英語学習辞典
  

how important

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。

It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。

How to live is an important question to us all.
いかに生きるべきかは、みんなにとって重要な問題だ。

How to live is an important question to young people.
いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。

How to live is an important problem to us.
いかに生きるべきかは我々にとって重要な問題だ。

How to live is the most Important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。

Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。

We hardly realize how important it is.
それがどんなに重要かほとんどわかっていない。

How careless you are to forgot such an important thing.
そんなに大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。

How careless you are to forget such an important thing!
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。

What to say is more important than how to say it.
何を言うかの方がどういうかより重要だ。

What to speak is more important than how to speak.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。

One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。

It is becoming important for us to know how to use a computer.
私たちがコンピューターの使い方を知ることは重要になってきている。

It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。

What is important is not how many books you read but what books you read.
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。

He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。

You do not realize how important health is until you get sick.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。

But you're doing it anyway because you know how important it is.
'しかしあなたとにかくしているあなたはどれほどそれが重要か知っている

Come on, you know how important it is for you to get your vitamins in your condition.
そうそう体調維持の為に ちゃんとビタミンを摂っとかないとな

Deb, one of the most important things about this job is knowing how to Marshal your resources.
デボ この仕事で 1番重要なのは 持ち駒を どう動かすかよ

Do you know how important this is for your family? What it will mean for your life?
君の家族にとって これがどんなに大切か理解してるかい?

Do you know how important your first impression is at work?
職場での最初のイメージがどんなに重要か分かってんの?

Do you know how really important you were to your mother.
お母さんは どれほど 大切に思っていたかということ

Do you understand how important Hawking is to me?
僕とホーキング博士の事は知ってる筈

Do you understand how important this is?
どれだけ重要か 分かるわね?

Does he understand how important this is?
一大事なの

Don't you know how important this is to me?
も知らないの? いかに重要かを、この私には何ですか?

Ellen,I understand how it must hurt right now what happened with Katie but... There's a very important lesson to be learned from all this.
エレン あなたは今 ひどく傷ついてるでしょう ケイティに裏切られて

For me it was overwhelming at first, to discover such a monopoly of influence, but I knew it was important, like learning you have a tough, but treatable disease, it helps to understand, what's causing it and how it operates, if the goal is to cure.
壊滅的な物でした。 私はこのような支配力の独占を知って、 最初は困惑しましたが、

He said that he wanted to help you defeat the observers, that he realized how important this was.
彼はあなたに 奴らを倒す協力を 重要だと知ってたのよ

How I arrive is not important nonfat vanilla is good.
私がどう着くかは 重要ではない ノンファットのバニラがいいわ

How a very important paper sank with them.
とっても大事な論文も、いっしょに海に沈んでしまった

How can I forget an important day like that.
忘れるわけないでしょ そんな大事な日を

How can you say that when the most important things in your life, the things that matter the most, the things that you're supposed to share, you kept all of them from me?
どうしてそんなことを 言えるのー 人生で最も重要で 分かち合わうべきものをー 私から隠していた

How could I trust this idiot with something so important?
どうやってこの馬鹿に 重要なものを任せたのかしら?

How could there be something more important than saving the world?
世界を救うより大事なことなんて あるはずないのに。

How could you forget to tell me something as important as that?
《とがめは 大事なことを忘れている》

How could you keep quiet about this important thing?
あんたね こんな大事なこと 黙ってて

How could you throw an important contract into the trash?
ありえないだろう!大切な契約書 間違って捨てるなんて。

How difficult it must be for you to know that and yet how important to remember it.
わからないでしょうけど 大切なことよ

How do I know you'll be fair with me? Listen, this is very important.
お前が裏切る 可能性の方が高いからな

How do you decide what is important?
何が重要かどうやって決めるのでしょう?

How important is butter to this meal tonight?
夕食のバターの重要性について

How important it is to restore basic function.
軽視するつもりはありません

How on earth did you notice all that? It's not important...
"どうやって気づいた?" "そこはいい..."

How others perceive us is important.
他の者がどう思うかが重要なのだ

How painful it is to lose an important person to you.
大切な人を失うってことは どれだけ苦しいことか

How we perform a jam is as important as its outcome.
重要なのは人々に与える影響

However, fact is important in devising a strategy.
ただ 作戦を立てるには事実が重要です

However, he will lose his most important thing for compensation.
しかし その者は代償として 一番大事なものを失う。

However, it's important to note most of you will not survive the next 24 hours.
しかし、そのほとんどが注意することが重要です 場合は、次の24時間生存することはありません。

However, my work in fashion and editorial is also important.
今の私にとって ファッションだって 編集の仕事だって

However, some things are important to us.
大切な私たちの

However, there's one important point I would like to emphasize.
殺人マニアはその究極的症状

I do, however, have something very important in my van, Jill, and I need you to watch it for me.
ジル 見張っててくれるか? - あれのこと?

I don't know how she got my number, but... She says it's important.
どうやって私の番号を 知ったのか わかりませんけど 大事な話だそうです

I don't think you know how important you are to them.
自分の事を分かってないのね

I guess that depends on how you define important.
どうやって重要に定義するか 次第だと思います

I just realized how important it is to have friends, and I want my babies to have friends, too.
友人を持つ、大切さ 私はその友人の赤ちゃんも 欲しいの

I know how important talking is.
話をすることを大切に思っている

I know how important that is to you.
あなたにとって 大切なことなんでしょ?

I know how important this is to you, but we're about to cut off diplomatic ties.
何とかしたいけど

I know how important this is to you.
どれだけ重要かわかっている

I mean, how important could you be then? They said.
パパなんてそれほど立派でないんじゃない?」 なんて言われて

I needed that car tomorrow night, dad. Do you have any idea how important this was to me ?
明日の晩の大事な予定が これでパアになった

I now know how much more important it is to live than die.
死ぬよりは生き続ける事のほうが どれ程大事であったか 今なら分かる

I realize how important he was to me...
どんなに大切なものを手放したか ってことが

I still understand how important it is.
どれくらい大事かわかってます

I thought I made it very clear how important it is to have Tyler living on the ship.
タイラーを艦に置く事の重要性は 十分に説明したはず

I understand how Maria is that important to you.
マリアさんが 大切なのは 分かります。

I'd like to thank Stacey and Roberto for making me realize just how important it is to protect a dream.
夢を守ることが どれほど重要なことか 僕に気づかせてくれた ステイシーとロベルトに 僕は感謝したい

I'm gonna stay after you about this, because I know how important it is.
この件に関しては 譲りません とても重要なことだから

I'm sure everyone will realize how important...
同じ思い出を 共有できるってことが

If he's so damned important, how come they sent you to meet him?
そんなに大切な客なら どうしてあんたを寄越すんだ?

It should tell you how important this mission is.
この使命が如何に重要かを 話さなければならない

It's important to tell the person you like how you feel isn't.
大好きな人に気持ちを伝えるって 大事なんだって

It's important to think about how much it costs.
費用を考えなければいけません

It's mayor's most important job you have to learn how to do it.
町長たるものそれをどうするか学ばなければ...

It's not important how it started.
大事なのは始まり方じゃなくて・

Just how difficult and important the fight to protect the king is!
玉を守るための戦いが どれほど難しく?

Just how important that secret is.
その秘密が大事だってこと... 忘れちゃってるみたいだから。

Justifiably. However, apparently, you stumbled upon something important.
何か重要な事を しくじっているからだ

Life is so important. How could it be so fucking fragile?
ー 事情聴取は時間の問題だ ー 警察署で?

Look, I know how important it is for you to keep your team together so you must've been pretty angry when you found out that Amanda wanted to quit.
チームのメンバーが どれだけ重要かはわかってます だからあなたはアマンダが やめると知って激怒した

No matter how beautiful someone is, the important thing is what's inside...
いくら美人だからって 一番大事なのは中身で...

Not now, Mr. Gottlieb. I'm sure you can appreciate how important this moment is to me.
後にしてくれ 今は大事なテストが


87 paragraphs, 174 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)