英語学習辞典
  

hang

Try Other Sites  goo辞書 Excite辞書 infoseek辞書 yahoo辞書 MSN Cambridge M-W OneLook Google

うつ向く [うつむく] /(v5k) (uk) to hang one's head in shame/to look downward/to cast one's eyes down/
うな垂れる [うなだれる] /(v1,vi) (uk) to hang one's head/
うろちょろ /(n,vs) loitering/hanging around/wandering around/
おこた /(n) (pol) (fem) kotatsu/table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat/
おさげ髪 [おさげがみ] /(n) pigtails/two plaits hanging about one's shoulders/two plaits hanging down one's back/queue/
お下げ髪 [おさげがみ] /(n) pigtails/two plaits hanging about one's shoulders/two plaits hanging down one's back/queue/
お札 [おふだ] /(n) type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection/
こうべを垂れる [こうべをたれる] /(exp,v1) to bow one's head/to hang one's head/to droop (e.g. ears of grain)/
こつを掴む [こつをつかむ] /(exp,v5m) (uk) to get the hang of/to learn the secret to/
ごろつく /(v5k,vi) (1) to rumble/to thunder/to roll about (people, large objects)/(2) to wander about without a fixed workplace, home, etc./to hang around/to loiter/
ご神灯 [ごしんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
ご神灯 [ごじんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
ご神燈 [ごしんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
ご神燈 [ごじんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
さがり /(n) (food) hanging tender/thick skirt/
すとん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (with a) thump/(2) (on-mim) (hanging) straight down/
たな引く [たなびく] /(v5k) (uk) to linger/to hover above/to trail/to hang over/to lie over/
たまり場 [たまりば] /(n) gathering spot/haunt/rendezvous/meeting place/hang-out/
たれ込める [たれこめる] /(v1,vi) (1) (uk) to hang low over (e.g. clouds)/(2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)/
たれ壁 [たれかべ] /(n) hanging partition wall (e.g. against smoke)/
つり革 [つりかわ] /(n) strap (to hang onto)/
つり上がる [つりあがる] /(v5r,vi) (1) to be lifted up/to be hung up/(2) to twitch upwards/to turn upward/to slant upward/
つり上げる [つりあげる] /(v1,vt) (1) to raise/to lift/to hang up/to suspend/(2) to raise prices (artificially, deliberately)/
つるし上げ [つるしあげ] /(n) (1) hung up/hoist/(2) denounced/severely criticised/kangaroo court/
つるし上げる [つるしあげる] /(v1,vt) (1) to hang up/to hoist/(2) to denounce/to subject someone to a kangaroo court/
はみ出す [はみだす] /(v5s,vi) to protrude/to stick out/to hang out/to jut out/to bulge out/to overflow/to be forced out/to be crowded out/to be pushed out/to exceed/to go over/to go beyond/
ぶらつく /(v5k,vi) to dangle/to swing/to stroll about/to hang around/to linger/
ぶら下がり [ぶらさがり] /(n) (1) (id) cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph/doorstepping/(adj-f) (2) hanging/dangling/
ぶら下がりインデント [ぶらさがりインデント] /(n) (comp) hanging indent/
ぶら下がる [ぶらさがる] /(v5r,vi) to hang from/to dangle/to swing/(P)/
ぶら下げる [ぶらさげる] /(v1,vt) to hang/to suspend/to dangle/to swing/to carry/(P)/
ぷんぷん /(adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) intense smell (hanging around)/(2) state of being furious or angry/
ほっつき回る [ほっつきまわる] /(v5r) to wander about/to wander around/to hang around/to loiter/
ウロつく /(v5k,vi) (1) (uk) to loiter/to putter/to prowl/to wander aimlessly/to knock around/to hang around/(2) to be confused from not knowing what to do/
ギロチン窓 [ギロチンまど] /(n) double-hung window/sash window/
クウシンサイ /(n) (uk) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica)/ong choy/kang kong/water morning glory/water convolvulus/swamp cabbage/hung tsai/rau muong/pak boong/swamp morning-glory/
コタツ /(n) (uk) kotatsu/table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat/
コツ /(n) (uk) knack/skill/trick/secret/know-how/the ropes/hang/
コツを掴む [コツをつかむ] /(exp,v5m) (uk) to get the hang of/to learn the secret to/
ストン /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (with a) thump/(2) (on-mim) (hanging) straight down/
タピストリー /(n) (1) tapestry/(2) wall hanging/banner/
タピスリー /(n) (1) tapestry/(2) wall hanging/banner/
タペストリー /(n) (1) tapestry/(2) wall hanging/banner/
タペスリー /(ik) (n) (1) tapestry/(2) wall hanging/banner/
ハンギング・スリーブ /(n) hanging sleeve/
ハンギング・プラント /(n) hanging plant/
ハンギングスリーブ /(n) hanging sleeve/
ハンギングプラント /(n) hanging plant/
ハング /(n,vs) hang/(P)/
ハング・アップ /(n,vs,adj-f) (1) hung-up/(2) hang up/
ハング・グライダー /(n) hang glider/
ハング・グライディング /(n) hang gliding/
ハングアップ /(n,vs,adj-f) (1) hung-up/(2) hang up/
ハンググライダー /(n) hang glider/
ハンググライディング /(n) hang gliding/
ハングテン /(n) hang ten (surfing)/
ハングライダー /(n) (col) (abbr) hang glider/
フリチン /(n) (sl) (vulg) having the penis hang out (e.g. no trousers or pants)/
ブラつく /(v5k,vi) to dangle/to swing/to stroll about/to hang around/to linger/
プンプン /(adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) intense smell (hanging around)/(2) state of being furious or angry/(P)/
ポシェット /(n) pochette (fre:)/pouch (usu. hung from the shoulder by a long cord)/(P)/
ポジェット /(n) pochette (fre:)/pouch (usu. hung from the shoulder by a long cord)/
衣紋掛 [えもんかけ] /(n) rack or hanger for hanging kimono, coats, etc./
衣紋掛け [えもんかけ] /(n) rack or hanger for hanging kimono, coats, etc./
一夜飾り [いちやかざり] /(n) decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve/
引っかける [ひっかける] /(v1,vt) (1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to splash someone (with)/(6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat/
引っ掛ける [ひっかける] /(v1,vt) (1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to splash someone (with)/(6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat/(P)/
引っ懸ける [ひっかける] /(v1,vt) (1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to splash someone (with)/(6) (baseb) to hit the ball off the end of the bat/
押っ被さる [おっかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(2) to take on a responsibility/to become a burden/
下がり [さがり] /(n) (1) fall/decline/lowering/hanging down/drooping/slanting (downward)/(2) (sumo) string apron/ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt/(3) food offering to the gods/leftovers/hand-me-downs/(4) leaving (one's master's place for home)/(n-suf,n) (5) a little after .../(P)/
下がる [さがる] /(v5r,vi) (1) to come down/to go down/to fall/to drop/to sink/to get lower/(2) to hang/to dangle/(3) to move back/to step back/to withdraw/to retire/(4) to deteriorate/to fall off/to be downgraded/(5) to get closer to the present day/(6) to go south/(P)/
下げる [さげる] /(v1,vt) (1) to hang/to suspend/to wear (e.g. decoration)/(2) to lower/to reduce/to bring down/(3) to demote/to move back/to pull back/(4) to clear (plates)/to remove (food, etc. from table or altar)/(P)/
下げ髪 [さげがみ] /(n) pigtail/ponytail/hair (hanging down the back)/
下る [さがる] /(io) (v5r,vi) (1) to come down/to go down/to fall/to drop/to sink/to get lower/(2) to hang/to dangle/(3) to move back/to step back/to withdraw/to retire/(4) to deteriorate/to fall off/to be downgraded/(5) to get closer to the present day/(6) to go south/
下垂 [かすい] /(n,vs,adj-no) drooping/hanging down/
加油 [ジャーユー] /(exp) keep going (chi:)/hang in there/go for it/
火燵 [こたつ] /(n) (uk) kotatsu/table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat/
回線切断 [かいせんせつだん] /(n) (comp) hang-up/HUP (signal)/
絵馬殿 [えまでん] /(n) (obsc) shrine building where votive picture tablets are hung/
絵馬堂 [えまどう] /(n) shrine building where votive picture tablets are hung/
学生鞄 [がくせいかばん] /(n) school bag (usu. handheld or hung from the shoulder)/schoolbag/
掛かる [かかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to take (a resource, e.g. time or money)/(v5r) (2) (uk) to hang/(3) (uk) to come into view/to arrive/(4) (uk) to come under (a contract, a tax)/(5) (uk) to start (engines, motors)/(6) (uk) to attend/to deal with/to handle/(v5r,aux-v) (7) (uk) to have started to/to be on the verge of/(v5r) (8) (uk) to overlap (e.g. information in a manual)/to cover/(v5r,aux-v) (9) (uk) to (come) at/(v5r) (10) (uk) to be fastened/(11) (uk) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)/(12) (uk) to be caught in/(13) (uk) to get a call/(14) (uk) to depend on/(P)/
掛ける [かける] /(v1,vt) (1) (uk) to hang (e.g. picture)/to hoist (e.g. sail)/to raise (e.g. flag)/(2) (uk) to sit/(3) (uk) to take (time, money)/to expend (money, time, etc.)/(4) (uk) to make (a call)/(5) (uk) to multiply/(6) (uk) to secure (e.g. lock)/(7) (uk) to put on (glasses, etc.)/(8) (uk) to cover/(9) (uk) to burden someone/(10) (uk) to apply (insurance)/(11) (uk) to turn on (an engine, etc.)/to set (a dial, an alarm clock, etc.)/(12) (uk) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on/(13) (uk) to hold an emotion for (pity, hope, etc.)/(14) (uk) to bind/(15) (uk) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto/(16) (uk) to argue (in court)/to deliberate (in a meeting)/to present (e.g. idea to a conference, etc.)/(17) (uk) to increase further/(18) (uk) to catch (in a trap, etc.)/(19) (uk) to set atop/(20) (uk) to erect (a makeshift building)/(21) (uk) to hold (a play, festival, etc.)/(22) (uk) to wager/to bet/to risk/to stake/to gamble/(suf,v1) (23) (uk) to be partway doing .../to begin (but not complete) .../to be about to .../(24) (uk) indicates (verb) is being directed to (someone)/(P)/
掛け看板 [かけかんばん] /(n) hanging sign/
掛け字 [かけじ] /(n) hanging scroll/
掛け軸 [かけじく] /(n) hanging scroll/
掛け物 [かけもの] /(n) (1) hanging scroll/(2) sugared sweets/(3) quilt/
掛る [かかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to take (a resource, e.g. time or money)/(v5r) (2) (uk) to hang/(3) (uk) to come into view/to arrive/(4) (uk) to come under (a contract, a tax)/(5) (uk) to start (engines, motors)/(6) (uk) to attend/to deal with/to handle/(v5r,aux-v) (7) (uk) to have started to/to be on the verge of/(v5r) (8) (uk) to overlap (e.g. information in a manual)/to cover/(v5r,aux-v) (9) (uk) to (come) at/(v5r) (10) (uk) to be fastened/(11) (uk) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)/(12) (uk) to be caught in/(13) (uk) to get a call/(14) (uk) to depend on/
掛行灯 [かけあんどん] /(n) paper lantern that can be hung outside of a house or store/
掛軸 [かけじく] /(n) hanging scroll/(P)/
掛物 [かけもの] /(n) (1) hanging scroll/(2) sugared sweets/(3) quilt/
括る [くくる] /(v5r,vt) (1) (uk) to tie up/to tie together/to bind/to bundle/to fasten/(2) (uk) to hang (oneself)/(3) (uk) to summarize/to put (it all) together/to consolidate/(4) (uk) to estimate/to expect/(5) (uk) to tie-dye/(6) (arch) to detain/to check/to restrain/(P)/
頑張る [がんばる] /(ateji) (v5r,vi) (1) to persevere/to persist/to keep at it/to hang on/to hold out/to do one's best/(2) to insist that/to stick to (one's opinion)/(3) to remain in a place/to stick to one's post/to refuse to budge/(P)/
旗を出す [はたをだす] /(exp,v5s) to hang out a flag/
期待をかける [きたいをかける] /(exp,v1) to hang one's hopes on/to expect from/
期待を掛ける [きたいをかける] /(exp,v1) to hang one's hopes on/to expect from/
逆さ吊り [さかさづり] /(adv) hanging upside down/
巨鐘 [おおがね] /(n) large hanging bell/
玉飾り [たまかざり] /(n) New Year ornament (usu. of straw, fern leaves, seaweed and bitter orange fruit, and hung at the entrance of a home)/
空心菜 [くうしんさい] /(n) (uk) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica)/ong choy/kang kong/water morning glory/water convolvulus/swamp cabbage/hung tsai/rau muong/pak boong/swamp morning-glory/
空芯菜 [くうしんさい] /(n) (uk) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica)/ong choy/kang kong/water morning glory/water convolvulus/swamp cabbage/hung tsai/rau muong/pak boong/swamp morning-glory/
空中庭園 [くうちゅうていえん] /(n) hanging garden/hanging gardens/
掘りごたつ [ほりごたつ] /(n) sunken kotatsu/low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)/
掘り火燵 [ほりごたつ] /(n) sunken kotatsu/low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)/
掘り炬燵 [ほりごたつ] /(n) sunken kotatsu/low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)/
掘火燵 [ほりごたつ] /(io) (n) sunken kotatsu/low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)/
掘炬燵 [ほりごたつ] /(io) (n) sunken kotatsu/low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)/
係う [かかずらう] /(v5u,vi) (1) (uk) to be mixed up with/to have a connection with (a troublesome matter)/(2) to be a stickler about/to be finicky about (some triviality)/(3) to take part (in some work)/to hang about/to bother (someone)/
掲げる [かかげる] /(v1,vt) (1) to publish/to print/to carry (an article)/(2) to put up/to hang out/to hoist/to fly (a sail)/to float (a flag, kite, etc.)/(3) to tuck up (e.g. sleeves)/to roll up/(4) to tout (a principle, plan, etc.)/to adopt (a slogan)/(5) to stoke a fire/to fan a flame/(P)/
経く [わなく] /(v4k) (1) (arch) to hang oneself/to strangle oneself/(2) (arch) to wring the neck/to strangle/
経死 [けいし] /(n) death by hanging/
懸かる [かかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to take (a resource, e.g. time or money)/(v5r) (2) (uk) to hang/(3) (uk) to come into view/to arrive/(4) (uk) to come under (a contract, a tax)/(5) (uk) to start (engines, motors)/(6) (uk) to attend/to deal with/to handle/(v5r,aux-v) (7) (uk) to have started to/to be on the verge of/(v5r) (8) (uk) to overlap (e.g. information in a manual)/to cover/(v5r,aux-v) (9) (uk) to (come) at/(v5r) (10) (uk) to be fastened/(11) (uk) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)/(12) (uk) to be caught in/(13) (uk) to get a call/(14) (uk) to depend on/(P)/
懸ける [かける] /(v1,vt) (1) (uk) to hang (e.g. picture)/to hoist (e.g. sail)/to raise (e.g. flag)/(2) (uk) to sit/(3) (uk) to take (time, money)/to expend (money, time, etc.)/(4) (uk) to make (a call)/(5) (uk) to multiply/(6) (uk) to secure (e.g. lock)/(7) (uk) to put on (glasses, etc.)/(8) (uk) to cover/(9) (uk) to burden someone/(10) (uk) to apply (insurance)/(11) (uk) to turn on (an engine, etc.)/to set (a dial, an alarm clock, etc.)/(12) (uk) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on/(13) (uk) to hold an emotion for (pity, hope, etc.)/(14) (uk) to bind/(15) (uk) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto/(16) (uk) to argue (in court)/to deliberate (in a meeting)/to present (e.g. idea to a conference, etc.)/(17) (uk) to increase further/(18) (uk) to catch (in a trap, etc.)/(19) (uk) to set atop/(20) (uk) to erect (a makeshift building)/(21) (uk) to hold (a play, festival, etc.)/(22) (uk) to wager/to bet/to risk/to stake/to gamble/(suf,v1) (23) (uk) to be partway doing .../to begin (but not complete) .../to be about to .../(24) (uk) indicates (verb) is being directed to (someone)/
懸る [かかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to take (a resource, e.g. time or money)/(v5r) (2) (uk) to hang/(3) (uk) to come into view/to arrive/(4) (uk) to come under (a contract, a tax)/(5) (uk) to start (engines, motors)/(6) (uk) to attend/to deal with/to handle/(v5r,aux-v) (7) (uk) to have started to/to be on the verge of/(v5r) (8) (uk) to overlap (e.g. information in a manual)/to cover/(v5r,aux-v) (9) (uk) to (come) at/(v5r) (10) (uk) to be fastened/(11) (uk) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)/(12) (uk) to be caught in/(13) (uk) to get a call/(14) (uk) to depend on/
懸垂 [けんすい] /(n,vs,adj-no) (1) pull-up/chin up/chinning/(2) suspension/dangling/hanging/(P)/
御札 [おふだ] /(n) type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection/
御神灯 [ごしんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
御神灯 [ごじんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
御神燈 [ごしんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
御神燈 [ごじんとう] /(n) (1) light used as a religious offering/(2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/
拘う [かかずらう] /(v5u,vi) (1) (uk) to be mixed up with/to have a connection with (a troublesome matter)/(2) to be a stickler about/to be finicky about (some triviality)/(3) to take part (in some work)/to hang about/to bother (someone)/
拘らう [かかずらう] /(v5u,vi) (1) (uk) to be mixed up with/to have a connection with (a troublesome matter)/(2) to be a stickler about/to be finicky about (some triviality)/(3) to take part (in some work)/to hang about/to bother (someone)/
拘り合う [かかずりあう] /(v5u,vi) (1) (uk) (col) to be mixed up with/to have a connection with (a troublesome matter)/(2) to be a stickler about/to be finicky about (some triviality)/(3) to take part (in some work)/to hang about/to bother (someone)/
絞く [わなく] /(v4k) (1) (arch) to hang oneself/to strangle oneself/(2) (arch) to wring the neck/to strangle/
絞刑 [こうけい] /(n) death by hanging/
絞罪 [こうざい] /(n) execution by hanging/hanging/
絞首 [こうしゅ] /(n,vs) hanging/strangling to death/
絞首刑 [こうしゅけい] /(n) death by hanging/(P)/
絞縄 [こうじょう] /(n) hangman's noose/halter/rope to hang a criminal/
項垂れる [うなだれる] /(v1,vi) (uk) to hang one's head/
香袋 [こうのう] /(n) (1) perfume pouch/incense bag/(2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)/
香袋 [こうぶくろ] /(n) (1) perfume pouch/incense bag/(2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)/
香嚢 [こうのう] /(n) (1) perfume pouch/incense bag/(2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)/
黒房 [くろぶさ] /(n) (sumo) black tassel hung above the northwest corner of the ring/
腰ばき [こしばき] /(n,vs) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)/
腰パン [こしパン] /(n) (abbr) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)/pants worn in such a manner/
腰穿き [こしばき] /(n,vs) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)/
腰弁 [こしべん] /(n) lunchbox hanging from one's waist/low-paid office worker/
腰弁当 [こしべんとう] /(n) lunchbox hanging from one's waist/low-paid office worker/
骨 [こつ] /(n) (uk) knack/skill/trick/secret/know-how/the ropes/hang/
骨をつかむ [こつをつかむ] /(exp,v5m) (uk) to get the hang of/to learn the secret to/
骨を掴む [こつをつかむ] /(exp,v5m) (uk) to get the hang of/to learn the secret to/
込める [こめる] /(v1,vt) (1) to load (a gun, etc.)/to charge/(2) to put into (e.g. emotion, effort)/(3) to include (e.g. tax in a sales price)/(v1,vi) (4) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/(P)/
根付 [ねつけ] /(n) netsuke/miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash/
根付け [ねつけ] /(n) netsuke/miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash/
鎖樋 [くさりとい] /(n) rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)/
鎖樋 [くさりどい] /(n) rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)/
四房 [しぶさ] /(n) (sumo) four tassels hung above the ring/
枝垂れる [しだれる] /(v1,vi) to droop/to hang down/to weep/
耳釣り [みみつり] /(n) "ear-hanging" scallop spat, i.e. piercing the resilium to string them/
自在かぎ [じざいかぎ] /(n) pothook (for hanging a pot, etc. over a fire)/
自在鉤 [じざいかぎ] /(n) pothook (for hanging a pot, etc. over a fire)/
軸 [じく] /(n,n-suf) (1) axis/shaft/axle/(n) (2) center/centre/focal point/key point/(3) stalk/stem/(4) hanging scroll/(P)/
軸をかける [じくをかける] /(exp,v1) to hang a scroll picture/
軸を掛ける [じくをかける] /(exp,v1) to hang a scroll picture/
室内干し [しつないぼし] /(n,vs) indoor drying/hanging clothes to dry indoors/
車内吊り [しゃないづり] /(n) hanging advertisement inside a rail car/
手控える [てびかえる] /(v1,vt) (1) to hang (hold) back/to hold off/to refrain/to reduce or cut back on/(2) to jot down a note/
首くくり [くびくくり] /(n) hanging oneself/
首つり [くびつり] /(n,vs) hanging (by the neck)/
首をくくる [くびをくくる] /(exp,v5r) to hang oneself/to strangle oneself/
首をつる [くびをつる] /(exp,v5r) to hang (e.g. oneself)/
首を括る [くびをくくる] /(exp,v5r) to hang oneself/to strangle oneself/
首を垂れる [こうべをたれる] /(exp,v1) to bow one's head/to hang one's head/to droop (e.g. ears of grain)/
首を吊る [くびをつる] /(exp,v5r) to hang (e.g. oneself)/
首吊り [くびつり] /(n,vs) hanging (by the neck)/
首吊り自殺 [くびづりじさつ] /(n) suicide by hanging/
首縊り [くびくくり] /(n) hanging oneself/
諸飾り [もろかざり] /(n) (1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively)/(2) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls/
鐘 [かね] /(n) bell (often a large hanging bell)/chime/(P)/
上げ下げ窓 [あげさげまど] /(n) double-hung window/sash window/
上盤 [うわばん] /(n) hanging wall/
条幅 [じょうふく] /(n) type of hanging scroll (made from paper of approx. 130cm x 30cm in size)/
食い下がる [くいさがる] /(v5r,vi) (1) to hang on to/to hang from/to cling to/(2) to hound/to doggedly oppose/to tenaciously face (someone)/(3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips/(P)/
食い下る [くいさがる] /(v5r,vi) (1) to hang on to/to hang from/to cling to/(2) to hound/to doggedly oppose/to tenaciously face (someone)/(3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips/
食み出す [はみだす] /(v5s,vi) to protrude/to stick out/to hang out/to jut out/to bulge out/to overflow/to be forced out/to be crowded out/to be pushed out/to exceed/to go over/to go beyond/(P)/
食下がる [くいさがる] /(v5r,vi) (1) to hang on to/to hang from/to cling to/(2) to hound/to doggedly oppose/to tenaciously face (someone)/(3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips/
食下る [くいさがる] /(v5r,vi) (1) to hang on to/to hang from/to cling to/(2) to hound/to doggedly oppose/to tenaciously face (someone)/(3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips/
振り [ふり] /(n,ctr) (1) swing/shake/wave/swinging/(n) (2) (uk) appearance/behaviour/(3) (uk) pretence (pretense)/show/pretending (to)/(n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction/(n) (5) move (dance)/postures/(6) (uk) lead in (e.g. to a running joke, asking a question)/lead up/(7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment/(suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc./(P)/
身を乗り出す [みをのりだす] /(exp,v5s) to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement)/to hang out (e.g. over a balcony)/
垂し髪 [すべしがみ] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/
垂らす [たらす] /(v5s,vt) (1) to dribble/to spill/(2) to suspend/to hang down/to slouch/to dangle/(P)/
垂れ [たれ] /(n) (1) hanging/something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)/(2) (uk) sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi/(3) (in kendo) loin guard/(4) kanji radical enclosing the top-left corner of a character/(n-suf) (5) (derog) -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature)/-head/(P)/
垂れこめる [たれこめる] /(v1,vi) (1) (uk) to hang low over (e.g. clouds)/(2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)/
垂れる [しだれる] /(v1,vi) to droop/to hang down/to weep/
垂れる [たれる] /(v1,vi) (1) to hang/to droop/to dangle/to sag/to lower/to pull down/(2) to leave behind (at death)/to give/to confer/(3) to drip/to ooze/to trickle/to drop/(P)/
垂れ下がる [たれさがる] /(v5r,vi) to hang/to dangle/
垂れ下げる [たれさげる] /(v1,vt) to hang (a curtain)/to droop (a tail)/to lower (a blind)/
垂れ絹 [たれぎぬ] /(n) (uk) hanging silk/curtain/tapestry/veil/
垂れ込め [たれこめ] /(exp) hanging down/
垂れ込める [たれこめる] /(v1,vi) (1) (uk) to hang low over (e.g. clouds)/(2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)/
垂れ髪 [たれがみ] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/
垂れ布 [たれぬの] /(n) (arch) hanging curtain used in place of a wall (Heian period)/
垂れ壁 [たれかべ] /(n) hanging partition wall (e.g. against smoke)/
垂れ幕 [たれまく] /(n) hanging banner/hanging screen/curtain/(P)/
垂れ篭める [たれこめる] /(v1,vi) (1) (uk) to hang low over (e.g. clouds)/(2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)/
垂れ籠める [たれこめる] /(v1,vi) (1) (uk) to hang low over (e.g. clouds)/(2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)/
垂れ纓 [たれえい] /(n) hanging tail (of a traditional Japanese hat)/drooping tail/
垂下 [すいか] /(n,vs,adj-no) being pendent/hanging down/
垂髪 [すべしがみ] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/
垂髪 [すべらかし] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/
垂髪 [たれがみ] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/
垂幕 [たれまく] /(n) hanging banner/hanging screen/curtain/
垂纓 [すいえい] /(n) hanging tail (of a traditional Japanese hat)/drooping tail/
垂纓 [たれえい] /(n) hanging tail (of a traditional Japanese hat)/drooping tail/
水引幕 [みずひきまく] /(n) (sumo) purple curtain on the hanging roof above the ring/
杉玉 [すぎたま] /(n) sugidama/ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries/
杉玉 [すぎだま] /(n) sugidama/ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries/
青っぱな [あおっぱな] /(n) green snot (hanging from a child's nose, etc.)/
青っ洟 [あおっぱな] /(n) green snot (hanging from a child's nose, etc.)/
青ばな [あおばな] /(n) green snot (hanging from a child's nose, etc.)/
青鼻 [あおばな] /(iK) (n) green snot (hanging from a child's nose, etc.)/
青房 [あおぶさ] /(n) (sumo) green tassel hung above the northeast corner of the ring/
青洟 [あおばな] /(n) green snot (hanging from a child's nose, etc.)/
赤房 [あかぶさ] /(n) (sumo) red tassel hung above the southeast corner of the ring/
切り下げる [きりさげる] /(v1,vt) (1) to cut down/to prune/to reduce/to cut and hang down/to cut shorter/(2) to round down (e.g. fraction)/
切る [きる] /(suf,v5r,vt) (1) to cut/to cut through/to perform (surgery)/(2) to sever (connections, ties)/(3) to turn off (i.e. the light)/(4) to terminate (i.e. a conversation)/to hang up (the phone)/to disconnect/(5) to punch (a ticket)/to tear off (a stub)/(6) to open (something sealed)/(7) to start/(8) to set (a limit)/to do (something) in less or within a certain time/to issue (stamps, vouchers, etc.)/(9) to reduce/to decrease/to discount/(10) to shake off (water, etc.)/to let drip-dry/to let drain/(11) to cross/to traverse/(12) to criticize sharply/(13) to act decisively/to do (something noticeable)/to go first/to make (certain facial expressions, in kabuki)/(14) to turn (a vehicle)/(15) to curl (a ball)/to bend/to cut/(16) to shuffle (cards)/(17) to dismiss/to sack/to let go/to expulse/to excommunicate/(18) to dig (a groove)/to cut (a stencil, on a mimeograph)/(19) to trump/(20) (in Go) to isolate (an opponent's stone)/(21) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone)/(22) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.)/(suf,v5r) (23) to finish/to complete/(P)/
双幅 [そうふく] /(n) pair of hanging scrolls/
掻灯 [かいともし] /(n) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine/
巣くう [すくう] /(v5u,vi) (1) to build (a nest)/to nest/(2) to haunt (a place)/to hang out (somewhere)/
巣食う [すくう] /(ateji) (v5u,vi) (1) to build (a nest)/to nest/(2) to haunt (a place)/to hang out (somewhere)/
棚引く [たなびく] /(v5k) (uk) to linger/to hover above/to trail/to hang over/to lie over/
棚曳く [たなびく] /(v5k) (uk) to linger/to hover above/to trail/to hang over/to lie over/
暖簾 [のれん] /(n) (1) (uk) (short) sign curtain hung at shop entrance/(2) reputation (of a store)/goodwill/(P)/
茶掛け [ちゃがけ] /(n) hanging scroll in a tea-ceremony room/
中づり [なかづり] /(n) (abbr) advertisement hanging in a train/
中づり広告 [なかづりこうこく] /(n) hanging poster/advertising poster (e.g. hung in a train)/
中ぶらりん [ちゅうぶらりん] /(adj-na,adj-no) (1) dangling/hanging/suspended/(2) pending/half done/in limbo/indecisive/
中吊り [なかづり] /(n) (abbr) advertisement hanging in a train/
中吊り広告 [なかづりこうこく] /(n) hanging poster/advertising poster (e.g. hung in a train)/
宙づり [ちゅうづり] /(n) hanging in midair/suspended in midair/
宙ぶらりん [ちゅうぶらりん] /(adj-na,adj-no) (1) dangling/hanging/suspended/(2) pending/half done/in limbo/indecisive/
宙吊り [ちゅうづり] /(n) hanging in midair/suspended in midair/
宙釣り [ちゅうづり] /(n) hanging in midair/suspended in midair/
虫干し [むしぼし] /(n,vs) airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould)/
帳 [とばり] /(n) (uk) curtain/hanging/bunting/
帳幕 [ちょうばく] /(n) (1) curtain/hanging/bunting/(2) place where a curtain is hung/
追いまわす [おいまわす] /(v5s,vt) to chase about/to hang on/to drive hard/
追い回す [おいまわす] /(v5s,vt) to chase about/to hang on/to drive hard/
追回す [おいまわす] /(v5s,vt) to chase about/to hang on/to drive hard/
吊し柿 [つるしがき] /(n) persimmon (hung to dry)/dried persimmon/
吊し上げ [つるしあげ] /(n) (1) hung up/hoist/(2) denounced/severely criticised/kangaroo court/
吊し上げる [つるしあげる] /(v1,vt) (1) to hang up/to hoist/(2) to denounce/to subject someone to a kangaroo court/
吊す [つるす] /(v5s,vt) to hang/to hang up/
吊り [つり] /(n) (1) hanging/suspending/(2) sling/
吊りランプ [つりランプ] /(n) droplight/hanging lamp/pendant/pendent lamp/swinging lamp/
吊り屋根 [つりやね] /(n) (sumo) hanging roof over the ring/
吊り下がる [つりさがる] /(v5r,vi) to hang down/to dangle/
吊り革 [つりかわ] /(n) strap (to hang onto)/
吊り戸棚 [つりとだな] /(n) hanging cupboard/wall cabinet/
吊り行灯 [つりあんどん] /(n) hanging paper lantern/
吊り手 [つりて] /(n) (1) hanger (e.g. for mosquito net)/hanging strap/(2) fisherman/angler/
吊り鐘 [つりがね] /(n) temple bell/hanging bell/funeral bell/
吊り上がる [つりあがる] /(v5r,vi) (1) to be lifted up/to be hung up/(2) to twitch upwards/to turn upward/to slant upward/
吊り上げる [つりあげる] /(v1,vt) (1) to raise/to lift/to hang up/to suspend/(2) to raise prices (artificially, deliberately)/
吊り灯籠 [つりどうろう] /(n) hanging lantern/
吊り鉢 [つりばち] /(n) hanging flowerpot/
吊る [つる] /(v5r) (1) to hang/to suspend (something from something)/to be hanged (by the neck)/(2) (sumo) to hoist an opponent off of his feet by his loincloth/(P)/
吊るし柿 [つるしがき] /(n) persimmon (hung to dry)/dried persimmon/
吊るし上げ [つるしあげ] /(n) (1) hung up/hoist/(2) denounced/severely criticised/kangaroo court/
吊るし上げる [つるしあげる] /(v1,vt) (1) to hang up/to hoist/(2) to denounce/to subject someone to a kangaroo court/
吊るし飾り [つるしかざり] /(n) hanging decoration/
吊るす [つるす] /(v5s,vt) to hang/to hang up/(P)/
吊ランプ [つりランプ] /(n) droplight/hanging lamp/pendant/pendent lamp/swinging lamp/
吊革 [つりかわ] /(n) strap (to hang onto)/
吊戸棚 [つりとだな] /(n) hanging cupboard/wall cabinet/
吊手 [つりて] /(n) (1) hanger (e.g. for mosquito net)/hanging strap/(2) fisherman/angler/
吊上げ [つるしあげ] /(n) (1) hung up/hoist/(2) denounced/severely criticised/kangaroo court/
釣りランプ [つりランプ] /(n) droplight/hanging lamp/pendant/pendent lamp/swinging lamp/
釣り下がる [つりさがる] /(v5r,vi) to hang down/to dangle/
釣り花 [つりばな] /(n) flower placement in a hanging vessel/
釣り柿 [つりがき] /(n) persimmon (hung to dry)/dried persimmon/
釣り革 [つりかわ] /(n) strap (to hang onto)/
釣り戸棚 [つりとだな] /(n) hanging cupboard/wall cabinet/
釣り行灯 [つりあんどん] /(n) hanging paper lantern/
釣り手 [つりて] /(n) (1) hanger (e.g. for mosquito net)/hanging strap/(2) fisherman/angler/(3) (MA) lifting hand (judo)/
釣り鐘 [つりがね] /(n) temple bell/hanging bell/funeral bell/
釣り提灯 [つりぢょうちん] /(n) hanging lantern/
釣り提燈 [つりぢょうちん] /(n) hanging lantern/
釣り灯籠 [つりどうろう] /(n) hanging lantern/
釣ランプ [つりランプ] /(n) droplight/hanging lamp/pendant/pendent lamp/swinging lamp/
釣革 [つりかわ] /(n) strap (to hang onto)/
釣戸棚 [つりとだな] /(n) hanging cupboard/wall cabinet/
釣行灯 [つりあんどん] /(n) hanging paper lantern/
釣手 [つりて] /(n) (1) hanger (e.g. for mosquito net)/hanging strap/(2) fisherman/angler/
釣鐘 [つりがね] /(n) temple bell/hanging bell/funeral bell/
低雲 [ていうん] /(n) low-hanging clouds/
低迷 [ていめい] /(n,vs) hanging low (over)/hovering around (price level)/low hanging (e.g. clouds)/sluggish (e.g. economy)/slump/recession/(P)/
停止 [ちょうじ] /(n,vs) (1) suspension/interruption/stoppage/ban/standstill/halt/hang-up/deadlock/stalemate/abeyance/(2) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person/
停止 [ていし] /(n,vs) suspension/interruption/stoppage/ban/standstill/halt/hang-up/deadlock/stalemate/abeyance/(P)/
提げる [さげる] /(v1,vt) (1) to take along/to hold in the hand/(2) to hang (e.g. from the shoulder or waist)/(P)/
天秤押し [てんびんおし] /(n) (obsc) pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making)/
電話を切る [でんわをきる] /(exp,v5r) to hang up the receiver (of a telephone)/
倒懸 [とうけん] /(n) hanging (someone) upside down/
灯ろう [とうろう] /(n) garden lantern/hanging lantern/
灯篭 [とうろう] /(n) garden lantern/hanging lantern/
灯籠 [とうろう] /(n) garden lantern/hanging lantern/
燈籠 [とうろう] /(n) garden lantern/hanging lantern/
頭を垂れる [こうべをたれる] /(exp,v1) to bow one's head/to hang one's head/to droop (e.g. ears of grain)/
屯う [たむろう] /(v5u,vi) (1) (uk) (col) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/(2) (uk) (col) to assemble (as a military unit or posse)/to be quartered (in a particular location)/
屯す [とんす] /(v5s,vi) (1) (uk) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/(2) to assemble (as a military unit or posse)/to be quartered (in a particular location)/
屯する [たむろする] /(vs-s,vi) (1) (uk) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/(2) to assemble (as a military unit or posse)/to be quartered (in a particular location)/
屯する [とんする] /(vs-s,vi) (1) (uk) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/(2) to assemble (as a military unit or posse)/to be quartered (in a particular location)/
乳 [ち] /(n) (1) milk/(2) breast/(3) loop/(4) decorative bump (on a hanging bell)/
入りびたる [いりびたる] /(v5r,vi) (1) to stay long/to hang around/to hang out/to frequent/(2) to be immersed/to be soaked/to seep in/
入り浸る [いりびたる] /(v5r,vi) (1) to stay long/to hang around/to hang out/to frequent/(2) to be immersed/to be soaked/to seep in/
白房 [しろぶさ] /(n) (sumo) white tassel hung above the southwest corner of the ring/
曝涼 [ばくりょう] /(n,vs) airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould)/
縛り首 [しばりくび] /(n) (death by) hanging/(P)/
八間 [はちけん] /(n) large hanging paper lantern/
八方 [はっぽう] /(n) (1) all sides/the four cardinal directions and the four ordinal directions/(2) large hanging lantern/(P)/
八方行灯 [はっぽうあんどん] /(n) large hanging paper lantern/
髪を垂らす [かみをたらす] /(exp,v5s) to let one's hair hang down/
半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (obsc) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/
板番付 [いたばんづけ] /(n) (sumo) large wooden boards listing rankings hung, outside tournament venues/
被さる [かぶさる] /(v5r,vi) (1) (uk) to hang over/to cover/(2) to take on a responsibility/to become a burden/
美男葛 [びなんかずら] /(n) (1) scarlet kadsura (Kadsura japonica)/(2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man/
漂う [ただよう] /(v5u,vi) (1) to drift/to float/(2) to waft (e.g. a scent)/to hang in the air/(3) to be in the air (e.g. a feeling or mood)/(4) to wander/to walk around aimlessly/(5) (arch) to be unsteady/to be unstable/(6) (arch) to falter/to flinch/to wince/(7) (arch) to live in unreliable circumstances/(P)/
布団干し [ふとんほし] /(n) drying a futon (by hanging it outside in the sun)/
部屋干し [へやぼし] /(n,vs) indoor drying/hanging clothes to dry indoors/
風 [ふり] /(n,ctr) (1) swing/shake/wave/swinging/(n) (2) (uk) appearance/behaviour/(3) (uk) pretence (pretense)/show/pretending (to)/(n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction/(n) (5) move (dance)/postures/(6) (uk) lead in (e.g. to a running joke, asking a question)/lead up/(7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment/(suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc./
風乾し [かざぼし] /(n) wind drying/drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish)/
風干し [かざぼし] /(n) wind drying/drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish)/
風鐸 [ふうたく] /(n) (1) (arch) bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners)/(2) (arch) wind bell/wind chimes/
風鎮 [ふうちん] /(n) hanging-scroll weight/
覆いかぶさる [おいかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)/
覆いかぶさる [おおいかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)/
覆い被さる [おいかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)/
覆い被さる [おおいかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)/
仏幕 [ぶつまく] /(n) coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple/
物干し竿 [ものほしざお] /(n) pole on which to hang laundry for drying/clothesline/
物干竿 [ものほしざお] /(n) pole on which to hang laundry for drying/clothesline/
幣束 [へいそく] /(n) offerings of rope, paper, etc. hung on trees in Shinto shrines/
壁にかかる [かべにかかる] /(exp,v5r,vi) to hang on the wall/
壁にかける [かべにかける] /(exp,v1,vt) to hang (something) on the wall/
壁に掛かる [かべにかかる] /(exp,v5r,vi) to hang on the wall/
壁に掛ける [かべにかける] /(exp,v1,vt) to hang (something) on the wall/
壁掛け [かべかけ] /(n) (1) wall-mounted ornament/wall hanging/(adj-f) (2) wall-mounted/wall .../
忘れ緒 [わすれお] /(n) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/
忘緒 [わすれお] /(n) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/
棒手振 [ぼてふり] /(n) (obsc) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street/
棒手振り [ぼてふり] /(n) (obsc) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street/
幌 [とばり] /(n) (uk) curtain/hanging/bunting/
木馬 [もくば] /(n) (1) wooden horse/rocking horse/(2) vaulting horse/horse used in gymnastics/(3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet)/
矢筈 [やはず] /(n) (1) nock of an arrow/(2) forked tool used for hanging scrolls/
揚げ巻 [あげまき] /(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle/(2) Meiji period women's hairstyle/(3) type of dance in kabuki/(4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color)/(5) (abbr) constricted tagelus (Sinonovacula constricta)/Chinese razor clam/
揚巻 [あげまき] /(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle/(2) Meiji period women's hairstyle/(3) type of dance in kabuki/(4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color)/(5) (abbr) constricted tagelus (Sinonovacula constricta)/Chinese razor clam/
立ちこめる [たちこめる] /(v1,vi) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
立ち込める [たちこめる] /(v1,vi) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
立ち籠める [たちこめる] /(v1,vi) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
立込める [たちこめる] /(v1,vi) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
溜まり場 [たまりば] /(n) gathering spot/haunt/rendezvous/meeting place/hang-out/
溜り場 [たまりば] /(n) gathering spot/haunt/rendezvous/meeting place/hang-out/
連む [つるむ] /(v5m,vi) (uk) to go with (a companion)/to hang out with/
篭める [こめる] /(v1,vt) (1) to load (a gun, etc.)/to charge/(2) to put into (e.g. emotion, effort)/(3) to include (e.g. tax in a sales price)/(v1,vi) (4) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
俯く [うつむく] /(v5k) (uk) to hang one's head in shame/to look downward/to cast one's eyes down/(P)/
俯向く [うつむく] /(v5k) (uk) to hang one's head in shame/to look downward/to cast one's eyes down/
帷 [とばり] /(n) (uk) curtain/hanging/bunting/
幄 [とばり] /(n) (uk) curtain/hanging/bunting/
幢 [どう] /(n) (1) (Buddh) long-handled Chinese spear bearing a small flag/(2) banner/hanging/
幢幡 [どうばん] /(n) hanging-banner used as ornament in Buddhist temples/
彷徨く [うろつく] /(v5k,vi) (1) (uk) to loiter/to putter/to prowl/to wander aimlessly/to knock around/to hang around/(2) to be confused from not knowing what to do/(P)/
扁額 [へんがく] /(n) framed picture or motto (usu. horizontal, hung over gates or lintels)/
炬燵 [こたつ] /(n) (uk) kotatsu/table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat/(P)/
瓔珞 [ようらく] /(n) (1) personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues)/necklace/diadem/(2) moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc./
籠の垂れ [かごのたれ] /(n) hanging of a palanquin/
籠める [こめる] /(v1,vt) (1) to load (a gun, etc.)/to charge/(2) to put into (e.g. emotion, effort)/(3) to include (e.g. tax in a sales price)/(v1,vi) (4) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
縊く [わなく] /(v4k) (1) (arch) to hang oneself/to strangle oneself/(2) (arch) to wring the neck/to strangle/
縊死 [いし] /(n,vs) suicide by hanging/hanging oneself/
縊首 [いしゅ] /(n,vs) suicide by hanging/
縋る [すがる] /(v5r,vi) (1) (uk) to cling to/to hang onto/(2) (uk) to rely on/to depend on/(v5r) (3) (uk) to implore/to entreat/(P)/
罩める [こめる] /(oK) (v1,vt) (1) to load (a gun, etc.)/to charge/(2) to put into (e.g. emotion, effort)/(3) to include (e.g. tax in a sales price)/(v1,vi) (4) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/
Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい?
He hung up on me. あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。
Hang that picture on the wall. あの絵を壁に掛けなさい。
We hung on in spite of all the troubles. いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He hung his head sheepishly. おどおどして首をたれた。
Please hang on. お待ち下さい。
Please hang on. I'll put him on the phone. お待ち下さい。彼に電話口に出しますから。
You must be tired, but hang on 'til 3. お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Got the hang of it? こつが飲み込めましたか。
It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Where shall I hang this calendar? このカレンダーはどこにかけましょうか。
This skirt hangs nicely. このスカートは体にちょうどよくあう。
This bar is a popular student hang out. このバーは学生のたまり場として知られている。
How long does it take to get the hang of this sewing machine? このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。
I'm getting the hang of this new machine. この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
It hangs for 10 minutes to solve this problem. この問題を解くために10分かかる。
John hung his hopes on his son. じょんは息子に期待をかけた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The picture was hung upside down. その絵はさかさまになっていた。
The picture is hung upside down. その絵は逆さまにかかっている。
The cliff hangs over the road. その崖は道路の上に突き出ている。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
It hangs on your decision. それはあなたの決心次第だ。
Let it hang. それは未決定のままにしておけ。
Many paintings hang in the shop. たくさんの絵画がその店にかかっている。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! ちょっと待って、すぐ戻るから。きらないでよ。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Hang on a minute .I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! ちょっと待ってて、すぐ戻るから。切らないでよ!
Let's hung it out. とことん話し合ってわかりあおうよ。
How come she hung up on you? どうして彼女は電話を切ったのですか。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
He suddenly hung up the phone while I was speaking. まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
Don't hang up yet, please. まだ電話を切らないで下さい。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight? もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts. よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Alice hung her head in shame. アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Andy hung his shirt up in the closet. アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Hang your coat in the hall please. コートは玄関のところにかけてください。
May I hang up your coat? コートをおかけしましょうか。
Hang up your coat, please. コートを掛けてください。
I think I'm starting to get the hang of it. コツが分かってきたよ。
She just said good-bye and hung up the phone. サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
Smog hung over Tokyo. スモッグが東京上空にたれこめた。
There was a lamp hanging above the table. テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Hang your jacket on the hook by the door. ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
The smell of rose hung in the air. バラの香りがただよっている。
The smell of rose hung in the air. バラの香りが漂っていた。
The smell of roses hung in the air. バラの香りが漂っている。
Hang onto Daddy! パパに捕まれ。
As long as we're all just hanging around chatting may I make a suggestion? Get back to work! プラプラ油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。
A crystal chandelier was hanging over the table. ルガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
The bad weather hung up the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Give a dog a bad name and hang him. 一度悪名を取ったら最後だ。
The clouds hung low. 雲が低く垂れ込めた。
Years ago she used to hang around with a bunch of bikers. 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The fronts of the houses were hung with flags. 家々の軒先には旗が掲げられていた。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times. 我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The picture hangs over the table. 絵がテーブルの上にかかっている。
The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。
Hang your coat on the hook. 掛けかぎにあなたの上着を掛けなさい。
Hang in there, and you can do it. 頑張れよ、そうすればできるから。
At you gonna let it all hang out. 気楽にしよう。
Hang it easy. 気楽にやれ。
The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
They were hanging tight until the police came to rescue them. 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Give a dog a bad name and hang him. 犬に悪い評判を与えると首を絞めるようなものだ。
The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The smoke from factories hung over the town. 工場からの煙が町に漂っていた。
Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついてコミックを読むものも多い。
Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Dark clouds are hanging low. 黒雲が低く立ちこめていている。
We're a bit busy at the moment - can you hang on a minute? 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I have a hang-over today. 今日は、私は二日酔いだ。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen (as) hard as a rock. 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
The child hung on his mother's arm. 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
After he death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Hang on till I get to you. 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
No sooner had I hung up the phone than there came another call. 私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。
I hung around for one hour. 私は1時間も待っていた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I wanted to talk more, but she just hung up on me. 私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。
Time hangs heavy on my hands. 私は退屈でかなわない。
I hung up and called her back. 私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断って、電話を切った。
I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断わり電話を切った。
I helped her hang the picture on the wall. 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I hung a picture on the wall. 私は壁に絵を掛けた。
I don't like to leave people hanging. 私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
The game's outcome hangs on his performance. 試合の結果は彼の働きにかかっている。
The boughs that bear most hang lowest. 実るほど頭のさがる稲穂かな。
Hang on a bit until I'm ready. 準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The hot sun made the flowers hang down. 暑さのために花は萎れた。
A woman was hanging the washing on the line. 女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Hang on, I'll transfer you. 少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
The little boy hung his head and said nothing. 少年はうなだれて何も言わなかった。
Hang your coat and hat up on the rack over there. 上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Don't hang all over her like that in public. 人前であいつといちゃつくのはよせ。
Some people were hanging around at the entrance. 数人の人が入り口でぶらついていた。
Hang it easy. 切らないで!
Don't hang up! 切らないでよ!
A mist hung over the river. 川にはもやが立ち込めていた。
Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。
There were curtains hanging at the window. 窓にはカーテンがかかっていた。
There were curtains hanging over the window. 窓にカーテンが掛かっていた。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Many paintings hang in the shop. 沢山の絵画がその店にかかっている。
Nobody noticed that the picture was hung upside down. 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
Don't care a hang about it. 痛くも痒くもない。
Please hang onto the strap. 吊革におつかまり下さい。
My brother hung the picture upside down. 弟は絵をさかさに掛けた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を乾していこう。
No sooner had I hung up than phone started ringing again. 電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Please hang up and the operator will call you back. 電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Hang up and wait a moment, please. 電話を切って少々お待ち下さい。
Don't hang up, but hold on please. 電話を切らないでそのまま待って下さい。
Don't hang up; I haven't finished talking to you. 電話を切らないで下さい。まだ話しが終わっていません。
Can I talk to Ryoko again before you hang up? 電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
The jury are hung. 陪審員は未決のままだ。
I wonder where to hang the picture he gave me. [F] 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
His pictures were hung on the wall. 彼の絵が壁に飾られていた。
His pictures were hung on the wall. 彼の絵が壁に飾られている。
His job hangs by a thread. 彼の首は風前の灯火だ。
He hung up on me. 彼の方から電話を切ってしまった。
He life hangs on the judge's decision. 彼の命は判決いかんにかかっている。
He hung up before I finished. 彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He hangs around with the wrong group of kids. 彼はよくない連中とうろつき回っている。
He hung his jacket a hook. 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。
He hung a picture on the wall. 彼は絵を壁に掛けた。
He committed suicide by hanging himself. 彼は首つり自殺をした。
He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。
He hung up his coat. 彼は上着を掛けた。
He hung his coat on a hook. 彼は上着を鍵にかけた。
He hung his head in shame. 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井からランプをつるした。
He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。
He hung up. 彼は電話を切った。
He hung the gate on hinges. 彼は門をちょうつがいで取り付けた。
They hung their heads in shame. 彼らははずかしくてうなだれた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
They hung out the flag for the Queen's visit. 彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。
They hung on his every word. 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
Her hair hung in neat coils. 彼女の髪は美しい巻き髪になっていた。
She hung up without saying good-bye. 彼女はさよならも言わずに電話を切った。
She hung the calendar on the wall. 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
She hung the picture upside down. 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 彼女は今の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
She hung between refusing or accepting the invitation. 彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
She hung the washing on the line. 彼女は洗濯物を紐にかけた。
She hung a curtain over the window. 彼女は窓にカーテンをつけた。
She hung beautiful curtains over the window. 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。
She looked at her flock hanging from the ceiling which her brother Masahiro had hung for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
She hung on to his arm as they walked. 彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。
Many paintings hang in art museums. 美術館には絵がたくさんかかっている。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. [F] 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。
The walls were hung with some pictures. 壁には絵が何枚かかけてあった。
A portrait was hung on the wall. 壁には肖像画が飾ってあった。
I hung my hat on the peg. 帽子を掛け釘に掛けた。
Hang your hat on the hook. 帽子を帽子掛けに掛けなさい。
He hung up before I could say anything. [M] 僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
There's a shadow hanging over me. [M] 僕には暗い影がさしている。
Tom can hang tough, I am sure. [M] 僕には分かっているとむはがんばれるさ。
Hang on my lips. [M] 僕の言う事を良く聞いてくれ。
I will just hang around here for a while. [M] 僕はしばらくここにいるよ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me. [M] 僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Friends hung that name on her. 友人達は彼女にその名前をつけた。
A portrait of an old man was hanging on the wall. 老人の肖像画が壁に掛かっていた。
spsc-25132001 Hang gliders ハンググライダー
spsc-30171604 Double hung windows 上げ下げ窓
spsc-30171605 Single hung windows 片つり上げ下げ窓
spsc-30171901 Double hung window frames 上げ下げ窓枠
spsc-30171902 Single hung window frames 片つり上げ下げ窓枠
spsc-42261606 Autopsy hanging scales 死体解剖用吊り下げ式スケール
spsc-44111510 Hanging organizers or accessories 吊り下げ式書類入れ/付属品
spsc-44111910 Hanging rails or holders 吊り下げ用レール/ホルダ
spsc-44122017 Hanging folders or accessories ハンギング・ホルダ/付属品
spsc-52171001 Hanging toiletry organizer or shelf 衛生用品整理用吊り具または棚
spsc-56121014 Hang up bag racks or bags バッグ用吊りラックまたはバッグ
spsc-56131701 Hang rails ハング・レール
spsc-60121410 Picture Hanging devices 絵画吊し用器具
spsc-72102400 Painting and paper hanging 塗装および壁紙貼り
HS880100000 Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders and other non-powered aircraft 気球及び飛行船並びにグライダー、ハンググライダーその他の原動機を有しない航空機
HS940360010 - Shelved furniture (excluding cupboards and bookcases), designed to be hung, to be fixed to the wall or to stand one on the other − 棚付き家具(食器棚及び本箱を除く。掛け若しくは壁に取り付けて又は一方の上に他方を載せて使用するように設計したものに限る。)
{adj: attractive, magnetic} having the properties of a magnet; the ability to draw or pull "an attractive force" "the knife hung on a magnetic board" <-> repulsive
{adj: aweigh} (used of an anchor) hanging clear of the bottom "anchors aweigh"
{adj: baggy, loose-fitting, sloppy} not fitting closely; hanging loosely "baggy trousers" "a loose-fitting blouse is comfortable in hot weather"
{adj: brushed} (of hair or clothing) groomed with a brush "with shining hair neatly brushed" "the freshly brushed clothes hung in the closet"
{adj: cliff-hanging, suspenseful, suspensive, nail-biting} (of a situation) characterized by or causing suspense
{adj: drooping, droopy, sagging} hanging down (as from exhaustion or weakness)
{adj: episodic} of writing or narration; divided into or composed of episodes "the book is episodic and the incidents don't always hang together"
{adj: floppy} hanging limply "a spaniel with floppy ears"
{adj: fringed} having a decorative edging of hanging cords or strips
{adj: furled, rolled} rolled up and secured "furled sails bound securely to the spar" "a furled flag" "his rolled umbrella hanging on his arm"
{adj: hung} (usually followed by `with' or used in a combining form) having items suspended on or from a support "walls hung with valuable paintings" "a vine-hung trellis"
{adj: loose, slack} not tense or taut "the old man's skin hung loose and grey" "slack and wrinkled skin" "slack sails" "a slack rope"
{adj: pendent, pendant, dependent, hanging, hanging down} supported from above "a pendant bunch of grapes"
{adj: seamy, seedy, sleazy, sordid, squalid} morally degraded "a seedy district" "the seamy side of life" "sleazy characters hanging around casinos" "sleazy storefronts with...dirt on the walls"- Seattle Weekly "the sordid details of his orgies stank under his very nostrils"- James Joyce "the squalid atmosphere of intrigue and betrayal"
{adj: shagged, shaggy} having a very rough nap or covered with hanging shags "junipers with shagged trunks" "shaggy rugs"
{adj: smoked, smoke-cured, smoke-dried} (used especially of meats and fish) dried and cured by hanging in wood smoke
{adj: straight} (of hair) having no waves or curls "her naturally straight hair hung long and silky" <-> curly
{adj: tapestried} hung or decorated with tapestry
{adv: about, around} in the area or vicinity "a few spectators standing about" "hanging around" "waited around for the next flight"
{adv: damply, moistly} in a damp manner "a scarf was tied round her head but the rebellious curl had escaped and hung damply over her left eye"
{adv: droopingly} in a drooping manner "a branch hung low, droopingly"
{adv: formlessly} in a formless manner "the dress hung formlessly on her body"
{adv: heavy, heavily} slowly as if burdened by much weight "time hung heavy on their hands"
{adv: hopelessly} without hope; desperate because there seems no possibility of comfort or success "he hung his head hopelessly" "`I must die,' he said hopelessly" <-> hopefully
{adv: independently, severally} apart from others "the clothes were hung severally"
{adv: lackadaisically} in an idle and lackadaisical manner "he was hanging around the house lackadaisically"
{adv: lethargically, unenergetically} without energy; in a lethargic manner "he hung around the house lethargically"
{adv: limply} without rigidity "the body was hanging limply from the tree"
{adv: lowest} in the lowest position; nearest the ground "the branch with the big peaches on it hung lowest"
{adv: low} in a low position; near the ground "the branches hung low"
{adv: narrow-mindedly, small-mindedly} in a narrow-minded manner "narrow-mindedly, the authorities closed down the cafe where teenagers used to hang out" <-> broad-mindedly
{adv: over} beyond the top or upper surface or edge; forward from an upright position "a roof that hangs over";
{adv: presentably} in a presentable manner "years ago in her white-painted infancy it must have hung presentably on the deck of some luxury liner"
{adv: shapelessly} in a shapeless manner "the dress hung shapelessly on her thin body"
{n: Dictyophera, genus Dictyophera} closely related to genus Phallus distinguished by an indusium hanging like a skirt from below the pileus
{n: Eton jacket} a jacket hanging to the waist and cut square at the bottom
{n: Hanging Gardens of Babylon} a terraced garden at Babylon watered by pumps from the Euphrates; construction attributed to Nebuchadnezzar around 600 BC
{n: Jacob's ladder, jack ladder, pilot ladder} (nautical) a hanging ladder of ropes or chains supporting wooden or metal rungs or steps
{n: Kakemono} a Japanese (paper or silk) wall hanging; usually narrow with a picture or writing on it and a roller at the bottom
{n: Phallus, genus Phallus} genus of fungi having the cap or pileus hanging free around the stem
{n: Pholiota destruens} a large fungus with whitish scales on the cap and remnants of the veil hanging from the cap; the stalk is thick and hard
{n: Stropharia ambigua} a gilled fungus with a long stalk and a yellow slimy cap from which fragments of the broken veil hang; gills are initially white but become dark brown as spores are released
{n: accommodation ladder} (nautical) a portable ladder hung over the side of a vessel to give access to small boats alongside
{n: backdrop, background, backcloth} scenery hung at back of stage
{n: banana, banana tree} any of several tropical and subtropical treelike herbs of the genus Musa having a terminal crown of large entire leaves and usually bearing hanging clusters of elongated fruits
{n: bearded vulture, lammergeier, lammergeyer, Gypaetus barbatus} the largest Eurasian bird of prey; having black feathers hanging around the bill
{n: belfry} a room (often at the top of a tower) where bells are hung
{n: bell ringing, carillon, carillon playing} playing a set of bells that are (usually) hung in a tower
{n: bent hang} a hang performed with the elbows bent
{n: bent, knack, hang} a special way of doing something "he had a bent for it" "he had a special knack for getting into trouble" "he couldn't get the hang of it"
{n: bob} a hanging weight, especially a metal ball on a string
{n: box coat} a short coat that hangs loosely from the shoulders
{n: bulletin board, notice board} a board that hangs on a wall; displays announcements
{n: carillon} set of bells hung in a bell tower
{n: catenary} the curve theoretically assumed by a perfectly flexible and inextensible cord of uniform density and cross section hanging freely from two fixed points
{n: ceriman, Monstera deliciosa} tropical American vine having roots that hang like cords and cylindrical fruit with a pineapple and banana flavor
{n: chairlift, chair lift} a ski lift on which riders (skiers or sightseers) are seated and carried up or down a mountainside; seats are hung from an endless overhead cable
{n: chandelier, pendant, pendent} branched lighting fixture; often ornate; hangs from the ceiling
{n: chemise, sack, shift} a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders without a waist
{n: clapper, tongue} metal striker that hangs inside a bell and makes a sound by hitting the side
{n: clothes tree, coat tree, coat stand} an upright pole with pegs or hooks on which to hang clothing
{n: clotheshorse} a framework on which to hang clothes (as for drying)
{n: clothesline} a cord on which clothes are hung to dry
{n: coat hanger, clothes hanger, dress hanger} a hanger that is shaped like a person's shoulders and used to hang garments on
{n: coattail} the loose back flap of a coat that hangs below the waist
{n: coonskin cap, coonskin} a raccoon cap with the tail hanging down the back
{n: cowbell} a bell hung around the neck of cow so that the cow can be easily located
{n: crowd, crew, gang, bunch} an informal body of friends "he still hangs out with the same crowd"
{n: cup hook} hook (usually on the underside of a shelf) for hanging cups
{n: curtain, drape, drapery, mantle, pall} hanging cloth used as a blind (especially for a window)
{n: dewlap} a hanging fold of loose skin on an elderly person's neck
{n: dombeya} any of various shrubs or small trees of the genus Dombeya grown for their rounded clusters of exquisite often sweet-scented flowers usually hanging beneath the leaves
{n: dossal, dossel} an ornamental hanging of rich fabric hung behind the altar of a church or at the sides of a chancel
{n: double-hung window} a window having two sashes that slide up and down
{n: drape} the manner in which fabric hangs or falls "she adjusted the drape of her skirt"
{n: drip loop} a downward hanging loop in a line that runs to a building "when it rained water would fall from the drip loop before it reached the building"
{n: edible banana, Musa paradisiaca sapientum} widely cultivated species of banana trees bearing compact hanging clusters of commercially important edible yellow fruit
{n: false miterwort, false mitrewort, Tiarella unifoliata} plant with tiny white flowers hanging in loose clusters on leafy stems; moist woods from Alaska to central California and east to Montana
{n: fez, tarboosh} a felt cap (usually red) for a man; shaped like a flat-topped cone with a tassel that hangs from the crown
{n: flap} any broad thin and limber covering attached at one edge; hangs loose or projects freely "he wrote on the flap of the envelope"
{n: fob} an adornment that hangs from a watch chain
{n: four-in-hand} a long necktie that is tied in a slipknot with one end hanging in front of the other
{n: fringe} edging consisting of hanging threads or tassels
{n: gallows} an instrument of execution consisting of a wooden frame from which a condemned person is executed by hanging
{n: garment bag} a suitcase that unfolds to be hung up
{n: garter belt, suspender belt} a wide belt of elastic with supporters hanging from it; worn by women to hold up stockings
{n: ground ivy, alehoof, field balm, gill-over-the-ground, runaway robin, Glechoma hederaceae, Nepeta hederaceae} trailing European aromatic plant of the mint family having rounded leaves and small purplish flowers often grown in hanging baskets; naturalized in North America; sometimes placed in genus Nepeta
{n: hallstand} a piece of furniture where coats and hats and umbrellas can be hung; usually has a mirror
{n: hammock, sack} a hanging bed of canvas or rope netting (usually suspended between two trees); swings easily
{n: hang glider} a glider resembling a large kite; the rider hangs from it while descending from a height
{n: hang glider} a rider of a hang glider
{n: hang gliding} gliding in a hang glider
{n: hang-up, hitch, rub, snag} an unforeseen obstacle
{n: hang-up} an emotional preoccupation
{n: hanger} a worker who hangs something
{n: hanger} anything from which something can be hung
{n: hanging chad} a chad that is incompletely removed and hanging by one corner
{n: hanging fly} any of various mecopterous insects of the family Bittacidae
{n: hanging wall} the upper wall of an inclined fault
{n: hanging, wall hanging} decoration that is hung (as a tapestry) on a wall or over a window "the cold castle walls were covered with hangings"
{n: hanging} a form of capital punishment; victim is suspended by the neck from a gallows or gibbet until dead "in those days the hanging of criminals was a public entertainment"
{n: hangman's rope, hangman's halter, halter, hemp, hempen necktie} a rope that is used by a hangman to execute persons who have been condemned to death by hanging
{n: hangman} an executioner who hangs the condemned person
{n: hang} a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms
{n: hang} the way a garment hangs "he adjusted the hang of his coat"
{n: hinging post, swinging post} the gatepost on which the gate is hung
{n: hoop, ring} a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling "there was still a rusty iron hoop for tying a horse"
{n: hung jury} a jury that is unable to agree on a verdict (the result is a mistrial)
{n: idesia, Idesia polycarpa} deciduous roundheaded Asiatic tree widely grown in mild climates as an ornamental for its heart-shaped leaves and fragrant yellow-green flowers followed by hanging clusters of fleshy orange-red berries
{n: inverted hang} a hang performed on the rings with the body upside down
{n: ivy geranium, ivy-leaved geranium, hanging geranium, Pelargonium peltatum} a commonly cultivated trailing South American plant with peltate leaves and rosy flowers
{n: keyboard} holder consisting of an arrangement of hooks on which keys or locks can be hung
{n: khimar} a headscarf worn by observant Muslim women that hangs down to just above the waist
{n: lambrequin} short and decorative hanging for a shelf edge or top of a window casing
{n: leech, parasite, sponge, sponger} a follower who hangs around a host (without benefit to the host) in hope of gain or advantage
{n: lever hang} a hang performed on the rings with the body stationary in a horizontal position
{n: lynch law} the practice of punishing people by hanging without due process of law
{n: meat hook} a strong pointed hook from which the carcasses of animals are hung
{n: normal fault, gravity fault, common fault} an inclined fault in which the hanging wall appears to have slipped downward relative to the footwall
{n: overhang} projection that extends beyond or hangs over something else
{n: painting, picture} graphic art consisting of an artistic composition made by applying paints to a surface "a small painting by Picasso" "he bought the painting as an investment" "his pictures hang in the Louvre"
{n: pallium} (Roman Catholic Church) vestment consisting of a band encircling the shoulders with two lappets hanging in front and back
{n: pannier} either of a pair of bags or boxes hung over the rear wheel of a vehicle (as a bicycle)
{n: pendant, pendent} an adornment that hangs from a piece of jewelry (necklace or earring)
{n: picture rail} rail fixed to a wall for hanging pictures
{n: piked reverse hang} a reverse hang performed on the rings
{n: plantain, plantain tree, Musa paradisiaca} a banana tree bearing hanging clusters of edible angular greenish starchy fruits; tropics and subtropics
{n: plus fours} men's baggy knickers hanging below the knees; formerly worn for sports (especially golf)
{n: ponytail} a hair style that draws the hair back so that it hangs down in back of the head like a pony's tail
{n: portcullis} gate consisting of an iron or wooden grating that hangs in the entry to a castle or fortified town; can be lowered to prevent passage
{n: portiere} a heavy curtain hung across a doorway
{n: reverse hang} a hang with the arms extended in back
{n: roller towel} a towel with the ends sewn together, hung on a roller
{n: saddlebag} a large bag (or pair of bags) hung over a saddle
{n: sandwich board} signboard consisting of two hinged boards that hang front and back from the shoulders of a walker and are used to display advertisements
{n: sandwichman} a person with advertising boards hanging from the shoulders
{n: sash fastener, sash lock, window lock} a lock attached to the sashes of a double hung window that can fix both in the shut position
{n: save-all} a net hung between ship and pier while loading a ship


The results are stopped at 1000th line.
714 paragraphs, 1000 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)