you try it after we do it once?
一度終わらせてからそれできないのか?

Can you try to somehow make it fifteen?
信用させることだったな

Can't you try to endure it?
あんたも もうちょっと 辛抱できんのかね。

Come on, it's our one night together. We were going to try that new Mexican place.
メキシコ料理の店に行く 約束だろ?

Construction crew we can try and make it safe.
我々は試してみて、それが安全にすることができます。

Don't give me the you can do it if you try! Speech.
?? ??真能?那?大火?

Eh... If you want to shoot me, you can shoot me. Do you want to try to kill me?
えっ... 撃つなら 撃っていいよ。 殺してみれば?

Even if the king is eliminated, as long as there are people who still follow that king, the fire country can't be united.
玉がなくなっても それを信じるヤツらがいる限り?

Even if you try to hide it, I can tell, because I'm a friend.
隠してもわかるよ

Even without her, I can still see the edges of the tapestry.
彼女なしでも 私はまだ 実生活で有利な状況は予想できる

Excuse me. If you don't have an entry permit, you can't go in.
すいませ~ん 入館証がないと入れないんですよ

Finished my interview yet. Maybe I can try out for you?
終わってないんですけど。 試用期間ってことで 駄目っすか?

For deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました

Foster's chip had over 1,800 images on it of people I couldn't identify, but now that we have a point of comparison, I can try to...
フォスターのチップには 1800以上の 画像ファイルがあったんだけど 今 比較しているところよ

From working in the software industry, and they can teach your kid.
教えてもらう事です

Great. Can we try blowing it up now?
上等 次は吹き飛ばして みましょうか?

He can have this whole insipid country back.
この退屈な国を取り戻せるわ

He can see what's good in people but he doesn't try to see the bad.
悪いところを見ようとしねえ。

He can try to kill me while I'm sleeping!
君もそうだ 寝てる間に俺を殺そうとしても構わない!


98 paragraphs, 189 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)