Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google

いい顔;好い顔 [いいかお] /(exp,n) (1) big-shot/influential person/(2) happy face/smiling face/(3) sympathetic attitude

うつ伏せ;俯せ [うつぶせ] /(n,adj-no) (1) (See 俯せる・うつぶせる) lying face down/lying on one's face/(n) (2) placing upside down/placing face down

うつ伏せる;俯せる [うつぶせる] /(v1,vt) to lie face-down

うながっぱ /(n) (1) (from うなぎ and かっぱ) maki sushi typically made from eel and cucumber, often with a face-like pattern when cut/(2) mascot character used by Tajimi City in Gifu

おつむてんてん /(exp,n) motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands

お顔;御顔 [おかお] /(n) (hon) (pol) face

お多福面;阿多福面 [おたふくめん] /(n) humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)

お弁当つけて;お弁当付けて [おべんとうつけて] /(exp) (id) (joc) (usu. as a tease: お弁当つけてどこ行く の?) with rice stuck on one's face

かぼちゃ野郎;カボチャ野郎;南瓜野郎 [かぼちゃやろう(かぼちゃ野郎,南瓜野郎);カボチャやろう(カボチャ野郎)] /(n) (derog) man with an unattractive, unusually shaped face

くわんくわん /(n) having food stuck around the mouth/having food all over the face

しゃがみ込む [しゃがみこむ] /(v5m,vi) (uk) to squat/to crouch down (completely, generally with face looking through knees)

しょうゆ顔;醤油顔 [しょうゆがお] /(n) typically Japanese face

ずべら坊 [ずべらぼう] /(n) (1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face)/smooth/(2) slovenly

ずんべら棒;ずんべら坊 [ずんべらぼう] /(n) (1) (See ずべら坊) plain (e.g. face)/smooth/(2) slovenly

そっぽを向く;外方を向く [そっぽをむく] /(v5k,exp) (1) to turn away/to face away/to ignore/(2) to be uncooperative/to be unconciliatory

どやる;ドヤる /(v5r) (sl) (See どや顔・どやがお) to make a self-satisfied face/to look triumphant

にきび面;面皰面 [にきびづら] /(n) face covered with pimples

にらみ合い;睨み合い [にらみあい] /(n) (1) glaring at each other/(2) confrontation/standoff/face-off

のっぺら坊;野箆坊 [のっぺらぼう;のっぺらぽう;ぬっぺらぼう(野箆坊)] /(adj-na,adj-no) (1) (uk) smooth/flat/lacking bumps and dents/(2) (uk) featureless/uneventful/(n) (3) (uk) noppera-b醇v/mythical being with flat featureless face

ひざを付き合わせる;膝を突き合わせる;膝をつき合わせる;膝を付き合わせる;ひざを突き合わせる [ひざをつきあわせる] /(exp,v1) (See 顔を付き合わせる・かおをつきあわせる) to meet face-to-face/to discuss unreservedly

びんた;ぴんた /(n,vs) slap in the face/slap on the cheek

ぶち当たる;打ち当たる [ぶちあたる] /(v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively)/to hit/(2) to face (e.g. trouble, a problem)/to confront

ぶっ掛ける;打っ掛ける;打っかける [ぶっかける] /(v1,vt) (uk) to dash (e.g. liquid on someone's face)/to slosh/to splash/to souse/to pour

へのへのもへじ;へへののもへじ;へのへのもへの /(n) groups of hiragana characters which are arranged to look like a face

べそ /(n) child's tear-stained face

アイコラ /(n) (abbr) (See アイドルコラージュ) altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc.

アイドルコラージュ;アイドル・コラージュ /(n) altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. (wasei: idol collage)

イラマチオ;イマラチオ /(n) (vulg) (sl) (See フェラチオ) irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee) (lat:)/face-fucking

イレズミニザ /(n) white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps, species of tang from the Indo-West Pacific)/spot-face surgeon/pale-lined surgeonfish/yellow-freckled surgeon fish

エレガントワラビー /(n) whiptail wallaby (Macropus parryi)/pretty-faced wallaby

オープンフェース;オープン・フェース /(n) open face

オフ会;OFF会 [オフかい] /(n) offline meeting (face-to-face meeting by people who normally interact online)

カスケット /(n) (1) style of watch with a rectangular face/(2) ornamental box/(3) fishing lure/(4) (largish) cap

カミン /(n) (See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face) (ger: Kamin)

カンテ /(n) (1) ridge (in mountain-climbing) (ger: Kante)/edge of a rock face/(2) take-off point (ski-jump)/(3) edge of a ski

キャンペーンモデル;キャンペーン・モデル /(n) poster girl (wasei: campaign model)/face (of an advertising campaign, etc.)

クラブフェース;クラブ・フェース /(n) club face (golf)

グリーンマン;グリーン・マン /(n) green man/representation of a face surrounded by or made from leaves

ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ /(n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness/(2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

シュミネ /(n) (1) (See 暖炉,マントルピース) fireplace (fre: chemin醇Pe)/mantlepiece/(2) (See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face)

スキンローション;スキン・ローション /(n) skin lotion/face lotion

スマイリー /(n) {comp} smiley (face made up of characters)/emoticon

スマイリーフェイス;スマイリー・フェイス /(n) {comp} smiley faces

ゼブラソマ属 [ゼブラソマぞく] /(n) (See ヒレナガハギ属・ヒレナガハギぞく) Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail)

ソース顔 [ソースがお] /(n) (See 醤油顔) typically Caucasian face

ダブルハット;ダブル・ハット /(n) (1) (derog) double hat-trick/(adj-na) (2) woman who has a good body but an unattractive face

デノミ /(n) (abbr) denomination (reducing the face value of currency after inflation)

ニューフェイス(P);ニューフェース;ニュー・フェイス;ニュー・フェース /(n) new face

パック /(n,vs) (1) pack/(2) puck/(n) (3) face mask/face pack/facial mask/facial

ヒレナガハギ属 [ヒレナガハギぞく] /(n) Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail)

ファニーフェース;ファニー・フェース /(n) funny face

フェース /(n) face

フェースオフ /(n) face-off

フェースカード /(n) face-card

フェースシート;フェース・シート /(n) face sheet (top copy)/questionnaire that asks for a demographic profile

フェースツーフェース /(n) {comp} face to face

フェースバリュー;フェース・バリュー /(n) face value

フェースパウダー;フェース・パウダー /(n) face powder

フェイス /(n) face

フェイスタオル;フェイス・タオル /(n) face towel

フェイスマーク;フェイス・マーク /(n) {comp} smiley (wasei: face mark)/emoticon

フォックスフェイス /(n) (1) nipplefruit (Solanum mammosum) (wasei: foxface)/apple of Sodom/titty fruit/cow's udder/(2) foxface (Siganus vulpinus, species of Western Pacific rabbitfish) (eng: foxface)/fox face/fox-face

フルフェイスマスク;フルフェイス・マスク /(n) full-face diving mask which seals the whole face from the water

ベビーフェース;ベビーフェイス;ベビー・フェース;ベビー・フェイス /(n) baby face

ホワイトフェイスバタフライフィッシュ;コウカイチョウチョウウオ /(n) white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)

ポーカーフェイス;ポーカーフェース;ポーカー・フェイス;ポーカー・フェース /(n) poker face

ポイントメイク;ポイントメーク;ポイント・メイク;ポイント・メーク /(n) making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)

マスクスクイズ;マスク・スクイズ /(n) mask squeeze/unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face

ムーンフェース;ムーンフェイス;ムーン・フェース;ムーン・フェイス /(n) (1) swollen face (wasei: moon face)/puffy face/(2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

ワンポイント;ワン・ポイント /(n,adj-f) (1) one point/(n) (2) stitched ornament/small needlepoint design/(3) (abbr) {baseb} (See ワンポイントリリーフ) relief pitcher brought in to face one batter

ワンポイントリリーフ(P);ワン・ポイント・リリーフ /(n) {baseb} relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief)

阿呆面 [あほうづら;あほづら;アホづら] /(n) (uk) (ksb:) (See 馬鹿面) stupid face/foolish look on one's face

愛敬付く [あいぎょうづく] /(v5k) to have a charming face, voice, personality, etc./to be charming

逢着 [ほうちゃく] /(n,vs) encounter/face

悪党面 [あくとうづら] /(n) villainous face

案ずるより産むが易し;案ずるより生むが易し [あんずるよりうむがやすし] /(exp) (proverb) it is easier to do something than worry about it/the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face/fear overruns the danger/an attempt is sometimes easier than expected/it is easier to bear (a child) than to worry about it

一転 [いってん] /(n,vs) (1) one turn/spinning around/(n,vs,n-adv) (2) complete change/reversal/(an) about-face/sudden transformation

一変 [いっぺん] /(n,vs) complete change/about-face

一面(P);1面 [いちめん] /(n) (1) one face/one surface/(2) the whole surface/(3) one aspect/one side/(n,n-adv) (4) (on) the other hand/(5) one broad, flat object/(6) front page (e.g. newspaper)

印面 [いんめん] /(n) face of a seal

引目鉤鼻;引目鈎鼻 [ひきめかぎばな;ひきめかぎはな] /(n) style of drawing the human face, popular in the Heian period

陰日向 [かげひなた] /(n) double-faced

右向き [みぎむき] /(n) facing right

瓜実顔 [うりざねがお] /(n) oval face (e.g. of a beautiful woman)

英気 [えいき] /(n) (1) great wisdom/excellent disposition/(2) strength (to face something)/willpower/vigor/vigour/energy

円顔;丸顔 [まるがお] /(n,adj-no) round face/moon face

猿面 [さるめん] /(n) (1) ape mask/(2) ape-like face/ape face

猿面冠者 [さるめんかんじゃ;さるめんかじゃ] /(n) young person with a monkey-like face (nickname for Toyotomi Hideyoshi)

鉛粉 [えんぷん] /(n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently

往復ビンタ;往復びんた [おうふくビンタ(往復ビンタ);おうふくびんた(往復びんた)] /(n) double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)

押しの強い [おしのつよい] /(exp,adj-i) aggressive/pushy/in-your-face

横っ面 [よこっつら] /(n) (See 横面) side of face

横顔 [よこがお] /(n) (1) profile/face in profile/face seen from the side/(2) (personal) profile/(biographical) sketch/outline (of someone's life)

横綱相撲 [よこづなずもう] /(n) {sumo} facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill/match in which a yokozuna overpowers his opponent

横面 [よこつら] /(n) (See 横っ面) side of face

臆面 [おくめん] /(n) shy face

温顔 [おんがん] /(n) kindly face

温容 [おんよう] /(n) kindly face

下膨れ;下ぶくれ;下脹れ [しもぶくれ] /(n,adj-na) (1) round-faced/(2) bulging at the bottom/swelling toward the bottom

化粧水 [けしょうすい] /(n) face lotion

化粧水 [けしょうみず] /(n) (1) {sumo} water offered to wrestlers just prior to a bout/(2) fresh water used when making up one's face

化粧煉瓦 [けしょうれんが] /(n) ornamental tile/facing bricks

佳容 [かよう] /(n) comely face

花の顔;花のかんばせ [はなのかんばせ;はなのかお(花の顔)] /(n) (arch) lovely face

花の顔ばせ [はなのかおばせ] /(n) (arch) (obsc) (See 花の顔) lovely face

回れ右 [まわれみぎ] /(n) right about-face

絵札 [えふだ] /(n) face card/picture card

外向き [そとむき] /(n) (See 内向き) facing outward

蛙の面に小便 [かえるのつらにしょうべん] /(exp) (col) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back/urine on a frog's face

蛙の面に水 [かえるのつらにみず] /(exp) like water off a duck's back/water on a frog's face

額面 [がくめん] /(n) face value/par

額面価格 [がくめんかかく] /(n) face value/nominal value/par value

顎クイ [あごクイ;アゴクイ] /(n) (col) suddenly lifting somebody's face by their chin (in a domineering yet romantic fashion)

丸つぶれ;丸潰れ [まるつぶれ] /(n) (1) complete ruin/collapse/(2) losing (something) completely (e.g. face)

岩肌 [いわはだ] /(n) bare rock/rock surface/rock face

岩壁;巌壁 [がんぺき] /(n) wall of rock/rock cliff/rock face

岩面 [がんめん] /(n) rock face

顔(P);貌;顏(oK) [かお(P);がん(顔)(ok)] /(n) (1) face/visage/(2) look/expression/countenance/(3) (かお only) honor/honour/face/(4) (かお only) influence/notoriety

顔;容 [かんばせ] /(n) (1) (arch) countenance/visage/(2) face/honor (honour)/dignity

顔が立つ [かおがたつ] /(exp,v5t) to save one's face/to maintain one's status

顔つき(P);顔付き(P);顔付(io) [かおつき] /(n) (outward) looks/features/face/countenance/expression

顔なじみ(P);顔馴染;顔馴染み [かおなじみ] /(n) acquaintance/friend/familiar face

顔の作り [かおのつくり] /(n) features of the face

顔をゆがめる;顔を歪める [かおをゆがめる] /(exp,v1) to grimace/to make a wry face

顔を合わせる [かおをあわせる] /(exp,v1) to meet/to face someone

顔を上げる [かおをあげる] /(exp,v1) to raise one's face/to lift one's head/to raise one's eyes

顔を潰される [かおをつぶされる] /(exp,v1) to lose face/to be put out of countenance

顔を潰す(P);顔をつぶす [かおをつぶす] /(exp,v5s) to make somebody lose face/to embarrass someone/to make someone look foolish

顔を曇らす [かおをくもらす] /(v5s,exp) (See 曇らす) to darken one's face/to assume a gloomy look

顔を背ける;顔をそむける [かおをそむける] /(exp,v1) to turn one's face away

顔を付き合わせる;顔を突き合わせる;顔をつき合わせる [かおをつきあわせる] /(exp,v1) (See 突き合せる・つきあわせる・1) to meet face to face

顔を覆う;顔を掩う [かおをおおう] /(exp,v5u) to cover one's face

顔を立てる;顔をたてる [かおをたてる] /(exp,v1) to save face/to show deference/to make someone look good

顔アップ [かおアップ] /(n) close-up of a face

顔芸 [かおげい] /(n) (1) amusing facial expression/(2) skill of making funny faces

顔見せ;顔見世 [かおみせ] /(n,vs) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut/making one's first appearance/(2) (esp. 顔見せ) (See 顔を見せる) (just) showing one's face/showing up/(3) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors)/(4) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

顔向け [かおむけ] /(n,vs) (often 顔向け(が)できない) showing one's face in public/facing another person

顔合わせる [かおあわせる] /(v1) (See 顔を合わせる,顔合わせ) to meet/to face someone

顔写真 [かおじゃしん;かおしゃしん] /(n) portrait photo/mug shot/face shot/photograph of a person's face

顔射;顔謝 [がんしゃ] /(n,vs) ejaculation onto partner's face

顔出し [かおだし] /(n,vs) putting in an appearance/showing one's face

顔色(P);顔いろ [かおいろ(P);がんしょく(顔色)] /(n) (1) complexion/one's colour/one's color/(2) countenance/expression/one's face

顔着 [がんちゃく] /(n) (sl) face landing (used by BMX riders)

顔中 [かおじゅう] /(n,adv) whole face/all over one's face

顔文字 [かおもじ] /(n) smiley (face made up of characters)/emoticon

顔変わり;顔変り [かおがわり] /(n,vs) (See 面変わり) change of facial appearance/change of face

顔面 [がんめん] /(n,adj-no) face (of person)

顔面紅潮 [がんめんこうちょう] /(n) (yoji) one's face turning red/with a flush on one's face

顔面蒼白 [がんめんそうはく] /(n,adj-no) (yoji) one's face turning pale (ashen)/the color being drained from one's face

気になれない [きになれない] /(exp) (after a verb) don't feel like doing/can't bring oneself to do/can't face

鬼瓦 [おにがわら] /(n) (1) decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)/(2) (obsc) hideous face

鬼面 [きめん] /(n) mask of a devil/startling appearance/devil's face

鬼面仏心 [きめんぶっしん] /(n) (yoji) having the face of a devil and the heart of Buddha/having a stern face but a tender heart

逆立ちしても [さかだちしても] /(adv) (See 逆立ち) no matter how hard one might try/till one's blue in the face/even if one stood on one's head

泣きべそ [なきべそ] /(n) face contorted and about to cry

泣き顔 [なきがお] /(n) tear-stained face

泣き濡れる;泣濡れる;泣きぬれる [なきぬれる] /(v1,vi) to be tear-stained/to have one's face covered with tears

泣き面;泣きっ面 [なきっつら(泣きっ面);なきつら(泣き面)] /(n) tearful face

虚ろな表情;うつろな表情;空ろな表情 [うつろなひょうじょう] /(exp,n) vacant expression (on one's face)/blank expression

強面;怖面;恐面 [こわもて;こわおもて(ok);コワモテ;コワオモテ] /(adj-na,n) hard-faced/aggressive/fierce look/frightening look

仰のける [あおのける] /(v1,vt) to turn up (one's face or a card)

仰向け(P);あお向け [あおむけ] /(n) face up

仰向ける [あおむける] /(v1,vt) to turn up (one's face)

玉顔 [ぎょくがん] /(n) imperial face

金太郎 [きんたろう] /(n) (1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintaro/hero boy of Japanese folklore, who befriended animals and had supernatural strength/(2) Kintaro doll (usu. having a plump red face, carrying an axe, and wearing a red apron)/(3) diamond-shaped apron

金太郎飴 [きんたろうあめ] /(n) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) cylindrical candy made so that Kintaro's face appears wherever it is sliced/(adj-na) (2) inflexibly uniform/all the same/stamped out like cookies

苦り顔 [にがりがお] /(n) sour (wry) face

空元気;から元気;カラ元気 [からげんき(空元気,から元気);カラげんき(カラ元気)] /(n) putting on a brave face/put-on cheeriness/pretending one is fine/show of courage/bravado/Dutch courage

形無し;形なし [かたなし] /(adj-na,n) spoiled/spoilt/ruined/loss of face

形容 [けいよう] /(n,vs) (1) describing/comparing/expressing figuratively/modifying/qualifying (e.g. an adjective qualifying a noun)/(n) (2) form/figure/condition/state/(3) personal appearance/one's face and figure/looks

恵比寿顔 [えびすがお] /(n) (yoji) smiling face

決まり(P);決り;極まり;極り [きまり] /(n,adj-no) (1) rule/regulation/(2) settlement/conclusion/end/agreement/arrangement/(3) (See 御決まり) habit/custom/habitual way/(4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person/face/(5) (arch) love relationship between a customer and a prostitute

結晶面 [けっしょうめん] /(n) crystal plane/crystalline plane/crystal face

券面 [けんめん] /(n) the face of a bond, draft (draught) or certificate

建て前(P);建前(P);立て前;立前;点て前;点前 [たてまえ(P);てまえ(点前)] /(n) (1) (建て前, 建前, 立て前, 立前 only) (ant: 本音) face/official stance/public position or attitude (as opposed to private thoughts)/(2) (建て前, 建前 only) ceremony for the erection of the framework of a house/(3) (立て前, 立前, 点て前, 点前 only) tea ceremony procedures/tea ceremony etiquette

見える;謁える(iK) [まみえる] /(v1,vi) (1) (hum) to have an audience/to meet/to see/(2) to face (an enemy)/to confront/(3) to serve (esp. as one's wife)

見返し;見返 [みかえし] /(n) (1) endpaper (of a book)/end-paper/(2) facing (material sewn on the inside edge of a garment)/(3) (See 見返す) looking back/triumphing over (a rival)

険しい顔 [けわしいかお] /(exp,n) grim face

古顔 [ふるがお] /(n) familiar face/old timer

虎パン [とらパン] /(n) (1) (abbr) (See 虎柄パンツ) tiger-striped pants/(2) cakes or bread with a tiger pattern or face

後ろ向き(P);後向き [うしろむき] /(adv,adj-no,vs) (1) (See 前向き) back facing/turning one's back to/pessimistic/backwards/(2) reactionary/backward-looking

御徒面子 [おかちめんこ;オカチメンコ] /(n) (uk) (woman's) ugly or homely face/old bag

御面相;ご面相 [ごめんそう] /(n) frightful face

口が酸っぱくなる;口がすっぱくなる [くちがすっぱくなる] /(exp,v5r) to say the same thing over and over again/to talk until one is blue in the face

口を酸っぱくして言う;口をすっぱくして言う [くちをすっぱくしていう] /(exp,v5u) to say time and time again/to say till you're blue in the face

向い(P);向かい(P);対い [むかい] /(n,adj-no) facing/opposite/across the street/other side

向かい合う;向かいあう;向い合う [むかいあう] /(v5u,vi) to be opposite/to face each other

向かい合わせ [むかいあわせ] /(n) face-to-face

向かい合わせる;向い合わせる;向い合せる;向かい合せる [むかいあわせる] /(v1) to face/to confront/to be opposite to

向かう(P);向う;対う [むかう] /(v5u,vi) (1) to face/(2) to go towards/to head towards

向かって右 [むかってみぎ] /(exp) on the right as one faces (it)

向かって左 [むかってひだり] /(exp) on the left as one faces (it)

向き合う;向きあう [むきあう] /(v5u,vi) to be opposite/to face each other

向き直る [むきなおる] /(v5r,vi) to turn round/to face about/to turn about

向き付けに [むきつけに] /(adv) to one's face/in one's presence

向く [むく] /(v5k,vi) (1) to turn toward/to look (up, down, etc.)/(2) to face (e.g. east)/to look out on/(3) to point to/(4) to be suited to/to be fit for/(5) to go in the direction of/to lean towards (of a feeling)

向こう向き [むこうむき] /(n,adj-no) facing the other way

向こう正面 [むこうじょうめん] /(n) (1) opposite the front/front seats in a theater/stalls/orchestra seats/(2) {sumo} (seat facing) south side of ring

向寒 [こうかん] /(n) facing the winter

向暑 [こうしょ] /(n) facing the heat

庚申待;庚申待ち [こうしんまち] /(n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko

高輝度 [こうきど] /(n) high luminance (used to describe bold-face text on display screen)

合わす(P);合す [あわす] /(v5s,vt) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.)/(2) to join together/to unite/to combine/to add up/(3) (See 顔を合わせる) to face/to be opposite (someone)/(4) to compare/to check with/(5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate)/(6) to place together/to connect/to overlap/(7) to mix/to combine/(8) to put blade to blade/to fight

合わせ [あわせ] /(n,n-suf,pref) joint together/opposite/facing

合わせる(P);併せる(P);合せる [あわせる] /(v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.)/(2) to join together/to unite/to combine/to add up/(3) (See 顔を合わせる) to face/to be opposite (someone)/(4) to compare/to check with/(5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate)/(6) to place together/to connect/to overlap/(7) to mix/to combine/(8) to put blade to blade/to fight

合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(exp,adj-i) too ashamed to meet/having no face to meet

合わせ面 [あわせめん] /(n) matching surface/mating face

黒カンガルー [くろカンガルー;クロカンガルー] /(n) (uk) western grey kangaroo (Macropus fuliginosus)/black-faced kangaroo/mallee kangaroo/sooty kangaroo

左向き [ひだりむき] /(n) facing left

差し;指し;差;指 [さし;サシ] /(n) (1) between (e.g. two people)/face to face/(2) hindrance/impediment/(3) (uk) {music} arrhythmic section of recitative in noh music/(pref) (4) prefix used for stress or emphasis/(ctr) (5) counter for traditional dance songs

差しで [さしで] /(exp) face to face/between two persons

差し向かい;差向かい;差向い [さしむかい] /(adj-i) face to face

差し向かう;差向かう [さしむかう] /(v5u,vi) (obsc) to be face to face

差し当る;差し当たる;差当たる;差当る [さしあたる] /(v5r,vi) to face the situation

差羽 [さしば;サシバ] /(n) (uk) grey-faced buzzard (Butastur indicus)/gray-faced buzzard

座繰り;座ぐり;座刳り;坐繰り;座繰(io);坐繰(io) [ざぐり] /(n) (1) (座繰り, 坐繰り, 座繰, 坐繰 only) reeling by hand (esp. silk)/hand filature/(n,vs) (2) (esp. 座ぐり) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface)/spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.)/spotfacing/(n) (3) (esp. 座刳り) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

座敷わらし;座敷童子;座敷童 [ざしきわらし] /(n) protective household deity in T醇vhoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair

細面 [ほそおもて] /(n,adj-no) slender face

際会 [さいかい] /(n,vs) meeting/facing/confronting

作り顔 [つくりがお] /(n) affected look/made-up face

作る(P);造る(P);創る(P) [つくる] /(v5r,vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make/to produce/to manufacture/to build/to construct/(2) to prepare (food)/to brew (alcohol)/(3) (See 野菜を作る) to raise/to grow/to cultivate/to train/(4) to till/(5) to draw up (a document)/to make out/to prepare/to write/(6) to create (an artistic work, etc.)/to compose/(7) to coin (a phrase)/to organize/to organise/to establish/to found/(8) to have (a child)/(9) to make up (one's face, etc.)/(10) to fabricate (an excuse, etc.)/(11) to form (a line, etc.)/(12) to set (a record)/(13) to commit (a sin, etc.)

三面 [さんめん] /(n) three sides/three faces/page three (of a newspaper)

子供顔 [こどもがお] /(n) child's face/child-like face/baby face

思案顔 [しあんがお] /(n) pensive (or worried) look on one's face

死に顔;死顔(io) [しにがお] /(n) (See 生き顔) face of a dead person

脂ギッシュ;油ギッシュ [あぶらギッシュ;アブラギッシュ] /(n,adj-na) (1) (sl) oily (of face, hair etc.)/(2) (sl) oily (of food)

試合開始 [しあいかいし] /(n) beginning of the game/kickoff/face-off

事有り顔 [ことありがお] /(n) worried look/troubled face

字面 [じめん;じづら] /(n) impression derived from or appearance of kanji/face/appearance of written words

斜め顔 [ななめがお] /(n) diagonal view of face (artist term)/three-quarter view of face

邪正一如 [じゃしょういちにょ] /(exp) (yoji) Wrong and right are but two faces of the same coin

手を打つ [てをうつ] /(exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated)/(2) to come to an agreement (in bargaining, etc.)/to strike a bargain/(3) to clap one's hands together

手水を使う [ちょうずをつかう] /(exp,v5u) (1) to wash one's face and hands/(2) to go to the toilet

朱を注ぐ;朱をそそぐ [しゅをそそぐ] /(exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face)

朱顔 [しゅがん] /(n) flushed face

酒焼け [さかやけ] /(n,vs) drink-reddened face

受ける(P);請ける(P);承ける;享ける [うける(P);ウケる] /(v1,vt) (1) to receive/to get/(2) to catch (e.g. a ball)/(3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.)/(4) to sustain (damage)/to incur (a loss)/to suffer (an injury)/to feel (influence)/(5) to undergo (e.g. surgery)/to take (a test)/to accept (a challenge)/(6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent)/(7) (esp. 受ける, 享ける) to follow/to succeed/to be descended from/(8) to face (south, etc.)/(9) {ling} (esp. 受ける, 承ける) to be modified by/(10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee/(v1,vi) (11) (uk) (esp. ウケる, うける) to be well-received/to become popular/to go down well/(12) (col) (uk) (esp. ウケる) to be funny/to be humorous

醜貌 [しゅうぼう] /(n) hideous face

十一面観音;十一面觀音(oK) [じゅういちめんかんのん] /(n) (See 観音・かんのん) eleven-faced Avalokiteshvara/eleven-faced Kannon

十一面観世音 [じゅういちめんかんぜおん] /(n) (See 観世音) Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara)

渋い顔をする [しぶいかおをする] /(exp,vs-i) to frown (on)/to be grim-faced/to look sullen

渋面 [じゅうめん(P);しぶづら;しぶつら] /(n,adj-no) grimace/sullen face

女顔 [おんながお] /(n) feminine features/having a girl's face (for a man)/girly face

小顔 [こがお] /(n) small face (of a woman; generally considered attractive)

笑い顔 [わらいがお] /(n) smiling face

笑顔 [えがお] /(n,vs) smiling face/smile

上張り [うわばり] /(n) face/coat/veneer

畳表 [たたみおもて] /(n) facing of a tatami mat

食い下がる(P);食い下る;食下がる;食下る [くいさがる] /(v5r,vi) (1) to hang on to/to hang from/to cling to/(2) to hound/to keep after (someone)/to refuse to back down/to persist/to tenaciously face (someone)/to doggedly oppose/(3) {sumo} to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

寝顔 [ねがお] /(n) sleeping face

心臓に毛が生えた;心臓にけがはえた [しんぞうにけがはえた] /(exp) brazen-faced/completely impudent

心臓に毛が生えている;心臓にけがはえている [しんぞうにけがはえている] /(exp,v1) brazen-faced/completely impudent

振り向く(P);振向く [ふりむく] /(v5k) to turn one's face/to turn around/to look over one's shoulder

新顔 [しんがお] /(n) newcomer/new face

新人 [しんじん] /(n,adj-no) (1) new face/newcomer/rookie/fresh recruit/(2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards)

新星 [しんせい] /(n) (1) {astron} (See ノバ) nova/(2) new face/new star

真っ向から [まっこうから] /(exp) head-on/to one's face/squarely/directly/flatly (e.g. refuse)

真っ赤(P);まっ赤;真赤(io) [まっか] /(adj-na,n) (1) bright red/deep red/flushed (of face)/(adj-na) (2) downright (e.g. lie)/complete/utter

真っ赤っ赤;まっ赤っ赤 [まっかっか] /(adj-na,n) (1) (See 真っ赤・まっか・1) very bright red/deep red/extremely flushed (of face)/(adj-na) (2) (See 真っ赤・まっか・2) downright (e.g. lie)/complete/utter

真向かい;真向い;ま向かい;ま向い [まむかい] /(n,adj-no) right opposite/directly across/just in front of/face to face

真向き [まむき] /(adj-na,n) earnest/singlehanded/face to face/straight ahead/just in front of

真向こう;真向う [まむこう] /(n,adj-no) (See 真向かい) right opposite/directly across/just in front of/face to face

真実と向き合う;真実と向合う [しんじつとむきあう] /(exp,v5u) to face the truth

神経衰弱 [しんけいすいじゃく] /(n) (1) (yoji) neurasthenia/nervous breakdown/(2) concentration (card game involving turning over face-down cards to find identical pairs)

親の顔が見たい [おやのかおがみたい] /(exp) expresses shock at misbehaviour of a youngster/what must his parents be like?/I'd like to see his parents' faces

身を伏せる [みをふせる] /(exp,v1) to lie face-down

人面 [じんめん] /(n) human face

人面魚 [じんめんぎょ] /(n) fish with a human-looking face

人面瘡 [じんめんそう;にんめんそう] /(n) mythological growth (tumour) that takes the shape of a human face

水の面 [みのも;みずのおも;みずのつら] /(n) (See 水面・すいめん) surface of the water/face of the water

水中眼鏡 [すいちゅうめがね] /(n) diving goggles/swimming goggles/face mask/hydroscope

水白粉 [みずおしろい] /(n) (See 白粉) liquid face-whitening makeup

酔顔 [すいがん] /(n) drunken face/drunken expression

澄ました顔 [すましたかお] /(exp) (See 澄まし顔) composed expression/clear face

澄まし顔 [すましがお] /(n) composed expression/clear face

整う(P);調う;斉う(oK) [ととのう] /(v5u,vi) (1) to be ready/to be prepared/to be arranged/(2) to be in order/to be put in order/to be well-ordered/to be well-proportioned/to be harmonious/(3) to be adjusted/to be regulated/to be refined (e.g. of a face)/(4) to be settled (e.g. treaty, contract)/to be completed

正対 [せいたい] /(n,vs) confronting directly/meeting face-to-face

正面切って [しょうめんきって] /(exp,adv) openly/squarely/directly/to a person's face

清秀 [せいしゅう] /(n,adj-na) having refined and distinguished features/having a bright face

生き顔 [いきがお] /(n) (arch) (See 死に顔) face of someone while still alive

生死一如 [せいしいちにょ] /(exp) (yoji) Life and death are the two faces of the same coin

西向き [にしむき] /(n) facing west

西壁 [せいへき] /(n) west face/west wall

青瓢箪 [あおびょうたん] /(n) (1) green calabash/unripe gourd/(2) scrawny, pale person/sallow-faced person

青面金剛 [しょうめんこんごう;せいめんこんごう] /(n) {Buddh} Blue-Faced Vajra

昔なじみ;昔馴染み;昔馴染 [むかしなじみ] /(n) old friend/familiar face

赤ら顔;赭ら顔 [あからがお] /(n) red face

赤面 [せきめん] /(n,vs) (1) blushing/getting red in the face/(2) embarrassment

赤面;赭面 [あかつら;あかづら;あかっつら(ok)] /(n) (1) red face/(2) villain (in kabuki, joruri, etc.)

切り羽;切羽;切り端;切端 [きりは] /(n) face (of a wall of coal or ore, etc.)/working face (of a mine)

切り場 [きりば] /(n) coal face/working face

千島鵜烏;千島鵜鴉 [ちしまうがらす;チシマウガラス] /(n) (uk) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile)/red-faced shag/violet shag

泉亭 [せんてい] /(n) (See 四阿) arbor facing a spring (arbour)

洗顔 [せんがん] /(n,vs) face-washing

洗面 [せんめん] /(n,vs) washing one's face

前向き [まえむき] /(adj-na,n) facing forward/front-facing/forward-looking/positive/proactive

善悪不二 [ぜんあくふに] /(exp) (yoji) {Buddh} Good and evil are but two faces of the same coin

素っぴん [すっぴん] /(n) (1) (uk) face with no make-up/(2) sobriety

素顔 [すがお] /(n) (1) face with no make-up/unpainted face/(2) true face (of a country, celebrity, etc.)/real face/true picture/real nature/(3) sober face/sobriety

素肌 [すはだ] /(n) bare (naked) body/complexion (e.g. face)

素面 [すめん] /(n,adj-no) (1) not wearing a mask (in kendo, noh, etc.)/(2) (See 素面・しらふ・2) sober face/(3) (See 素面・しらふ・1) sobriety/(n,adj-na,adj-no) (4) (arch) (See 素顔・すがお・1) face with no make-up/unpainted face

素面;白面 [しらふ] /(n,adj-no) (1) (uk) (See 素面・すめん・3) sobriety/soberness/(2) (See 素面・すめん・2) sober face

相見え [あいまみえ] /(n) face-to-face encounter

相見る;逢い見る [あいみる] /(v1,vi) to face

相向かい;相向い [あいむかい] /(adj-no,adj-na,n) facing/across from/opposite/facing each other

相向ふ [あいむかう] /(v4h,vi) (arch) to be opposite/to face each other

相手が悪い [あいてがわるい] /(exp) (col) out of one's league/facing a too tough opponent/outclassed

相対 [あいたい] /(n,vs,adj-no) confrontation/facing/between ourselves/no third party/tete-a-tete

相対す [あいたいす] /(v5s,vi) (1) (See 相対する) to face each other/to be opposite one another/(2) to be in opposition/to conflict

相対する [あいたいする] /(vs-s,vi) (1) to face each other/to be opposite one another/(2) to be in opposition/to conflict

相貌失認 [そうぼうしつにん] /(n) prosopagnosia/face blindness

打たれ強い [うたれづよい] /(adj-i) (1) {MA} able to take a lot of punishment (of a boxer, etc.)/able to take a hit/(2) able to keep one's cool when the batter gets a hit (of a baseball pitcher)/(3) resilient/strong in the face of criticism or adversity

打ち噛まし [ぶちかまし] /(n) (uk) {sumo} striking the face

打っ掛け [ぶっかけ] /(n) (1) (uk) (sl) splashing on/splashing at/(2) (See 打っ掛け蕎麦) dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)/(3) (vulg) ejaculation onto someone's face

対す [たいす] /(v5s,vi) (1) (See 対する) to face (each other)/to be facing/(2) to be directed toward (the future, etc.)/to be in response to/to be related to/(3) to receive (a client, etc.)/(4) to compare with/to contrast with/to be in opposition with/to be opposed to/(5) to confront/to oppose/to compete with

対する [たいする] /(vs-s) (1) to face (each other)/to be facing/(2) to be directed toward (the future, etc.)/to be in response to/to be related to/(3) to receive (a client, etc.)/(4) to compare with/to contrast with/to be in opposition with/to be opposed to/(5) to confront/to oppose/to compete with

対語 [ついご;たいご] /(n) (1) (See 大小・1,男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements/(2) (See 対義語) antonym/(3) (たいご only) conversation (face-to-face)

対向 [たいこう] /(n,vs) counter-/corresponding/face/opposite

対面 [たいめん(P);たいめ(ok)] /(n,vs,adj-no) (1) interview/meeting/(2) opposing (traffic, etc.)/facing/confronting

対面交通 [たいめんこうつう] /(n) walking so that one faces oncoming traffic

対面販売 [たいめんはんばい] /(n) counter selling/face-to-face selling/person-to-person selling

対論 [たいろん] /(n,vs) arguing face to face

対峙 [たいじ] /(n,vs) (1) confrontation/standing facing each other (e.g. mountains, buildings)/(2) squaring off against (adversaries, armies, forces)/standing off against/holding one's own with

袋叩き;袋だたき [ふくろだたき] /(n,vs) beating someone up by ganging up on them/facing a barrage of criticism

袋文字 [ふくろもじ] /(n) {comp} open face

台顔 [たいがん;だいがん] /(n) your face

大恥 [おおはじ] /(n) humiliation/shame/loss of face

大恥をかく;大恥を掻く [おおはじをかく] /(exp,v5k) (See 大恥) to feel really ashamed/to feel extremely embarrassed/to feel humiliated/to have egg on one's face

狸;貍(oK) [たぬき;タヌキ] /(n) (1) (uk) tanuki (Nyctereutes procyonoides)/raccoon dog/(2) (uk) sly dog/sly old fox/sly fox/cunning devil/craftiness/sly person/someone who makes evil plans without ever breaking their poker face

端面 [たんめん] /(n) edge/edge face/end face

男顔 [おとこがお] /(n) masculine face (on a woman)

地蔵顔 [じぞうがお] /(n) (See 地蔵) gentle and round face/cheerful face/face like the Boddhisattva Jizo

恥をかく;恥を掻く [はじをかく] /(exp,v5k) to be embarrassed/to lose face

中正面 [なかじょうめん] /(n) corner seating (noh), facing the corner pillar

直接対話 [ちょくせつたいわ] /(n,vs) face-to-face talk/direct communication/direct dialogue/direct talk

直面 [ちょくめん] /(n) (1) confrontation/(vs) (2) to face/to confront/to encounter

敵前 [てきぜん] /(n) in the face of the enemy/before the enemy

敵前上陸 [てきぜんじょうりく] /(n) landing in the face of the enemy/opposed landing

敵前逃亡 [てきぜんとうぼう] /(n) desertion in the face of the enemy/deserting under enemy fire

天を仰ぎて唾す [てんをあおぎてつばきす] /(exp,v5s) (proverb) (See 天に唾する) harming oneself in an attempt to harm someone else/spitting at the heavens and having one's spit land back on one's face

転向 [てんこう] /(n,vs) conversion/shift/about-face/switch

土面 [どめん] /(n) clay face (made like a mask or as a decoration)

怒った顔 [おこったかお] /(exp,n) angry face (countenance)

怒面 [どめん] /(n) angry face

倒れ伏す;倒れ臥す;倒れふす [たおれふす] /(v5s,vi) to fall flat/to fall face down

刀の手前 [かたなのてまえ] /(n) samurai's face

投げる [なげる] /(v1,vt) (1) to throw/to cast away/(2) to face defeat/to give up

東向き [ひがしむき] /(n) facing east

東壁 [とうへき] /(n) east face (e.g. of a building)

東面 [とうめん] /(n,vs) facing the east/east face/east side/the east

当たる(P);当る;中る;中たる [あたる] /(v5r,vi) (1) (ant: 外す・5) to be hit/to strike/(2) to touch/to be in contact/to be affixed/(3) to be equivalent to/to be applicable/to apply to/(4) to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)/(5) to be selected (in a lottery, etc.)/to win/(6) to be successful/to go well/to be a hit/(7) to face/to confront/(8) to lie (in the direction of)/(9) to undertake/to be assigned/(10) to be stricken (by food poisoning, heat, etc.)/to be afflicted/(11) to be called upon (by the teacher)/(12) to treat (esp. harshly)/to lash out at/(13) (as 〜するには当たらない, etc.) to be unnecessary/(14) {baseb} (usu. as 当たっている) to be hitting well/to be on a hitting streak/(15) (in fishing) to feel a bite/(16) (of fruit, etc.) to be bruised/to spoil/(v5r,vt) (17) to feel (something) out/to probe into/to check (i.e. by comparison)/(18) to shave/(19) (as 〜の〜に当たる) to be a relative of a person/to stand in a relationship

当面 [とうめん] /(adj-no,n-t) (1) current/urgent/pressing/impending/(vs) (2) to confront (an issue)/to face (up to something)/(adv) (3) for the meantime/at present

痘痕面;あばた面;アバタ面 [あばたづら(痘痕面,あばた面);あばたずら(痘痕面,あばた面);アバタづら(アバタ面)] /(n) pockmarked face

童顔 [どうがん] /(n,adj-no) childlike face/baby face

突き合わせる;つき合わせる;突き合せる;つき合せる [つきあわせる] /(v1,vt) (1) to place persons opposite/to come face to face with/(2) to compare (with)/to check (against)/to match/to tally

内向き [うちむき] /(n) (See 外向き) facing inward

内面 [うちづら] /(n) the face one presents at home

南向き [みなみむき] /(n) facing south/southern exposure

南面 [なんめん] /(n,vs) (1) south face/south side/the south/facing the south/(2) ascending the throne/ruling

二者択一を迫られる [にしゃたくいつをせまられる] /(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives/to be presented with two difficult choices

忍辱 [にんにく] /(n) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)

猫が顔を洗うと雨が降る [ねこがかおをあらうとあめがふる] /(exp) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its face, rain is coming

猫騙し [ねこだまし] /(n) {sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him

能面のような顔 [のうめんのようなかお] /(exp) deadpan face/expressionless white face/po-faced

覗く(P);覘く;窺く;臨く [のぞく] /(v5k,vt) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.)/(2) to look down into (a ravine, etc.)/(3) to peek into (a shop, bookstore, etc.)/(4) to sneak a look at/to take a quick look at/(5) to peep (through a telescope, microscope, etc.)/(v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.)/to peek through (sky through a forest canopy, etc.)/(v5k,vt) (7) to examine (an expression)/to study (a face)/(v5k,vi) (8) (arch) (esp. 臨く) (See 臨む・2) to face

馬鹿面 [ばかづら] /(n) foolish face/stupid look on one's face

馬面 [うまづら;ばめん;うまがお] /(n) (1) long thin face/(2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish)

背ける [そむける] /(v1,vt) to turn (one's face) away/to avert (one's eyes)

白粉 [おしろい] /(n) (face) powder

白粉臭い [おしろいくさい] /(adj-i) (1) (See 白粉) smelling of face powder/(2) coquettish/resembling the atmosphere of nightlife business

白面 [はくめん] /(n) fair complexion/face without makeup/inexperience

箱ブランコ [はこブランコ] /(n) swing seat/swing with usu. two facing seats (playground equipment)

八面 [はちめん] /(n) eight faces/all sides

八面六臂 [はちめんろっぴ] /(n) (yoji) competent in all fields/jack of all trades/very active in many fields/versatile/all-round/8 faces and 6 arms

抜からぬ顔 [ぬからぬかお] /(exp,n) (obsc) shrewd face/knowing look

抜き合わせる [ぬきあわせる] /(v1) to draw swords and face off

判子絵 [はんこえ] /(n) (m-sl) drawing every character in a similar way/same face syndrome

半顔 [はんがん;はんがお] /(n) (See 半面・はんめん) half the face

半顔メイク;半顔メーク [はんがおメイク(半顔メイク);はんがおメーク(半顔メーク)] /(n) (See メーク・2) half-face makeup/makeup on half the face

半挿;楾;所、(oK) [はんぞう;はにそう(半挿)(ok);はにぞう(半挿,所、)(ok)] /(n) (1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids/(2) (See 盥) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands

半面 [はんめん] /(n,adj-no) half the face/one side/half/the other side/the reverse/the contrary

般若 [はんにゃ] /(n) (1) {Buddh} prajna (san: praj醇o醇F)/wisdom required to attain enlightenment/(2) (See 般若面・はんにゃめん・1) noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy)/(3) family crest designed after the Hannya noh mask/(4) (abbr) (See 般若面・はんにゃづら・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy)/terrifying facial expression

般若面 [はんにゃめん;はんにゃづら] /(n) (1) (はんにゃめん only) noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy)/(2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy)/terrifying facial expression

盤 [ばん] /(n,n-suf) (1) disk/disc/record/clock face/(2) tray/shallow bowl/(3) grid/board (e.g. in shogi)

眉目 [びもく] /(n) face/looks/features

美顔 [びがん] /(n) beautiful face

美顔水 [びがんすい] /(n) face lotion

美貌 [びぼう] /(n,adj-no) beautiful face/good looks/beauty

鼻の下を伸ばす [はなのしたをのばす] /(exp,v5s) to have a lewd look on one's face/to ogle

髭面;ひげ面 [ひげづら] /(n) bearded face/unshaven face/hairy face

膝詰め談判 [ひざづめだんぱん] /(n) direct negotiations/pressing a demand with a face-to-face talk

百面相 [ひゃくめんそう] /(n) making different (comic) faces, esp. using small props

表 [おもて] /(n) (1) (ant: 裏・1) surface/(2) face (i.e. the visible side of an object)/(3) front (of a building, etc.)/obverse side (i.e. "head") of a coin/(4) outside/exterior/(5) appearance/(6) public/(7) {baseb} (ant: 裏・うら・8) first half (of an inning)/top (of an inning)/(8) cover (for tatami mats, etc.)/(9) {comp} foreground

表記 [ひょうき] /(n,vs,adj-no) (1) writing on the surface (e.g. an address on an envelope)/inscribing on the face/(2) expression in writing/notation/surface form/transcription

表面 [ひょうめん] /(n,adj-no) (1) surface/face/(2) outside/exterior/(3) appearances/superficiality

表裏 [ひょうり] /(n,vs) (1) front and back/inside and outside/two sides/both sides/(n) (2) duplicity/double-dealing/being two-faced

怖い顔 [こわいかお] /(exp,n) grim face/angry look

浮かない顔 [うかないかお] /(exp,n) looking depressed/long face

浮かぬ顔;うかぬ顔 [うかぬかお] /(exp,n) (See 浮く・2) long face/looking dejected

浮かべる(P);浮べる;泛かべる;泛べる(io) [うかべる] /(v1,vt) (1) to float/to set afloat/to launch/(2) to show on one's face (smile, sadness, etc.)/(3) to recall/to call to mind/to imagine/to think of

浮腫む [むくむ] /(v5m,vi) (uk) to swell/to become swollen/to be puffy (e.g. face from lack of sleep)/to be bloated (esp. from fluid retention)

赴く;趣く;趨く [おもむく;おもぶく] /(v5k,vi) (1) to go in the direction of/to proceed toward/to proceed according to/to repair to/to betake oneself to/(2) to become/to face (facts, circumstances, etc.)/(3) (arch) to abide by/to agree to/to consent to/to obey

伏せる [ふせる] /(v1,vt) (1) to lay something upside down/to turn something over/to lay something face down/(2) to cover/to lay (pipes)/to lay (an ambush)/to hide/to conceal

仏顔 [ほとけがお] /(n) gentle face

物ともせず [ものともせず] /(adv) (uk) (See 物ともしない) in the face of/in defiance of

粉白粉 [こなおしろい] /(n) face powder

閉まる(P);締まる(P);緊まる [しまる] /(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut/to close/to be closed/(2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.)/to be well-knit/(3) to be locked/(4) to tighten/to be tightened/(5) to become sober/to become tense

変顔;ヘン顔 [へんがお(変顔);ヘンがお(ヘン顔)] /(n) (sl) making a strange face/strange face

抱き合わせ増資 [だきあわせぞうし] /(n) bonus stock issue/rights stock issue/selling new stock for less than face value

蓬頭垢面 [ほうとうこうめん] /(n) (yoji) (with) unkempt hair and dirty face/being indifferent to one's personal appearance

冒す [おかす] /(v5s,vt) (1) to brave/to risk/to face/to venture/(2) (of a disease, chemical, etc.) to harm/to afflict/to affect/(3) to desecrate/to profane/(4) to assume (someone else's surname)/to take

吠え面 [ほえづら] /(n) tearful face

頬(P);丈「 [ほお(P);ほほ(P)] /(n) cheek (of face)

北の方 [きたのかた] /(n) (1) northward/facing the north/(2) (hon) nobleman's true wife

北向き [きたむき] /(n) facing north/northern exposure

北受け [きたうけ] /(n) facing the north

北面 [ほくめん] /(n,vs) north face/north side/the north/facing north

墨付け [すみつけ] /(n) blackening the face

本来の面目 [ほんらいのめんぼく] /(exp) {Buddh} one's true nature/one's original face

磨崖仏;摩崖仏 [まがいぶつ] /(n) Buddha figure carved on a rock face

埋める(P);填める [うずめる] /(v1,vt) (1) to cover/to bury (e.g. one's face in hands)/to submerge/(2) to fill (completely)/to stuff/to pack/to cram/to fill up

末生り;末成り;末成(io) [うらなり] /(n) (1) (See 本生り) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe)/(2) weak-looking fellow/pale-faced man/pasty-faced man/pallid man

万死一生 [ばんしいっしょう] /(n) (yoji) advancing in the face of death/having a narrow escape from the jaw of death

満面 [まんめん] /(n-adv,n-t) (the) whole face

満面笑顔 [まんめんえがお] /(n) (yoji) (with) one's face beaming with joy/smiling from ear to ear

味噌をつける;味噌を付ける [みそをつける] /(exp,v1) (1) to make a mess of it/to make a hash of it/to fail and lose face/to embarrass oneself/(2) (orig. meaning) to spread miso (e.g. on konnyaku)

無精ひげ;無精髭;不精髭;不精ひげ [ぶしょうひげ] /(n) stubble/unshaven face/beard one has because one is too lazy to shave/5-o'clock shadow

明朝 [みんちょう] /(n) (1) Ming Dynasty/(2) (abbr) (See 明朝体) Ming-cho type(face)

面 [おもて(P);おも;も(ok);もて(ok)] /(n) (1) face/(2) surface/(3) (おもて, もて only) mask (esp. a noh or kyogen mask)

面 [めん] /(n) (1) face/(2) mask/face guard/(3) {MA} (in kendo) striking the head/(4) surface (esp. a geometrical surface)/(5) page/(n,suf) (6) aspect/facet/side/(7) chamfer/(ctr) (8) counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game

面(P);頬 [つら] /(n) (1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face/mug/(2) surface/(3) (arch) surrounding area/(4) (arch) cheek/cheeks

面がね;面金 [めんがね] /(n) metal bars of a face guard (kendo)

面する [めんする] /(vs-s) to face on/to look out on to

面と向かう [めんとむかう] /(exp,v5u) to meet face-to-face

面影(P);俤 [おもかげ] /(n) face/looks/vestiges/trace

面会 [めんかい] /(n,vs,adj-no) meeting (face-to-face)/interview

面角 [めんかく] /(n) {math} (See 平面角) face angle

面子 [メンツ] /(n) (1) face (chi: mianzi)/honour/honor/(2) {mahj} combination of three tiles that form a set/(3) personnel/members/lineup/(4) making up a four to play mahjong

面持ち(P);面もち;面持 [おももち] /(n) expression/look/countenance/face

面従後言 [めんじゅうこうげん] /(n) (yoji) pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back

面出し [つらだし] /(n,vs) (arch) (See 顔出し) putting in an appearance/showing one's face

面出し [めんだし] /(n) displaying books face-outwards

面体 [めんてい] /(n) face/looks

面長 [おもなが;めんちょう] /(adj-na,n) oval-faced/long-faced

面陳 [めんちん] /(n) (See 平積み・ひらづみ,面出し・めんだし) front facing display (e.g. books displayed on a shelf with the cover facing out)/forward facing display

面罵 [めんば] /(n,vs) abusing someone to his (her) face

面皮 [めんぴ] /(n) face

面部 [めんぶ] /(n) face

面伏せ [おもてぶせ] /(n,vs) being so embarrassed as to keep one's face down

面壁 [めんぺき] /(n) meditation facing a wall

面壁九年 [めんぺきくねん] /(n) (yoji) {Buddh} facing a wall for nine years in meditation (by Bodhidharma at Shaolin Temple)

面頬 [めんぽお] /(n) face guard/visor

面目 [めんぼく(P);めんもく(P);めいぼく(ok)] /(n) (1) face/honour/honor/reputation/prestige/dignity/credit/(2) appearance/look

面目が立つ [めんもくがたつ] /(exp,v5t) to save one's face

面目を失う [めんぼくをうしなう] /(exp,v5u) to lose face/to disgrace oneself

面目を潰す [めんぼくをつぶす] /(exp,v5s) to lose face/to be disgraced

面目丸つぶれ;面目丸潰れ [めんぼくまるつぶれ;めんもくまるつぶれ] /(exp) complete loss of face

面目次第 [めんぼくしだい] /(n) (yoji) face/honor/reputation

面晤 [めんご] /(n,vs) face-to-face conversation/interview

目を細くする [めをほそくする] /(exp,vs-i) (1) (obsc) (See 目を細める・2) to smile with one's whole face/(2) (See 目を細める・1) to squint

目を細める [めをほそめる] /(exp,v1) (1) to close one's eyes partly/to squint/(2) to smile with one's whole face/to look fondly at

目面 [めづら;めつら] /(n) face and eyes/look/expression/features

夜目遠目笠の内 [よめとおめかさのうち] /(exp) expression used to depict a woman who is attractive primarily when it's dark out, she's far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat

憂い顔;愁い顔 [うれいがお] /(n) sad face/sorrowful face/anxious look/sad countenance

幼顔 [おさながお] /(n) baby's face

容顔美麗 [ようがんびれい] /(n,adj-na) (yoji) beautiful face/attractive features

容姿 [ようし] /(n) (physical) appearance (of a person)/one's face and figure

容姿端麗 [ようしたんれい] /(n,adj-na) (yoji) attractive face and figure

容貌魁偉 [ようぼうかいい] /(n,adj-na) (yoji) (a man) having a commanding face and a powerful physique

裸の王様;はだかの王様;はだかの王さま [はだかのおうさま] /(exp,n) (1) person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality/(2) (orig. meaning) The Emperor's New Clothes (tale by Hans Christian Andersen)

来向かう [きむかう] /(v5u) to come facing (us)

卵に目鼻;玉子に目鼻 [たまごにめはな] /(exp) (obsc) cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg)

裏向き [うらむき] /(n) (1) (ant: 表向き) actual and hidden/(2) inside out (e.g. socks)/face down (e.g. cards)

裏表 [うらおもて] /(n) (1) back and front/inside and outside/both sides/(2) inside out (e.g. clothing)/(3) (See 表裏・2) double-dealing/two faces (c.f. two-faced)/(4) outward appearance and actual condition/inner workings

率土 [そっと] /(n) face of the earth

立ち向かう [たちむかう] /(v5u,vi) to fight against/to oppose/to face

立ち合い(P);立合い [たちあい] /(n) {sumo} (sometimes written 立ち会い) (See 立ち会い) rising from a crouch to charge/initial charge/face-off

立つ瀬がない [たつせがない] /(exp,adj-i) having lost face/in a bind

掠める [かすめる] /(v1,vt) (1) (uk) to steal/to rob/to snatch/to pocket/to plunder/(2) (uk) to deceive/to trick/to cheat/(3) (uk) to graze (in passing)/to skim/to brush against/to touch lightly/(4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.)/to flit (through one's mind, across one's face)/(5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking/(6) (uk) (arch) to hint at/to suggest/to insinuate

臨む [のぞむ] /(v5m,vi) (1) to look out on/to overlook/to front onto/(2) to face (a situation, crisis, etc.)/to meet (e.g. death)/to be confronted by/(3) to deal with (an issue)/(4) to attend (e.g. a function)/to appear (e.g. in court)/to be present at/to take part in

臨港 [りんこう] /(n,adj-no) facing (along) the harbor (harbour)

涙顔 [なみだがお] /(n) tearful face/tear-stained face

路面店 [ろめんてん] /(n) street-level store/shop facing the street

老け顔 [ふけがお] /(n,adj-no) old-looking face

和顔愛語 [わがんあいご] /(exp) (yoji) with a gentle face and a nice word

俯き;俯向き [うつむき] /(n,adj-no) (uk) lying face down/upside down/prone

俯け;俯向け [うつむけ] /(n) (uk) lying face down/upside down/prone

俯ける;俯向ける [うつむける] /(v1,vt) to turn upside down/to turn (face) downward

俯す;うつ伏す;俯伏す(iK) [うつぶす] /(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk)/to lie prone/(2) (arch) to lower (one's head, gaze, etc.)

偃臥 [えんが] /(n,vs) lying face down

恍け顔 [とぼけがお] /(n) (See 恍け) a face of (feigned) innocence

沽券;估券 [こけん] /(n) (1) dignity/credit/public estimation/face/honor/reputation/(2) (arch) deed of sale (for a land, forest or house)/(3) (arch) sale value/selling price

狆がくしゃみをしたよう;狆が嚔をしたよう;狆が嚏をしたよう [ちんがくしゃみをしたよう] /(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing)

狆くしゃ [ちんくしゃ] /(n) pug-nosed face/person with a pug-nosed face

瑶顔 [ようがん] /(n) beautiful face/exquisite countenance

翳;刺羽;指羽 [さしは;さしば;えい(翳);は(翳)] /(n) large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc.

翳す [かざす] /(v5s,vt) (1) (uk) to hold up over one's head/to hold aloft/(2) (uk) to hold over something/to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire)/to cover something with something/(3) (uk) to hold up to shade one's eyes, face, etc.

蒿雀 [あおじ(gikun);アオジ] /(n) (uk) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)

赧顔 [たんがん] /(n) blushing (with shyness)/flushed face

The results are stopped at 500th line.
499 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)