英語学習辞典
  

ground

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



がり勉;ガリ勉;我利勉 [がりべん(がり勉,我利勉);ガリべん(ガリ勉)] /(n) (1) drudge/grind/swot/someone who studies too much/(n,vs) (2) cram-study (for exam, etc.)/swotting

きちきち;キチキチ /(adj-na,adv-to,n) (1) (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.)/(2) (used to denote a) grinding noise/(3) precisely/correctly (e.g. when working, etc.)/(n) (4) (See 精霊飛蝗) acrida cinerea/oriental longheaded locust

ぎりぎり(P);ギリギリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) grinding (sound)/grating/gnashing/(2) (on-mim) forcefully/strongly/with effort/(binding) tightly

くわ入れ式;鍬入れ式 [くわいれしき] /(n) ground-breaking ceremony

ぐりぐり;グリグリ /(n) (1) hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) grinding against/pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow)/(3) rolling one's eyes/goggling one's eyes/googly eyes/(4) rattling sound

さくっ;サクッ /(adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound/(2) quickly/promptly/abruptly/simply/efficiently/(3) (See さくさく・1) crispily/crunchily

すり潰す;磨り潰す;擂り潰す;擂りつぶす;磨りつぶす;擂潰す(io) [すりつぶす] /(v5s,vt) (1) to mash/to grind/to pulverize/to pulverise/to deface/(2) to dissipate (a fortune)/to run through/to lose

すり流し;擂り流し [すりながし] /(n) {food} ground soup/ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth

ぞろぞろ(P);ゾロゾロ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) in a crowd/in droves/in a stream/in succession/(2) (on-mim) crawling (of insects)/swarming/(3) (on-mim) dragging (e.g. along the ground)/trailing/stretching out

どうどう /(adv-to,adv) (1) (on-mim) with a roaring sound (of water or wind)/sound of feet stamping on the ground/(int) (2) (See どう) whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.)

ひきわり納豆;碾き割り納豆 [ひきわりなっとう] /(n) (See 納豆・なっとう) natto made from ground soybeans

ひき肉;挽肉(P);挽き肉 [ひきにく] /(n) minced meat/ground meat

アース /(n) earth/(electrical) ground

アースライン;アース・ライン /(n) {comp} ground line/earth line

アース線 [アースせん] /(n) ground (earth) wire/earthed line

アース端子 [アースたんし] /(n) ground terminal

アース用ストラップ [アースようストラップ] /(n) {comp} ground strap

アーモンドプードル;アーモンド・プードル /(n) {food} almond flour (fre: poudre)/almond meal/ground almond

アメリカ塊芋 [アメリカほどいも;アメリカホドイモ] /(n) (uk) potato bean (Apios americana)/hog peanut/hopniss/Indian potato/groundnut/ground pea

エンタイトルツーベース;エンタイトル・ツーベース /(n) {baseb} (from "entitled two-base hit") ground-rule double (wasei:)

オシザメ /(n) false catshark (species of deep water ground shark, Pseudotriakis microdon)

カニ殻;蟹殻 [カニがら(カニ殻);かにがら(蟹殻);カニガラ] /(n) crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer)/crab shell meal

ガーッと;がーっと;があっと /(adv) (on-mim) with a grinding noise

キャンプ場 [キャンプじょう] /(n) campground/campsite/camping-ground

キャンプ地 [キャンプち] /(n) (See キャンプ場・キャンプじょう) campground/campsite/camping-ground

キリキリ;きりきり /(adv) (1) (on-mim) chafing/grinding (e.g. teeth)/(2) (on-mim) binding tightly/pulling tight (e.g. a bow)/(3) (on-mim) rotating quickly/(4) (on-mim) hurting sharply/(5) (on-mim) briskly/quickly/promptly/at once/right away

グラインド /(n) grind

グラウンド /(n) sports ground/sports oval

グラウンドグラス /(n) ground glass

グラウンドストローク /(n) ground stroke

グラウンドスマッシュ /(n) ground smash (tennis)

グラウンドゼロ /(n) ground zero

グラウンドパルプ /(n) ground pulp

グラウンドホステス /(n) ground hostess

グラウンドボーイ /(n) bat boy/ground boy

グラウンドマナー /(n) ground manners

グラウンドルール /(n) ground rule

グラウンドレスリング /(n) ground wrestling

グランド(P);グラン /(adj-no) (1) large (fre: grand)/(n) (2) (グランド only) gland/(3) (グランド only) (See グラウンド) ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.)

グランドホステス;グランド・ホステス /(n) female airline staff working at airports (wasei: ground hostess)

ケースアース;ケース・アース /(n) chassis ground (wasei: case earth)/frame ground

シグラ /(n) (abbr) signal ground

シャーシ接地 [シャーシせっち] /(n) {comp} chassis ground

ジベタリアン /(n) young people who sit on the ground or sidewalk (footpath)

ジャージャー麺;炸醤麺 [ジャージャーめん] /(n) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles) (chi:)

ゼロ地点 [ゼロちてん] /(n) ground zero

タイトルバック;タイトル・バック /(n) (abbr) film credits (wasei: title back(ground))

チヒロザメ属 [チヒロザメぞく] /(n) Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark)

ティーグラウンド;ティグラウンド;ティー・グラウンド;ティ・グラウンド /(n) tee (golf) (wasei: tee ground)/teeing ground

ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお(はこべ塩,繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩)] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste

ピントグラス;ピントガラス;ピント・グラス;ピント・ガラス /(n) (1) (See 磨りガラス・すりガラス) ground glass (dut: brandpunt glas)/(2) focusing screen/focussing screen

ファンカー;ファン・カー /(n) car using a fan to create a ground effect/fan car

ホームグラウンド(P);ホームグランド;ホーム・グランド /(n) home ground

ホバークラフト;ホヴァークラフト /(n) hovercraft/air-cushion vehicle/ground-effect machine

ミール /(n) (1) meal (food, ground grain) (eng:)/(2) Mir (Russian space station) (rus:)/(3) (obsc) meel (per:)/Indian club/type of exercise equipment

ミンチ(P);メンチ /(n) minced beef/ground beef/hamburger steak

ラッピング /(n,vs) (1) wrapping/(2) lapping (i.e. grinding, polishing)

リペレット /(n,vs) re-pellet (plastics industry)/regrind/grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling

レック /(n) lek (communal ground used by birds in mating season)/lekking

為にする [ためにする] /(exp,vs-i) (uk) to have an ulterior motive/to have an axe to grind

一歩も引かない [いっぽもひかない] /(exp,adj-i) not budging an inch/to stand one's ground

運動場 [うんどうじょう(P);うんどうば(P)] /(n) sports ground/playing field/playground

餌場;えさ場 [えさば] /(n) feeding ground

演習場 [えんしゅうじょう] /(n) maneuvering ground/manoeuvering ground

押され気味;圧され気味 [おされぎみ] /(n,adj-no) being on the ropes/losing ground

温床 [おんしょう] /(n) hotbed/breeding ground

下宮 [げぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the lowest ground

禍根を残す [かこんをのこす] /(exp,v5s) to create a breeding ground for future problems/to turn a blind eye to future trouble/to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)

画期的(P);劃期的 [かっきてき] /(adj-na) ground-breaking/revolutionary/unprecedented/epoch-making

芥虫;塵芥虫;歩行虫 [ごみむし;ゴミムシ] /(n) (1) (uk) ground beetle/carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae)/(2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)

開拓 [かいたく] /(n,vs) (1) reclamation (e.g. wasteland)/cultivation/development/(2) pioneering/opening up (e.g. new market)/breaking new ground/trailblazing

外的根拠 [がいてきこんきょ] /(n) external ground

楽座 [らくざ] /(n) (1) (abbr) (See 楽市楽座) free markets and open guilds/(2) way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together

額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く [ぬかずく(額ずく,額突く,叩頭く,額衝く);ぬかづく(額づく,額突く,叩頭く,額衝く);ぬかつく(額突く,叩頭く,額衝く)(ok)] /(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground)/to prostrate oneself/to give a deep, reverent bow

割り麦;割麦 [わりむぎ] /(n) ground barley/cracked barley

割拠 [かっきょ] /(n,vs) holding one's ground/defending local authority

干し場;干場;乾し場;乾場(io) [ほしば] /(n) drying place/drying ground

緩む(P);弛む [ゆるむ] /(v5m,vi) (1) to become loose/to slacken (e.g. rope)/(2) to become less tense/to relax/to let one's guard down/(3) to slacken (e.g. coldness, supervision)/to become lax/(4) to become softer (e.g. ground, facial expression)/(of ice) to partially melt/(5) to decrease (e.g. speed)/(6) (of a market price) to go down slightly

閑地 [かんち] /(n) quiet place/vacant land/fallow ground/undemanding job/sinecure/life of leisurely retirement

基底 [きてい] /(n,adj-no) (1) base/ground/(n) (2) {math} basis

基底状態 [きていじょうたい] /(n) ground state

詰め;詰 [つめ;づめ] /(n,suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing/packing/(n) (2) end (esp. the foot of a bridge)/(3) lowest-ranking guest at tea ceremony/(4) tea master/(5) endgame (esp. in shogi or used figuratively)/(6) (abbr) sweet eel sauce/(7) (arch) middle-aged woman/(n-suf) (8) appointment to a particular workplace/(9) using as the sole ground of judgement (judgment)/(10) (after the -masu stem of a verb) continuing/keep doing for period of time

丘(P);岡;壟;陸符 [おか] /(n) (1) (丘, 岡, 壟 only) hill/height/knoll/rising ground/(2) (丘, 陸符 only) (uk) {mahj} bonus points awarded to the winner at the end of a game

弓場;弓庭 [ゆば;ゆみば;ゆにわ(弓庭)] /(n) (arch) (See 射場・しゃじょう・1) archery ground/archery gallery

漁区 [ぎょく] /(n) fishing ground/fishery

玉藍 [たまあい] /(n) (See 藍玉) ball of dried, ground, fermented dyer's knotweed leaves

掘っ立て;掘っ建て;掘立て;掘建て [ほったて] /(n) erection of a pillar by sinking it directly into the ground

掘っ立て小屋;掘っ建て小屋;掘建て小屋;掘立小屋(io) [ほったてごや] /(n) (1) (See 小屋・1) hut/shanty/hovel/shack/(2) house built directly into the ground with no supporting stones

掘っ立て柱;掘っ建て柱 [ほったてばしら] /(n) pillar sunk into the ground

窪地;凹地;くぼ地 [くぼち;おうち(凹地)] /(n) hollow/low ground/basin/pit/dip/depression

鍬初め [くわはじめ] /(n) (See 鍬入れ・2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

鍬入れ;くわ入れ [くわいれ] /(n,vs) (1) breaking ground/ground-breaking (ceremony)/(n) (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

啓蟄 [けいちつ] /(n) "awakening of insects" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)

撃壌 [げきじょう] /(n) (1) (See 鼓腹撃壌) to stamp on the ground rhythmically while singing/(2) ancient Chinese game of wooden clog throwing

穴蔵;穴倉;窖;穴ぐら [あなぐら] /(n) cellar/cave/hole in the ground

研ぎ [とぎ] /(n) polish/grinding/sharpening

研ぎ澄ます;研ぎすます;研澄ます [とぎすます] /(v5s,vt) to sharpen/to grind/to whet/to hone/to make keen

研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ [とぐ] /(v5g,vt) (1) to sharpen/to hone/to whet/to grind/(2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice)/(3) to scour/to polish/to burnish

研削 [けんさく] /(n,vs) grinding

研削代 [けんさくしろ] /(n) grinding allowance

研削盤 [けんさくばん] /(n) (See 粉砕機) grinder/grinding machine

研磨(P);研摩 [けんま] /(n,vs) (1) grinding/polishing/(2) refining (skill, knowledge, etc.)/striving to master something

研磨機 [けんまき] /(n) grinder/grinding machine/polisher

研磨面 [けんまめん] /(n) polished surface/ground surface

肩高 [けんこう] /(n) withers (height from ground to shoulder blades in animals)

軒丈 [のきたけ] /(n) height from the ground to a building's eaves

原頭 [げんとう] /(n) the field/the parade ground

固持 [こじ] /(n,vs) adherence (to one's beliefs) (positive nuance)/persistence/sticking to one's guns/standing one's ground

胡麻味噌;ごま味噌;ゴマ味噌;胡麻みそ [ごまみそ(胡麻味噌,ごま味噌,胡麻みそ);ゴマみそ(ゴマ味噌)] /(n) (See 練り味噌) paste of miso, ground toasted sesame seeds, mirin, etc.

五体投地 [ごたいとうち] /(n,vs) {Buddh} prostration/placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect

紅頭紫蘭 [こうとうしらん;コウトウシラン] /(n) (uk) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata)/Philippine orchid/large purple orchid

荒ごなし;粗ごなし [あらごなし] /(n,vs) (1) crushing up/grinding/(2) rough preparation/spadework

高燥 [こうそう] /(adj-na,n) high and dry ground

高燥地 [こうそうち] /(n) high and dry ground

高台 [たかだい] /(n,adj-no) elevation/high ground

高地 [こうち] /(n,adj-no) high ground/plateau/heights

合い挽き;合挽き;合挽 [あいびき] /(n) beef and pork ground together

合意点 [ごういてん] /(n) point of agreement/common ground/meeting ground

黒岩蜥蜴擬 [くろいわとかげもどき;クロイワトカゲモドキ] /(n) (uk) Kuroiwa's ground gecko (Goniurosaurus kuroiwae)/Ryukyu eyelid gecko

黒酢 [くろず] /(n) (1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice/(2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables

黒地 [くろじ] /(n) black ground/black cloth

根っ木 [ねっき] /(n) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it

根っ木打ち [ねっきうち] /(n) (See 根っ木) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it

根本原理 [こんぽんげんり] /(n) (yoji) fundamental (basic) principles/fundamentals/ground rules

紺地 [こんじ] /(n) (1) dark blue ground/(2) dark blue cloth

最低水準 [さいていすいじゅん] /(n,adj-no) lowest level/minimum level/ground floor

撒き餌 [まきえ] /(n,vs) scattered animal feed/ground bait

撒き水 [まきみず] /(n) sprinkling water (on the ground)/sprinkled water

酸漿;鬼灯 [ほおずき;ほおづき;ぬかずき(酸漿)(ok);かがち(酸漿)(ok);ほうずき(ik);ホオズキ] /(n) (uk) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii)/husk tomato/Chinese lantern plant

仕置場;仕置き場 [しおきば] /(n) execution ground

仕拵え [しこしらえ] /(n) preparation (e.g. of land for tilling)/ground clearance/clearing

試験場 [しけんじょう] /(n) (1) examination hall/examination room/(2) laboratory/experimental station/testing ground

歯噛み [はがみ] /(n,vs) (1) grinding of the teeth/involuntary nocturnal tooth grinding/bruxism/(2) grinding one's teeth out of anger or vexation/gnashing one's teeth/gritting one's teeth

歯軋り;歯ぎしり [はぎしり] /(n,vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding/bruxism/(2) grinding one's teeth out of anger or vexation

自陣 [じじん] /(n) one's own ground/one's own position/one's own area of the field (soccer, rugby, etc.)

七度尋ねて人を疑え [ななたびたずねてひとをうたがえ;しちどたずねてひとをうたがえ] /(exp) (proverb) search thoroughly for something lost before you suspect someone of stealing it/be on sure ground before you accuse somebody

失地回復 [しっちかいふく] /(n) (yoji) the recovery of lost territory/recovering (regaining) lost ground (one's former position)/fence-mending

実験場 [じっけんじょう] /(n) proving ground/test site

射場 [しゃじょう;いば] /(n) (1) archery range/archery ground/(2) (しゃじょう only) (See 射撃場・しゃげきじょう) shooting range/firing range/shooting gallery/(3) (いば only) position where an archer is standing/(4) (See 発射場・はっしゃじょう) launch site (e.g. for rockets, missiles, etc.)

捨て場;捨場 [すてば] /(n) dumping ground/dump

取材記者 [しゅざいきしゃ] /(n) on-the-ground reporter/news reporter/legman

手をつかえる;手を支える [てをつかえる] /(exp,v1) (See 手を突く) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)

手を突く;手をつく [てをつく] /(exp,v5k) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)

狩競;狩倉;狩座 [かりくら] /(n) (1) hunting ground/(2) hunting contest

狩場;狩り場 [かりば] /(n) hunting ground/hunting preserve

春の土;はるの土 [はるのつち] /(n) bare ground revealed by melting snow

焼き払う;焼きはらう;焼払う [やきはらう] /(v5u,vt) to burn down (to the ground)/to clear away by burning/to reduce to ashes/to burn off

上宮 [じょうぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the highest ground

上告理由 [じょうこくりゆう] /(n) {law} ground for appeal

乗りつぶす;乗り潰す [のりつぶす] /(v5s) to drive into the ground (e.g. car)/to ride to death (e.g. horse)

浄域 [じょういき] /(n) sacred ground

浄界 [じょうかい] /(n) sacred ground/the Pure Land

心無し研削;心なし研削 [しんなしけんさく] /(n) centerless grinding/centreless grinding

新境地 [しんきょうち] /(n) new ground (science, art, etc.)/new front/new scope/frontier

身を粉にする [みをこにする] /(exp,vs-i) to work assiduously/to give one's all/to make the utmost effort/to make (grind) one's body into dust

摺足;摺り足;すり足 [すりあし] /(n) (1) sliding feet/shuffling (one's feet)/(2) {sumo} moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise)

盛り土;盛土 [もりど;もりつち] /(n) embankment (for road, railway, etc.)/raising the ground level/fill

盛土地盤;盛り土地盤 [もりつちじばん] /(n) raised ground level

聖域 [せいいき] /(n,adj-no) (1) sacred precincts/sanctuary/consecrated ground/holy ground/(n) (2) issue that is regarded as being off-limits/matter that is not up for discussion

聖地 [せいち] /(n) sacred place/holy ground/the Holy Land

製粉 [せいふん] /(n,vs) milling/grinding into flour

青地 [あおじ] /(n) blue cloth or ground

切り畑;切畑 [きりはた] /(n) hillside farm/fallow ground

切歯 [せっし] /(n) (1) (See 門歯) incisor (esp. in humans)/(n,vs) (2) grinding one's teeth/bruxism/gnashing of teeth

接地 [せっち] /(n,vs) (1) ground (elec)/(2) contact patch (between car tyre and road)/(3) landing (an aeroplane, airplane)

接点(P);切点 [せってん] /(n) (1) {math} tangent point/point of contact/(2) contact (electrical, etc.)/(3) point of agreement/common ground/interaction

雪割り;雪割 [ゆきわり] /(n) (obsc) breaking and removing frozen snow to expose the ground

雪間 [ゆきま] /(n) break in the snow/patch of ground not covered in snow

全高 [ぜんこう] /(n) overall height/distance from the ground to the highest point of an object

粗挽き;粗びき;荒挽き;あら挽き;荒びき;粗碾き [あらびき] /(adj-no) coarsely ground (e.g. coffee, grain)/minced (e.g. meat)

粗粉 [あらこ] /(n) (See 微塵粉) coarse rice granules (used when making candy)/roughly ground rice flour

掃き手 [はきて] /(n) {sumo} hand touching the ground resulting in direct loss

足を地に付けて [あしをちにつけて] /(exp) with steady steps/with one's feet planted on the ground

足掻く [あがく] /(v5k,vi) (1) (uk) to paw (at) the ground/(2) (uk) to flounder/to struggle

多岐にわたる;多岐に渡る [たきにわたる] /(exp,v5r) to cover a lot of ground/to include a lot of topics/(as adjectival phrase) wide-ranging

妥協点 [だきょうてん] /(n) (find) common (meeting) ground

体を粉にする [からだをこにする] /(exp,vs-i) (id) (See 身を粉にする・みをこにする) to work assiduously/to give one's all/to make the utmost effort/to make (grind) one's body into dust

体操場 [たいそうじょう] /(n) gymnasium/drill ground

対空射撃 [たいくうしゃげき] /(n) anti-aircraft fire/shooting at an aircraft (from ground or ship)

対地 [たいち] /(n) ground to ground

対地攻撃 [たいちこうげき] /(n) ground attack/air-raid

大地 [だいち] /(n) ground/earth/the solid earth/the (vast) land

大地アース [たいちアース] /(n) external (earth) ground/signal ground

叩頭 [こうとう] /(n,vs) kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground)

地 [じ] /(n) (1) (abbr) ground/land/earth/soil/(2) the region in question/the local area/(3) skin/(4) texture/fabric/material/weave/(5) base/background/(6) one's true nature/(7) narrative (i.e. descriptive part of a story)/(8) real life/actuality/(9) (in the game of go) captured territory/(10) (See 地謡) noh chorus/(11) (in Japanese dance) accompaniment music/(12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive)/(13) base part (of multiple shamisens)

地 [ち] /(n,n-suf) (1) earth/ground/land/soil/(2) place/(3) territory/(4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.)/(5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements)

地ならし;地均し [じならし] /(n,vs) ground levelling (leveling)/laying groundwork/smoothing the way

地に足がつく;地に足が着く;地に足が付く [ちにあしがつく] /(exp,v5k) (id) to keep one's feet on the ground/to be down to earth

地べた [じべた] /(n) bare earth/ground

地を均す [じをならす] /(exp,v5s) to level the ground

地温 [ちおん] /(n) ground temperature/soil temperature

地下 [ちか] /(n,adj-no) (1) basement/cellar/underground place/(pref) (2) underground/below ground/(3) secret/under cover/(n) (4) (col) (abbr) underground (railway)/subway/metro

地割れ [じわれ] /(n,vs) cracks or fissures in the ground

地気 [ちき] /(n) (1) air or vapour in the soil (vapor)/(2) electrical earth/ground

地金 [じがね;じきん] /(n) (1) ore/unprocessed metal/ground metal/(2) (one's) true character

地栗鼠 [じりす;ジリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa)

地固め [じがため] /(n,vs) ground leveling/ground levelling/groundwork/laying foundations

地紙 [じがみ] /(n) (1) paper for fans or parasols (cut in a fan shape)/(2) ground paper/backing paper

地取り [じどり] /(n) (1) laying out (e.g. ground plan, garden)/layout/(2) taking space (Go)/obtaining land/gaining territory/(3) {sumo} training done in one's own stable/(4) (abbr) (See 地取り捜査) (police) legwork

地上 [ちじょう] /(n,adj-no) (1) above ground/surface/(2) earth/world

地上げ;地揚げ [じあげ] /(n,vs) (1) buying up plots of land by force to resell at a large profit/land sharking/(2) raising the ground level (with fill)

地上絵 [ちじょうえ] /(n) geoglyph (drawing on the ground)

地上茎 [ちじょうけい] /(n) (ant: 地下茎) epigeal stem/(normal) plant stem which is above the ground

地植え [じうえ] /(n,adj-no) planting in the ground

地色 [じいろ] /(n) ground (color, colour)

地吹雪 [じふぶき] /(n) snow blown up from the ground

地鎮祭 [じちんさい] /(n) ground-breaking ceremony

地坪 [じつぼ] /(n) ground or land area

地肌(P);地膚 [じはだ] /(n) (1) texture/grain/(2) one's skin (lacking makeup, etc.)/natural skin/bare skin/scalp/(3) surface of the earth/bare ground/(4) surface of a sword blade

地盤 [じばん(P);ちばん] /(n) (1) ground/crust (earth)/bed (gravel, river, etc.)/(2) foundation (building, etc.)/base/(3) constituency/power base/support (electoral)/footing/foothold

地盤改良 [じばんかいりょう] /(n) ground reinforcement/soil stabilization/foundation improvement

地表 [ちひょう] /(n,adj-no) surface of the earth/ground surface

地表面 [ちひょうめん] /(n) ground surface

地平 [ちへい] /(n) ground level

地鳴り;地なり [じなり] /(n) rumble in the ground

地面 [じめん] /(n,adj-no) ground/earth's surface

地霊 [ちれい] /(n) spirit residing in the ground

地炉 [じろ;ちろ] /(n) (See 囲炉裏) fireplace or hearth dug into the ground or floor

茶臼 [ちゃうす] /(n) tea grinding mortar (hand mill)

着地点 [ちゃくちてん] /(n) (1) landing place (for aircraft)/(2) common ground/compromise/agreement/conclusion

中宮 [ちゅうぐう] /(n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager/(2) emperor's second consort/(3) empress/palace of the empress/(4) building of a Shinto shrine built on middle ground/(5) (See 皇居) demesne of the imperial palace

調馬場 [ちょうばじょう] /(n) riding ground/paddock

長跪 [ちょうき] /(n) way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright

頂礼 [ちょうらい] /(n,vs) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration/placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect

鎮壇具 [ちんだんぐ] /(n) {Buddh} goods buried during the ground-breaking ceremony for a temple

低い [ひくい] /(adj-i) (1) (ant: 高い) low (rank, degree, value, content, quality, etc.)/(2) low (position)/close to the ground/(3) short (height)/(4) deep (voice)/in a low key/low (volume)

低所;低処 [ていしょ] /(n) (See 高所・1) low ground

低地 [ていち] /(n,adj-no) depression/lowlands/low ground/bottom land/plain

底堆石 [ていたいせき] /(n) {geol} ground moraine

電解研磨 [でんかいけんま] /(n) electrolytic polishing/electro-polishing/electrolytic grinding/electrolytic machining

土(P);地 [つち(P);つし(地)] /(n) (1) earth/soil/dirt/clay/mud/(2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens)/the ground/the land/(3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud)/(4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmy醇vd醇v)

土に埋める [つちにうめる] /(exp,v1) to bury in the ground

土を均す [つちをならす] /(exp,v5s) to level the ground

土下座 [どげざ] /(n,vs) kneeling down on the ground/prostrate oneself

土壌 [どじょう] /(n) (1) soil/(2) breeding ground/fertile ground (for)/foundation (for the development of ...)

土踏まず [つちふまず] /(n) arch of the foot/plantar arch/(the part that) does not step on the ground

土竜打ち;もぐら打ち [もぐらうち] /(n) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th)

凍て解け;凍解け(io) [いてどけ] /(n) (arch) thawing of the ground in spring

当たり鉢;当り鉢 [あたりばち] /(n) (See 擂り鉢) (earthenware) mortar (for grinding)

踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる [ふみとどまる] /(v5r,vi) (1) to stay on/to remain/to hold out/to hold one's ground/(2) to stop (doing)/to give up

踏歌 [とうか] /(n) (See 歌垣) type of dance where the ground is stamped (Heian period)

独鈷石 [とっこいし] /(n) (See 独鈷・1) ground stone tool from the late Jomon period (named after its similarity to the Buddhist tokko)

突き砕く;搗き砕く;突きくだく;舂き砕く [つきくだく] /(v5k) to crush/to mash/to stamp/to pound/to grind down

突き立てる;突立てる [つきたてる] /(v1,vt) (1) to stab/to thrust (into)/(2) to plant (in the ground)/to stick upright

突っ立てる [つったてる] /(v1,vt) (1) to stab/to thrust (into)/(2) to plant (in the ground)/to stick upright

突破口を開く [とっぱこうをひらく] /(exp,v5k) to make a breakthrough/to break ground

鳶足 [とんびあし] /(n) (See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground)

内的根拠 [ないてきこんきょ] /(n) internal ground

軟弱地盤 [なんじゃくじばん] /(n) soft ground

日陰の蔓;日陰蔓;日陰の葛;日陰葛;日陰の鬘;日陰鬘 [ひかげのかずら;ヒカゲノカズラ] /(n) (uk) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日本陸上自衛隊 [にほんりくじょうじえいたい] /(n) Japan Ground Self-Defense Force

入会;入合;入り会い(io) [いりあい] /(n) common (e.g. fishery or hunting ground)/commonage

馬場 [ばば] /(n) horse-riding ground

白酢 [しろず] /(n) (1) (See ホワイトビネガー,梅酢・うめず) white vinegar/plum vinegar made without perilla/(2) {food} dressing consisting of a dashi-diluted mixture of vinegar, ground sesame, tofu, sugar and salt

爆心地 [ばくしんち] /(n) centre of explosion/center of explosion/hypocentre/hypocenter/ground zero

麦焦がし;麦焦し;麦こがし [むぎこがし] /(n) (See 焦がし) parched-barley flour/ground-barley flour

畑栗鼠 [はたりす;ハタリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus)

挽きたて;挽き立て [ひきたて] /(adj-no) freshly-ground (e.g. coffee, pepper)/fresh ground

挽き茶;挽茶;碾茶;碾き茶 [ひきちゃ;てんちゃ(碾茶)] /(n) (See 抹茶) powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

挽く;碾く [ひく] /(v5k,vt) (1) (挽く only) to saw/(2) to grind (e.g. coffee beans)/to mill

姫小松 [ひめこまつ] /(n) (1) Japanese white pine (Pinus parviflora)/(2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi")

不斉地 [ふせいち] /(n) (obsc) (See オフロード) uneven ground/broken terrain

敷き物;敷物 [しきもの] /(n) (1) carpet/rug/matting/carpeting/(2) mat, mattress, quilt etc. spread out on the floor (or ground) and used to sit or sleep on/(3) spread/(cloth) cover/coaster

腹這う [はらばう] /(v5u) to lie on one's stomach/to sleep while lying on one's stomach/to crawl on the ground/to sprawl

仏倒し [ほとけだおし] /(n) falling to the ground like a Buddha statue being thrown down

粉コーヒー [こなコーヒー] /(n) ground coffee/coffee grounds/coffee grinds

平場 [ひらば] /(n) (1) flat ground/(2) (See 平土間・ひらどま) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki)/(3) multi-brand display area (in a shop)

平地 [ひらち(P);へいち] /(n) level ground/plain

平面図 [へいめんず] /(n) ground plan/plane figure

歩行虫;筬虫 [おさむし] /(n) (1) (uk) ground beetle/carabid (esp. of subfamily Carabinae)/(2) (arch) millipede

摩り込む;擦り込む;すり込む;擦込む;摺り込む;擂り込む [すりこむ] /(v5m) to rub in/to grind and mix

磨く(P);研く;琢く [みがく] /(v5k,vt) (1) to polish/to shine/to brush (e.g. teeth)/to grind (e.g. lens)/(2) to refine (e.g. a skill)/to improve/to cultivate

磨りガラス;擦りガラス;磨り硝子;磨硝子;擦り硝子;磨ガラス(io);擦硝子;擦ガラス(io);摺りガラス(iK);摺ガラス(iK)(io);摺硝子(iK);摺り硝子(iK) [すりガラス] /(n) ground glass/frosted glass

磨り砕く [すりくだく] /(v5k) to rub to pieces/to grind into powder

磨砕;摩砕 [まさい] /(n,vs) grinding/trituration

磨製石器 [ませいせっき] /(n) ground stone tool/polished stone tool

埋ける [いける] /(v1) (1) to bury something in the ground/(2) to cover coals with ash/to bank a fire

埋める [うめる] /(v1,vt) (1) to bury (e.g. in the ground)/(2) to fill up (e.g. audience fills a hall)/to cause to be packed/(3) to plug (a gap)/to stop (a gap)/to bridge (a difference, a gap)/to fill (a seat, a vacant position)/to fill out/(4) to make up for (a loss, shortage, etc.)/to make amends/to compensate for/(5) to put cold water (in a bath)/(6) to cover/to scatter something over

埋葬地 [まいそうち] /(n) burial place (ground)/cemetery/graveyard

埋蔵 [まいぞう] /(n,vs) (1) burying in the ground/(2) having underground deposits

蔓性植物;つる性植物 [まんせいしょくぶつ(蔓性植物);つるせいしょくぶつ] /(n) creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)

蔓生 [まんせい] /(n,vs) creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine)

味噌すり;味噌擂り [みそすり] /(n) (1) grinding miso/(2) flattery/flatterer/(3) (derog) (abbr) (See 味噌擂り坊主・2) monk

野球場 [やきゅうじょう] /(n) baseball ground/baseball stadium

野糞 [のぐそ] /(n,vs) (See 糞・2) defecating outdoors/faeces lying on the ground (feces)

輸送科 [ゆそうか] /(n) (See 輜重兵) Transportation Corps (Service branch of the Japan Ground Self-Defense Force)

雷鈷 [らいこ] /(n) (See 独鈷石) ground stone tool from the late Jomon period

落としどころ;落とし所;落しどころ;落し所 [おとしどころ] /(n) point of compromise/common ground

落地 [らくち] /(n) falling to the ground

藍玉 [あいだま] /(n) ball of dried, ground, fermented dyer's knotweed leaves

陸自 [りくじ] /(n) (abbr) (See 陸上自衛隊) Japan Ground Self-Defense Force/JGSDF

陸上 [りくじょう] /(n,adj-no) (1) land/ground/shore/(n) (2) (abbr) (See 陸上競技・りくじょうきょうぎ) track-and-field events

陸上自衛隊 [りくじょうじえいたい] /(n) Japan Ground Self-Defense Force/JGSDF

立つ瀬 [たつせ] /(n) predicament/one's ground/one's position

立位体前屈 [りついたいぜんくつ] /(exp,n) bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground/deep forward bow

霊域 [れいいき] /(n) sacred ground/sacred precincts

霊場 [れいじょう] /(n) sacred ground

霊地 [れいち] /(n) sacred ground

練習場 [れんしゅうじょう] /(n) practice ground

練兵場 [れんぺいじょう] /(n) parade ground

路地(P);露地;露路 [ろじ] /(n) (1) (路地, 露路 only) alley/alleyway/lane/(2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof)/open field/outdoors (non-greenhouse cultivation of crops)/(3) (路地, 露地 only) teahouse garden/(4) path through a gate (or through a garden, etc.)

俯す;うつ伏す;俯伏す(iK) [うつぶす] /(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk)/to lie prone/(2) (arch) to lower (one's head, gaze, etc.)

捩じ倒す [ねじたおす] /(v5s) (uk) (arch) to wrench someone down to the ground

揣摩臆測;揣摩憶測 [しまおくそく] /(n,vs) (yoji) conjectures and surmises/speculation/giving one's imagination full play without any ground

擂り餌 [すりえ] /(n) ground food

擂り胡麻;擂胡麻;磨胡麻 [すりごま;すりゴマ] /(n) (uk) ground toasted sesame seeds/ground sesame

擂り鉢;擂鉢;すり鉢;摺り鉢 [すりばち] /(n) (earthenware) mortar (for grinding)

擂潰 [らいかい] /(n) grinding

擂盆 [らいぼん] /(n) (1) (See すり鉢) mortar (for grinding)/(2) mortar-shaped container

碾き割り;碾き割;碾割り(io) [ひきわり] /(n) (1) grinding/cracking (e.g. wheat, barley)/(2) (abbr) (See 碾き割り麦) ground barley/cracked barley

碾き割り麦;碾き割麦;碾割り麦(io) [ひきわりむぎ] /(n) ground barley/cracked barley

蘿 [かげ] /(n) (arch) (See 日陰鬘) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

躄;膝行 [いざり] /(n) (1) crawling on the ground/shuffling one one's knees/(2) (sens) cripple

軋り [きしり] /(n) (1) (uk) creaking/squeaking/grating/grinding/rasping/(2) (uk) friction (between people)

軋る;轢る;輾る [きしる] /(v5r) (uk) to creak/to squeak/to grate/to grind/to rasp

餡 [あん] /(n) (1) {food} (See 餡こ・1) red bean paste/red bean jam/anko/(2) {food} (See 葛餡) kudzu sauce/(3) {food} filling (of a dumpling, bun, etc., e.g. ground meat, vegetables, bean paste)/(4) (See 餡子・2) filling (generally)/a substance wrapped in something else (e.g. cushion stuffing)

A dry leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。

Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。

CFIT is what happens when the flight crew has the aircraft under control, everything is working normally, yet it hits the ground.
CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。

No, I think it's that he worships the ground she walks on.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。

Unless you and I work together closely, this project will never get off the ground. So let's do our best to get along.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。

He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。

This is holy ground.
ここは聖地だ。

This ground belongs to the school.
このグランドは学校のものです。

This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。

This kind of shoe is apt to slip on wet ground.
この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。

These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。

And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。

The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。

The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。

The dog sniffed the ground.
その犬は地面をくんくん嗅いだ。

The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。

The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。

The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。

The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。

The old man fell down on the ground.
その老人は地面に倒れた。

Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土面に倒れるのだから。

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。

Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は〜がくるまで軌道に乗らなかった。

Grind coffee beans.
コーヒーまめをひく。

The glass crashed to the ground.
コップが地面に落ちて砕けた。

In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。

The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。

The greenback lost ground against the yen.
ドルは円に対して下がった。

The chickens were scratching for food on the ground.
ヒヨコがえさを探して地面をつついている。

A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。

The hotel was burned to the ground.
ホテルは全焼した。

The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。

An apple fell to the ground.
リンゴが1つ地面に落ちた。

One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。

Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。

I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。

Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨がやんだとたんに地面が凍り始めた。

The rain prevented the boys from playing baseball in the ground.
雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。

Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。

I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。

Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。

The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。

The house was burned to the ground.
家は全焼した。

Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。

Our project fell to the ground.
我々の計画は失敗した。

Our baseball ground is very small.
我々の野球場は非常に狭い。

We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。

The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。

When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。

On the school ground.
学校のグラウンドでします。

The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。

I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。

The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。

The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見わたす限り地面は雪で覆われていた。

The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。

Today above ground tomorrow under.
今日は地上、明日は地下。

In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。

In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。

We grind wheat into flour.
私たちは小麦をひいて粉にする。

We felt the ground trembling.
私たちは地面が揺れているのを感じた。

My nephew was excused on the ground of his youth.
私のおいは若さに免じて許された。

I tripped over a stone and fell to the ground.
私は石につまずいて転んだ。

I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。

We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。

Grind your teeth together, please.
歯をかみ合わせてみてください。

Grind your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。

Spring over the ground like a hunting hound.
狩をする犬のように地面を跳ねて。

The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。

People were ground by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。

Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。

Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。

Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。

The ship touched ground.
船底が海底に当たった。

The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。

Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。

Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。

The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。

In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。

After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。

The water is welling up from the ground.
地面から水が沸き上がっている。

The ground seems wet.
地面がぬれているようだ。

We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。

The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。

Do we have to lie flat on the ground.
地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。

Ground is still wet.
地面はまだ濡れている。

The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。

The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。

The ground was completely covered with snow.
地面は一面雪で覆われた。

The ground is wet after rain.
地面は雨の後で濡れている。

The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。

I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。

With the weather improving, players began running in the ground.


The results are stopped at 500th line.
408 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)