英語学習辞典
  

fed

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



うんざり(P);ウンザリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) tedious/boring/being fed up with

はした金;端金;端た金 [はしたがね] /(n) odd money/loose change/small (paltry) sum (of money)/chicken feed/(mere) pittance

カード送り機構 [カードおくりきこう] /(n) {comp} card feed

ケージ飼育 [ケージしいく] /(n) cage feeding

シートフィードスキャナ;シート・フィード・スキャナ /(n) {comp} sheet-fed scanner

スプーンフィーディング /(n) spoon-feeding

スプロケットフィード;スプロケット・フィード /(n) {comp} sprocket feed

ゾンデ /(n) (1) (See ラジオゾンデ) sonde (ger: Sonde)/balloon-borne radio instrument/(2) {med} probe/sound/(3) gavage/feeding through a tube

デーリーサテライトフィード;デーリー・サテライト・フィード /(n) daily satellite feed

トラクタフィード;トラクタ・フィード /(n) {comp} tractor feed

ニュースフィード /(n) {comp} news-feed

ピンフィード;ピン・フィード /(n) {comp} pin feed

フィーディング /(n) feeding

フィード /(n) feed

フィードフォワード /(n) {comp} feed-forward

フィードロット;フィード・ロット /(n) feed lot

フォームフィード;フォーム・フィード /(n) {comp} form-feed (character)/FF

フリクションフィード;フリクション・フィード /(n) {comp} friction feed

ヘキヘキ;へきへき /(n,vs) (See 辟易・1,辟易・2) being gobsmacked/being struck dumb/being fed up with something

ペーパフィード;ペーパ・フィード /(n) {comp} paper feed

ラインフィード /(n) {comp} line-feed (character)

愛想が尽きる;愛想がつきる [あいそがつきる] /(exp,v1) to be disgusted with/to be fed up with/to run out of patience with

愛想も小想も尽き果てる;愛想もこそも尽き果てる [あいそもこそもつきはてる] /(exp,v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with/to be absolutely fed up with/to run out of patience with

衣食 [いしょく] /(n) (1) food and clothing/livelihood/living/(vs) (2) to feed and clothe

餌 [えさ(P);え;エサ] /(n) (1) (animal) feed/fodder/pet food/(2) bait/lure/enticement

餌やり;餌遣り;エサ遣り [えさやり(餌やり,餌遣り);エサやり(エサ遣り)] /(n) feeding (animals)/provisioning

餌場;えさ場 [えさば] /(n) feeding ground

餌箱;エサ箱 [えさばこ(餌箱);エサばこ(エサ箱)] /(n) (animal) feed tray/feed trough/feed box/feed bowl/bait box (e.g. for fishing)

餌付く [えづく] /(v5k,vi) to begin to eat or feed

餌付け [えづけ] /(n,vs) artificial feeding/accustoming wild animals to eating food given by humans

夏山冬里 [なつやまふゆさと] /(n) (yoji) (See 夏山冬里方式) pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter/rotated grazing

改ページ;改頁 [かいページ] /(n) {comp} repagination/new page/form feed/page break

噛ませる [かませる] /(v1) (1) (uk) to force something into someone's mouth (i.e. a gag)/(2) to wedge something into a space, filling it/(3) to feed someone (something)

完全母乳 [かんぜんぼにゅう] /(n) feeding an infant solely with breast milk (i.e. no formula)

完母 [かんぼ] /(n) (abbr) (See 完全母乳・かんぜんぼにゅう) feeding an infant solely with breast milk (i.e. no formula)

吸い飲み;吸飲み [すいのみ] /(n) feeding cup

給餌 [きゅうじ] /(n,vs) feeding (an animal)

給紙 [きゅうし] /(n) paper feeding (printing)

給送 [きゅうそう] /(n) {comp} feed

繰出しユニット;繰り出しユニット [くりだしユニット] /(n) feed unit

繰出し孔 [くりだしこう] /(n) {comp} feed hole/sprocket hole

繰出し孔トラック [くりだしこうトラック] /(n) {comp} feed track/sprocket track

繰出し孔ピッチ [くりだしこうピッチ] /(n) {comp} feed pitch

経管 [けいかん] /(n) {med} feeding tube

経管栄養 [けいかんえいよう] /(n) {med} tube feeding/tubal feeding/intubation feeding/gavage

嫌になる [いやになる] /(exp,v5r) to get fed up with/to get sick of/to become disgusted with

嫌気がさす;嫌気が差す;いや気がさす;嫌けがさす;嫌けが差す;いや気が差す [いやけがさす] /(exp,v5s) to be tired of/to be sick of/to get fed up with

狐に小豆飯 [きつねにあずきめし] /(exp) (id) (See 猫に鰹節) risky thing to do (like feeding a fox)

口 [くち] /(n) (1) mouth/(2) opening/hole/gap/orifice/(3) mouth (of a bottle)/spout/nozzle/mouthpiece/(4) gate/door/entrance/exit/(5) (See 口を利く・1) speaking/speech/talk (i.e. gossip)/(6) (See 口に合う) taste/palate/(7) mouth (to feed)/(8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy)/available position/(9) (See 口がかかる) invitation/summons/(10) kind/sort/type/(11) opening (i.e. beginning)/(suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords

口が多い [くちがおおい] /(exp,adj-i) (1) talkative/loquacious/garrulous/voluble/(exp) (2) having a large family to support/having too many mouths to feed

口移し [くちうつし] /(n) (1) mouth-to-mouth feeding/(2) conveying by word of mouth/oral tradition

国際映像 [こくさいえいぞう] /(n) international video feed

混合栄養 [こんごうえいよう] /(n,adj-no) (1) {biol} (See 独立栄養,従属栄養) mixotrophism/(2) {med} (See 人工栄養・1,自然栄養) mixed feeding/mixotrophy

採食行動 [さいしょくこうどう] /(n) feed intake behavior/feeding behavior/foraging behavior/grazing behaviour

索餌 [さくじ] /(n,vs) foraging/feeding

撒き餌 [まきえ] /(n,vs) scattered animal feed/ground bait

支脈 [しみゃく] /(n) spur/feed/branch

紙送り [かみおくり] /(n) {comp} paper feed

飼う [かう] /(v5u,vt) to keep (a pet or other animal)/to raise/to have/to own/to feed

飼料 [しりょう] /(n) fodder/feed

耳タコ;耳たこ;耳胼胝 [みみタコ(耳タコ);みみたこ(耳たこ,耳胼胝)] /(exp) (abbr) (id) (col) (See 耳に胼胝ができる・みみにたこができる) having been told something so often that one is fed up with it

自己肥大 [じこひだい] /(n) (yoji) self-aggrandizement/self-glorification/something becoming large by feeding upon itself

鹿煎餅;鹿せんべい [しかせんべい] /(n) rice crackers for feeding the deer (in Nara)

授乳 [じゅにゅう] /(n,vs,adj-no) breast-feeding/suckling/nursing

秋茄子は嫁に食わすな [あきなすはよめにくわすな] /(exp) (id) don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility)

書式送り [しょしきおくり] /(n) {comp} form feed/FF

食わす [くわす] /(v5s) (1) (See 食わせる) to feed/(2) to provide/(3) to inflict/(4) to cheat

食わせる [くわせる] /(v1,vt) (1) (See 食わす) to feed/(2) to provide/(3) to inflict/(4) to cheat

食事を取る;食事をとる;食事を摂る [しょくじをとる] /(exp,v5r) to take a meal/to have a meal/to catch a meal/to get grub/to grub/to break bread/to chow down/to eat dinner/to have a bite/to strap on a feed-bag

食傷 [しょくしょう] /(n,vs) (1) surfeit/glut/being fed up/(2) food poisoning

食傷気味 [しょくしょうぎみ] /(n,adj-na) (yoji) being sick and tired (of)/being fed up (with)/having one's fill (of)

食性 [しょくせい] /(n) feeding habit (e.g. of an animal)/feeding habitat

心喰い虫;心喰虫 [しんくいむし;シンクイムシ] /(n) (1) codling moth larva/(2) any moth whose larvae feed on fruit

人工ミルク [じんこうミルク] /(n) (1) baby formula/(2) bottle-feeding

人工栄養 [じんこうえいよう] /(n,adj-no) (1) (See 母乳栄養) bottle feeding/(2) artificial nourishment

人工栄養児 [じんこうえいようじ] /(n) bottle-fed child

炊き出し(P);炊出し(P);焚き出し [たきだし] /(n) emergency rice feeding/distribution of rice after an emergency

雀の涙;すずめの涙;スズメの涙 [すずめのなみだ] /(exp,n) drop in the bucket/very small quantity/chicken feed/insignificant amount/sparrow tears

摂食 [せっしょく] /(n,vs) feeding/feed

粗飼料 [そしりょう] /(n) (See 濃厚飼料) roughage/coarse feed

送り孔 [おくりこう] /(n) {comp} feed hole

送り込み [おくりこみ] /(n) {comp} feed

暖衣飽食 [だんいほうしょく] /(n) (yoji) well-fed and well-dressed

地上飼育 [ちじょうしいく] /(n) (See 立体飼育) floor feeding

懲り懲り [こりごり] /(adj-na,n,vs) (uk) bitter experience/learning from a bad experience/having had enough (of something unpleasant)/having had a bellyful/being sick and tired (of something)/being fed up

鳥餌 [とりえ] /(n) bird feed/birdseed

通紙 [つうし] /(n,vs) feeding paper through a device (printer, scanner, etc.)

添え乳;添乳 [そえぢ] /(n) breast-feeding

点滴 [てんてき] /(n,vs) (1) raindrops/falling drop of water/(2) {med} intravenous drip/IV/drip-feed

頭だし;頭出し [あたまだし] /(n) cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing)/cue/feeding (e.g. paper under a print head)/feed/document loading

二人羽織 [ににんばおり] /(n) (See 羽織) "Helping Hands" comedy performance/performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front

濃厚飼料 [のうこうしりょう] /(n) (See 粗飼料) concentrated feed/concentrated fodder

馬糧 [ばりょう] /(n) horse feed

付き合いきれない [つきあいきれない] /(exp) cannot handle (it) any longer/fed up with/enough is enough

平飼い [ひらがい] /(n) free range farming (poultry, etc.)/floor feeding

頁送り [ページおくり] /(n) {comp} form feed/FF

母乳栄養 [ぼにゅうえいよう] /(n) (See 人工栄養・1) breast feeding/maternal feeding

飽食暖衣 [ほうしょくだんい] /(n,vs) (yoji) being well fed and warmly clothed

摩擦送り [まさつおくり] /(n) {comp} friction feed

用紙送り [ようしおくり] /(n) {comp} form feed

養う [やしなう] /(v5u,vt) (1) to support/to maintain/to provide for/(2) to bring up/to raise/to rear/to feed/(3) to adopt (a child)/(4) to cultivate (a habit, a quality, etc.)/to develop/to build up/to foster/(5) to recuperate (from injury, illness, etc.)

立体飼育 [りったいしいく] /(n) (See 地上飼育) cage feeding/battery feeding

練り餌;煉り餌 [ねりえ;ねりえさ] /(n) (1) paste bird feed/(2) paste fishing bait

連続用紙 [れんぞくようし] /(n,adj-no) {comp} continuous-feed paper/fan-fold paper

辟易 [へきえき;ヘキエキ] /(vs) (1) (See 閉口) to be stumped/to be nonplussed/to be disconcerted/to dumbfounded/(2) to be fed up with/to be tired of/to find unable to bear/(3) (See たじろぐ) to wince/to shrink back/to cringe

One hundred dollars is just chicken feed.
100ドルなんてはした金さ。

Don't bite the hand that feeds you.
あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。

You bit the hand that fed you.
お前は恩を仇で返したな。

Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。

He was eye-washed by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。

There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。

I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。

I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。

I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。

These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。

The data has been fed into the computer.
そのデータはコンピューターに入力された。

Don't feed the dog.
その犬にエサをやらないで!

Please feed the dog every day.
その犬に毎日食べ物をやって下さい。

It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。

The animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。

Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。

It is time to feed the sheep.
ひつじに餌を与える時間だ。

I am fed up with your nonsense. [M]
ぼくは君のたわごとにうんざりしている。

He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。

Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。

The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。

Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。

I feed data into a computer.
コンピューターにデータをいれる。

Tom fed his leftovers to his dog.
トムは食べのこしを犬にやった。

Pandas feed on bamboo grass.
パンダはささをえさにする。

The sheep were feeding in the meadow.
羊が牧草地で草をはんでいた。

Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。

Peter was fed up with childish girls.
ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。

Lions feed on flesh.
ライオンは肉を餌とする。

Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。

How often is necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。

You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。

Cows feed on grass.
牛は草を常食としている。

Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。

How often do you feed the fish?
魚になんかいえさをやっていますか。

How often do you feed the fish.
魚に何回えさをやっていますか。

To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

I'm feeding the goldfish.
金魚にえさをやっているのです。

I'm fed up with your constant complaining.
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。

Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。

Whales feed on plankton and small fish.
鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。

Whales feed on small fish.
鯨は小魚をえさにしている。

A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

A whale in a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子供に乳をやる。

They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。

Have you fed the dog?
犬にえさをやりましたか。

Have you fed the dog yet?
犬に餌やった?

Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。

Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。

It's pretty clear she's keeping you well-fed. You must be happy with your new wife.
幸せ太り。

Did you feed the dog this morning?
今朝、犬にえさやった?

Did you feed the dog this morning.
今朝犬に餌やった?

Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。

The child was feeding the monkey with the banana.
子供が猿にバナナを食べさせていた。

We feed our dog there times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。

We are fed up with your complaining.
私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。

We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。

We are awfully fed up with his long speech.
私たちは彼の長話に全くあきあきしている。

I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。

I feed my dog twice a day.
私は1日2回犬にえさをやる。

I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。

I am fed up with it.
私はそれにはあきあきしている。

I'm fed up with English.
私は英語にうんざりだ。

I feed a dog on meat.
私は犬に肉をやる。

I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。

I fed the leftovers to my dog.
私は食べ残しを犬にやった。

I'm fed up with her complaints.
私は彼女の愚痴にはうんざりしている。

For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.
所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。

It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。

I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。

The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。

If you want a man to propose marriage feed him well!
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。

I'll feed the baby and I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. [F]
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。

Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。

Feed the bird!
鳥に餌をやる。

Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は果実や穀類を食べて生きている。

Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。

Do not feed the animals.
動物に餌をやらないでください。

Would you see to it that they get properly fed?
彼が十分食べられるよう取り計らって頂けませんか。

All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。

I'm fed up with his long talks.
彼の長話にはうんざりだ。

I was bitten by the dog I was feeding.
彼は飼い犬に手をかまれた。

Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。

He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。

They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。

They fed a black and a white dog.
彼らは黒犬と白犬に餌をやった。

I am fed up talking to her.
彼女と話をするのはうんざりだ。

I'm fed up with her.
彼女にはうんざりだ。

In her home, garbage was fed to the pig.
彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。

I'm fed up with her grumbling.
彼女の愚痴は聞き飽きた。

Reality-she feeds of me.
彼女の喰う俺のリアリティ。

I'm fed up with her chatter.
彼女はおしゃべりにはあきあきしていた。

She fed milk to the cat.
彼女はその猫に牛乳をやった。

She forgot to feed her dog.
彼女は犬に餌をやるのを忘れた。

She seems to be having a good feed over there.
彼女は向こうでごちそうをばくついているようだ。

She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。

She was eager to feed the birds.
彼女は熱心に小鳥にえさをやった。

She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。

The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。

Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。

I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。

I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。

I'm fed up with math. [M]
僕はもう数学がうんざりだ。

I'm fed up with eating in restaurants. [M]
僕はレストランの食事には飽き飽きしている。

I am fed up with his vulgar jokes. [M]
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。

If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。

Sheep are feeding on the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。

Sheep feed on grass.
羊は草を食べる。

Back in London, he combines his hobby and his work and starts a food bank that feeds more than 10 million children worldwide.
ロンドンに戻り 趣味と実益を兼ねた 仕事を始める 食料銀行を設立し - 世界1000万の子供に援助・・

Barely enough food to feed our own.
与える食料もほとんどない

Because Gregory Malina fed her a lie.
ウソを吹き込まれたんです

Because all of these technologies are feeding back on themselves.
これら全てのテクノロジーが自己増殖的に進歩しています

Because if you don't make the next film, you're not going to feed.
次の映画を作らなきゃ 飯が食えないからさ

Because now one of the two chimps has been fed.
先に 2匹のうち1匹に餌をあげた場合です

Because she has to feed her family and has no choice.
自分の家族のための食べ物を 買いに来るのです

Because the people running this city feed off the weak and the law protects them.
弱者を食い物にしてる 法は奴らを守ってる

Because there's nobody to educate the children or to feed the old.
子供を教育する人も 高齢者の面倒をみる人もいないのですから

Because we're feeding our children to death.
子供たちを殺すような食べ物を与えているんですから

Because, you see, at least we fed the hippos.
だって 少なくとも カバには食料を与えたんですから

Bet you feed that pig better than you feed us.
俺たちよりも豚のほうが 良い物食ってるに違いない

Betty's trying to crack the source of the gang's website feed.
ベティ ギャングのサイトに 餌を撒いてクラックしてみて

Between that and getting rid of the federal reserve over a trillion dollars a year would be freed enough to feed everyone on our planet, deal with social issues and heal our environment.
これと連邦準備制度の廃止とで、 年間1兆ドル以上がうきます。 地球上の全ての人に食べ物を供給し、

Between you and me, the village could do with a little less feeding.
足りない方が ちょっと痩せていいかも

Biting the hand that feeds you, big dog, huh?
飼い主の手を噛むのか でっかいワン公?

Boy: look man, reading don't feed no one.
読書じゃ腹いっぱいにならないし

But I am about fed up with your defeatist attitude, okay?
文句垂れるな

But I can watch all the camera feeds live from the Galley?
キッチンで中継は 見られる?

But I'm fed up with looking at these same walls!
壁よ、阻め!

But an idea can feed the world.
アイデア1つだと世界を養うことができるのです

But at least I can feed ya.
だが満腹にはしてやれる

But even with that gnawing in the pit of my belly. I didn't want to be in too big a rush to put on the feed bag.
だが 腹が減ってるのを 表には出さない

But he doesn't have an audio feed.
「だが音は聞こえない」

But how are you going to feed the world?
「でも それで世界が養えるかい?」

But how terrible. Is he only feeding you this kind of thing?
でも やあね。 あの子 こんな物しか食べさしてないの?

But if we can find a river feeding the lake, it will most likely have fresh water.
でも この湖に注いでる川を 見つけられれば

But imaginary ice cream isn't gonna feed our daughter.
でも想像のアイスクリームじゃ 娘を養ってやれない

But it's just a page, where it's lists and lists of Drone feeds in all of these different countries, under all these different code names, and you can just click on which one you want to see.
でもドローン映像を リストに並べたページが有って 色んな国の色んなコードネームが ズラリと並んで 自分が見たいヤツを クリックするだけなんです

But she'll have to kill again, within three days of the last feeding, to interrupt the mortification process.
そして もう1人必要です それも"浦島" を中断する為には "授乳期"の終わる3日以内に

But sometimes I'm fed up with my spiritual existence... Of forever hovering above.
でも霊でいることにうんざりするときもある

But that alone isn't enough to feed me.
それだけでは 食えないんだけど。

But this time he'll be fed up with me as well.
けど 今度こそ あいつも 愛想 尽かすよ。

But three of them, that's a lot of mouths to feed.
しかし三人もいるとなりゃ 相当な食料が必要だ

But to maintain this power, they had to feed on the negativity and distrust of others.
でもパワーの源は ポニーの不信と悪の心なの

But when we do, we'll need to feed them.
だが見つけたときに 与える食料も必要だ

But who is it going to feed?
これらの穀物は誰が消費するのでしょうか

But why bother when you've got Kiera and section six feeding you this great information?
キエラとセクション6の事で なぜ 面倒な事を?

But you can't be feeding his kids to biters.
だがリックの子どもたちにも バイターを仕向けるなんて

But you even fed it canned food, right?
だって 猫缶までやってたんでしょ?

But your confidant, the one who fed you information about my plans, the one you swore to protect... You didn't bring her any enjoyment.
しかし私の計画を漏らしていた君の協力者は 君が守ると誓っていたが 君は彼女に何の喜びも与えられなかった

But, by the time I made it into mission control, we were looking at over 15 hours of dead feed.
しかし そのような間に 15時間も通信途絶が 続いていました

By a water pump, feeds the plants above.
くみ上げられ植物の水やりに使われ

Can only feed people from animals.
動物に頼らないと人間が食べていけません

Can you find the original feed?
オリジナルの出所は?

Can you pay to feed all the soldiers in this town?
お前がこの街の兵士を食わす金を用意できるのか

Can you track the eye feed like before, find their location?
キミは前に眼の放送を追跡したよね、 彼らの居場所を特定できるか? ダメです...

Can... I can feed her off schedule, then put her down to sleep off schedule, but...
ミルクや おねむの時は すんなり行くけど

Chuck hasn't fed himself in 19 years.
この人は19年間自分では食べられなかった どうかお願いだから

Cod fed most of the people of western Europe.
タラをほとんどの西ヨーロッパの人々が食糧とし

Come on! Pay up! Feed me!
ほら やっぱりアル!

Come to me for whatever you need to feed them, clothe them, or house them.
子供のために必要があれば言いに来なさい 服でも家でも何でもいい

Coming out of the television feeds;
テレビ放送から取り出して

Confirm all traffic camera feeds are being ported through us.
全ての交通カメラ映像の

Could we eat them directly instead of feeding them to salmon?
鮭の餌にするのではなく そのまま食べてはどうか?」です

Could we go feed the ducks now, mommy?
アヒルに餌をやりに行ける ママ?

Could you feed the goldfish for me?
オレの代わりに 金魚に エサをやっといてくれないか?

Could you help me feed her?
この子の食事を 手伝ってくれる?

Craster's got his daughters to feed.
クラスターには養う娘がいる

Cut off his manhood and feed it to the goats.
一物を切り取り山羊に食べさせろ

Dad won't let me feed you.
"食べさせるな"って

Dad, do you have some money to feed the ducks?
パパ、アヒルにエサをやっていい?

Did Justine's joke overwhelm your twitter feed the way it did mine?
ジャスティンのジョークが Twitterフィードを埋め尽くしましたか?

Did the old woman feed you?
食事は出た? - いや

Do we really have to feed the cops?
本当に警官に 食事させなきゃいけないの?

Do you really think it's a good idea to feed into his delusions at this point?
この状況でこいつの幻想について 話す意味あるか?

Do you think fed you until now?!
誰に 飯 食わせてもらったと 思ってんだ!?

Do you want him to chop me up and feed me to the poor?
私が殺されるか、 私がヤツの仲間になるの、をですか」

Do you want me to show you how to beat him? William, I've got some static in the comm array feed up here.
"ここの通信機に 空電が起きてる"

Does it burp and feed itself?
自分で食べる事は?

Doesn't your race have a rather sordid history of exploiting and feeding off innocent people for centuries?
だが君たちヴァンパイアは 何世紀も人間の血を むさぼってきたのでは?

Don't bite the hand you trying to get fed out of.
主人の手を噛み付かないでくれ。

Don't feed her, that's the witch of the waste.
しかし、ソフィー 彼女は、廃棄物の魔女の

Don't feed it so much.
エサ やってんじゃねえよ コーイ コイ コイ

Don't feed them after midnight, right?
夜中すぎは おごるな

Don't feed us any of your bullshit, Ross.
デタラメを言うな ロス

Don't get too comfortable, we'll be at the fed building soon.
あまり快適にならないで すぐに供給された建物で行く

Don't know how much of the feed we'll recover.
どこまでリカバーできるか

Don't make me force feed a cripple.
口に押し込んでもらいたい? いや行くよ...

Don't need another mouth to feed.
食わす食料はないさ

Don't take the food, we're feeding you later.
あとで食事は出す

Don't take the food. We'll feed you later.
食事を取るなよ

Don't they feed you at home, chunky trunks, huh?
ここで 間食を?

Don't you think it's better to teach them how to fish so that they could feed themselves ?
やつらが自力で食ってけるように

Dr. Lecter is the one you want to be feeding to your pigs.
レクター博士はおまえが豚に喰わせたい人間だな。

Dr. Lecter's the one you want to be feeding to your pigs.
レクター博士はおまえが 豚に食わせたいと思っている人間だな。

Dragging her heels, whining, near constant, about everything, but more and more about the blood, like she's somehow above it, like she's better than us 'cause she don't feed on people.
いやいやながら 何に対しても いつも泣きながら しかし血については ずっと

Eatif you don't eat, you can't feed milk to the baby.
食え! 食わねば 赤子にやる乳も出なくなる。

Elise was supposed to feed it. Was the cat weird when you came home? It must've been hungry.
彼女がエサを 与えなければ―


The results are stopped at 500th line.
302 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)