英語学習辞典
  

difficult

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



3K;三K [さんケー] /(n) (1) (from きつい・汚い・危険) difficult, dirty, and dangerous (work)/(2) three bedrooms and a kitchen (in real estate)/(3) three kilograms (or kilometers, etc.)

がん /(adv-to) (1) (on-mim) thump/thud (dull sound representing something being hit)/(2) severe/difficult/hard

しょ難しい [しょむずかしい] /(adj-i) (obsc) terribly difficult

ちょいムズ;ちょいむず /(n,adj-na) (abbr) (sl) slightly difficult

へそ曲がり;へそ曲り;臍曲がり;臍曲り [へそまがり] /(n,adj-na,adj-no) perverseness/perversity/perverse person/difficult person/contrary person

むずい;ムズい /(adj-i) (abbr) (See 難しい・1) difficult

やり難い;遣り難い;遣りにくい [やりにくい] /(adj-i) (uk) hard-to-do/difficult/tough/awkward/tricky

ネタ潰し;ねた潰し [ネタつぶし(ネタ潰し);ねたつぶし(ねた潰し)] /(n) (sl) (See ねた・1) publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas)

ノリが悪い;乗りが悪い;乗りがわるい [ノリがわるい(ノリが悪い);のりがわるい(乗りが悪い,乗りがわるい)] /(exp,adj-i) (1) (ant: ノリが良い・ノリがよい・3) difficult to get into/(2) (ant: ノリが良い・ノリがよい・2) not be easily influenced into joining some mood or activity

フードデザート;フード・デザート /(n) food desert/area where it is difficult to buy food

ボス /(n) (1) boss/leader/head/(2) difficult enemy in a video game, usu. found at the end of a level or game

悪闘 [あくとう] /(n) difficult battle

一仕事;ひと仕事 [ひとしごと] /(n,vs) (1) task/(doing a) bit of work/(2) difficult task/hard work

羽目(P);破目 [はめ] /(n) (1) (羽目 only) panel/wainscoting/wainscotting/(2) (See 羽目になる) plight/fix/bind/awkward situation/difficult situation/mess

河童の寒稽古 [かっぱのかんげいこ] /(exp,n) (id) something that looks difficult but actually isn't/swimming in a cold lake during mid-winter seems difficult, but it's nothing to a kappa

解き難い;解きがたい;解難い [ときがたい] /(adj-i) difficult to solve/intractable (problem)

緩い [ゆるい] /(adj-i) (1) loose/(2) lenient/lax/(3) gentle (curve, slope, etc.)/(4) slow/weak/(5) soft/not firm/(6) (hob:) (thb:) (in the negative as ゆるくない) difficult/hard

頑張り屋;がんばり屋 [がんばりや] /(n) someone who battles on in difficult circumstances

気難し屋 [きむずかしや] /(n) (See 気難しい) person who is hard to please/difficult person/grouch/sourpuss

技術的に困難 [ぎじゅつてきにこんなん] /(exp,adj-na) technically difficult

詰める [つめる] /(v1,vt) (1) to stuff into/to jam/to cram/to pack/to fill/to plug/to stop up/(v1,vt,vi) (2) to shorten/to move closer together/(v1,vt) (3) to reduce (spending)/to conserve/(v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on/to strain oneself to do/(v1,vt) (5) to work out (details)/(v1,vi) (6) to be on duty/to be stationed/(v1,vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi)/to trap/to checkmate/(8) (the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology)/to catch (one's finger in a door, etc.)/(suf,v1) (9) to continue .../to keep doing ... without a break/(10) to do ... completely/to do ... thoroughly/(11) to force someone into a difficult situation by ...

居づらい;居辛い [いづらい] /(exp,adj-i) (See 辛い・づらい) difficult to be (in a place)/not feeling like staying

胸突き八丁;胸突八丁 [むなつきはっちょう] /(n) the most trying spot or period/the most difficult period

近づきがたい;近づきにくい;近づき難い [ちかづきがたい(近づきがたい,近づき難い);ちかづきにくい(近づきにくい,近づき難い)] /(adj-i) unapproachable/inaccessible/difficult to access

苦しい [くるしい] /(adj-i) (1) painful/difficult/agonizing/(2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy/tight (budget)/straitened (circumstances)/(3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke)/lame (excuse)/strained (interpretation)/(4) awkward (situation)/painful (position)/(suf,adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,聞き苦しい・ききぐるしい,見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do/unpleasant

苦手 [にがて] /(adj-na,n) (1) poor (at)/weak (in)/not very good (at)/(2) dislike (of)/difficult to deal with

苦闘 [くとう] /(n,vs) hard fight/difficult struggle

継続は力なり [けいぞくはちからなり] /(exp) persevering through something difficult makes one stronger/whatever doesn't kill us only makes us stronger/slow but steady wins the race

激ムズ;激むず [げきムズ(激ムズ);げきむず(激むず)] /(adj-na,n) (sl) extremely difficult

結構大変;けっこう大変 [けっこうたいへん] /(exp) quite a chore/not that easy/fairly difficult

兼ねる [かねる] /(suf,v1) (1) (uk) (See 兼ねない) to be unable to/to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do/(v1,vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously/to contain (or combine) two or more features/(3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.)/to do alongside/(4) to hesitate to do something (out of consideration for others)/(5) to think of the future (as well as the present)

言い辛い;言いづらい;言辛い [いいづらい] /(adj-i) difficult to speak about

甲乙付け難い;甲乙付けがたい;甲乙つけがたい [こうおつつけがたい] /(exp) it is difficult to say which of the two is better

考えにくい;考え難い;考え悪い [かんがえにくい] /(adj-i) difficult to imagine/quite unlikely to/very doubtful/would not expect

骨 [ほね] /(n) (1) bone/(2) frame/(3) outline/core/(4) backbone/spirit/fortitude/(adj-na,n) (5) laborious/troublesome/difficult

困った人;困ったひと;こまった人 [こまったひと] /(exp,n) difficult person/good-for-nothing/pain in the ass (arse)

困難を極める;困難をきわめる [こんなんをきわめる] /(exp,v1) to be extremely difficult/to present a major challenge

始末が悪い [しまつがわるい] /(exp,adj-i) hard to deal with/hard to handle/difficult/trying/intractable/incorrigible/refractory

至難 [しなん] /(adj-na,n,adj-no) most difficult/next to impossible

持ち扱う;持扱う [もちあつかう] /(v5u,vt) (1) to hold or operate with one's hands/to handle/(2) (See 持て余す) to find difficult to manage

取っ付きにくい;取っ付き難い [とっつきにくい] /(adj-i) (uk) (ant: 取っ付きやすい) difficult to approach/inaccessible

取りにくい;取り難い [とりにくい] /(adj-i) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.)/tough (to do, etc.)

手ごわい(P);手強い [てごわい] /(adj-i) difficult/tough/formidable/redoubtable/stubborn

手のかかる;手の掛かる [てのかかる] /(exp,adj-f) (See 手が掛かる) troublesome/difficult (e.g. customer, guest, child)/laborious (e.g. task, dinner)

住みにくい;住み難い [すみにくい] /(adj-i) inconvenient (residence)/unpleasant (surroundings)/difficult (to live in)

出にくい;出難い [でにくい] /(adj-i) can't occur easily/difficult to happen

出来かねる;出来兼ねる [できかねる] /(v1) (uk) (See かねる・1) to be unable to do/to find something difficult to do

書きにくい;書き難い [かきにくい] /(adj-i) difficult to write or draw/does not write well (pen, brush, etc.)

食べにくい;食べ難い [たべにくい] /(adj-i) difficult to eat/unpalatable

辛い [からい] /(adj-i) (1) spicy/hot/(2) salty/(3) harsh (criticism)/severe (punishment)/strict/(4) (See 辛い・つらい・1) painful/bitter/difficult/tough

辛い [つらい] /(adj-i) (1) (uk) painful/bitter/heart-breaking/difficult (emotionally)/(2) (uk) (See 辛い・づらい) tough/difficult/hard (usu. of situations)/(3) (uk) cruel/harsh/cold

辛い [づらい;ずらい(ik)] /(aux-adj,adj-i) (uk) (after -masu stem of verb) (See 辛い・つらい・2) difficult to .../hard to ...

生は難く死は易し [せいはかたくしはやすし] /(exp) (id) Life is difficult, while death is easy

説き難い;説きにくい;説きがたい [ときにくい(説き難い,説きにくい);ときがたい(説き難い,説きがたい)] /(adj-i) difficult to explain

千番に一番の兼ね合い;千番に一番の兼合 [せんばんにいちばんのかねあい] /(exp) (obsc) something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success

創業は易く守成は難し [そうぎょうはやすくしゅせいはかたし] /(exp) (id) It is easy to start an enterprise but difficult to maintain it

多岐亡羊 [たきぼうよう] /(n) (yoji) too many options making selection difficult/truth being hard to find as paths to it proliferate

打ち解けにくい;打ち解け難い;うち解けにくい [うちとけにくい] /(adj-i) difficult to make friends with

大変(P);大へん [たいへん] /(adv) (1) very/greatly/terribly/awfully/(adj-na,n) (2) immense/enormous/great/(3) serious/grave/dreadful/terrible/(4) difficult/hard/(n) (5) (arch) major incident/disaster

達て(ateji);強って(ateji) [たって] /(adv,adj-no) (uk) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition)

致しかねる;致し兼ねる [いたしかねる] /(v1) (uk) (See しかねる) to be unable to do/to find something difficult to do

注文が多い [ちゅうもんがおおい] /(exp,adj-i) demanding/difficult/strict

注文の多い [ちゅうもんのおおい] /(exp,adj-i) demanding/difficult/strict

答えにくい質問;答え難い質問 [こたえにくいしつもん] /(exp,n) awkward (difficult) question

峠 [とうげ] /(n,n-suf) ridge/(mountain) pass/difficult part

峠を越す [とうげをこす] /(exp,v5s) to cross over a pass/to finish the most difficult part/to be over the worst (e.g. an illness)

読み解く [よみとく] /(v5k) (1) (See 読解) to read and understand/to subject to close analysis/to read deeply/to read carefully (esp. a difficult text)/(2) (See 解読) to decipher/to decode

読み破る [よみやぶる] /(v5r,vt) to read through (difficult passage or particularly long book)

難い [かたい] /(adj-i) difficult/hard

難い(P);悪い [にくい(P);がたい(難い)] /(aux-adj,adj-i) (uk) (after -masu stem of verb) (See 為難い・しにくい) difficult to .../hard to ...

難し [かたし] /(adj-ku) (arch) (See 難い) difficult/hard

難しい(P);六借しい(ateji)(oK);六ヶ敷い(ateji)(oK) [むずかしい(P);むつかしい] /(adj-i) (1) difficult/hard/troublesome/complicated/serious (disease, problem, etc.)/(2) fussy/particular/fastidious/hard to please/displeased/(3) gloomy/glum/sullen/serious (look)/(4) (arch) dirty/unclean/filthy/detestable/(5) (arch) unpleasant/uncomfortable/creepy/spooky

難しげ [むずかしげ] /(adj-na) difficult/hard/troublesome/complicated/serious (disease, problem, etc.)

難化 [なんか] /(n,vs) becoming more difficult (e.g. exam)/increasing difficulty

難化 [なんけ] /(n) {Buddh} something difficult to teach

難解 [なんかい] /(adj-na,n) difficult to understand/unintelligible/abstruse

難解文の釈 [なんかいぶんのしゃく] /(n) elucidation of a difficult passage

難局 [なんきょく] /(n) difficult situation

難曲 [なんきょく] /(n) difficult musical piece

難句 [なんく] /(n) difficult phrase

難訓 [なんくん] /(n) difficult reading of a kanji

難件 [なんけん] /(n) difficult matter or case

難語 [なんご] /(n) difficult word

難航 [なんこう] /(n,vs) (1) difficult voyage/hard flight/(2) rough going/rough passage/running into trouble/stormy passage

難産 [なんざん] /(n,vs) (ant: 安産) difficult delivery/difficult childbirth/dystocia

難事業 [なんじぎょう] /(n) uphill task/difficult undertaking (project)

難字 [なんじ] /(n) difficult character/complicated kanji

難場 [なんば] /(n) predicament/difficult situation

難題 [なんだい] /(n) difficult problem/challenge

難読 [なんどく] /(n) difficult to read (e.g. obscure kanji)

難読語 [なんどくご] /(n) difficult word

難文 [なんぶん] /(n) difficult sentence

難問 [なんもん] /(n,vs) perplexity/difficult question/difficult problem

難問山積 [なんもんさんせき] /(n) (yoji) mountain (pile) of difficult problems

難問題 [なんもんだい] /(n) difficult problem or question

難役 [なんやく] /(n) difficult role

二者択一を迫られる [にしゃたくいつをせまられる] /(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives/to be presented with two difficult choices

入手困難 [にゅうしゅこんなん] /(n,adj-na) difficult to obtain/difficult to get

悩ましい [なやましい] /(adj-i) (1) seductive/carnal/enchanting/(2) troubling/difficult/thorny/hard/(3) anxious/uneasy

悩ましげ [なやましげ] /(adj-na) (1) (See 悩ましい・なやましい・1) seductive/carnal/enchanting/(2) (See 悩ましい・なやましい・2) troubling/difficult/(3) (See 悩ましい・なやましい・3) anxious/uneasy/(4) languishing/yearning/desiring

抜け出す(P);抜けだす;脱け出す [ぬけだす] /(v5s,vi) (1) to slip out/to sneak away/to break free/to get through (a difficult situation)/(2) to break into the lead/to get ahead/(3) to begin to fall out (e.g. hair)/(4) {comp} to break out (of a loop)

微妙 [びみょう] /(adj-na,n) (1) delicate/subtle/sensitive/(2) difficult/delicate (situation)/complicated/(3) doubtful/questionable/dicey/tricky

不都合 [ふつごう] /(adj-na,n) (1) inconvenient/inexpedient/unfavourable/troublesome/difficult/(2) wrong/improper/objectionable/unjustifiable

分かり兼ねる;分かりかねる [わかりかねる] /(v1) (See 分かり辛い) to be difficult to ascertain/to be difficult to understand

分かり辛い;分かりづらい [わかりづらい] /(adj-i) difficult to understand

聞きにくい;聞き難い;聞き悪い [ききにくい] /(adj-i) (1) difficult to hear/indistinct/(2) hesitating to ask/awkward to ask/(3) unpleasant to hear/painful to listen to

聞き苦しい;聞苦しい [ききぐるしい] /(adj-i) difficult to hear/unpleasant to hear

聞き辛い [ききづらい] /(adj-i) difficult to hear/difficult to ask

片息;肩息 [かたいき] /(n) difficult breathing/heavy breathing/gasping

訳しにくい;訳し難い [やくしにくい;やくしがたい(訳し難い)] /(adj-i) difficult to translate/untranslatable

来にくい;来難い [きにくい] /(adj-i) difficult to come

立つ(P);発つ [たつ] /(v5t,vi) (1) (立つ only) to stand/to rise/to stand up/(2) (立つ only) to find oneself (e.g. in a difficult position)/(3) (usu. 発つ) to depart (on a plane, train, etc.)

良薬は口に苦し [りょうやくはくちににがし] /(exp) good medicine tastes bitter/the most helpful advice may be difficult to listen to

曰く付き;いわく付き [いわくつき] /(n,adj-no) with an interesting history (story)/with a shady history/with circumstances that are difficult to explain

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。

It's quite difficult to master French in a few years.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。

It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。

It is difficult to believe that you say.
あなたの言うことは信じがたい。

I don't how to get along with those difficult people.
あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。

The president is difficult of approach.
あの社長は近寄りにくい。

It will be rather difficult for him.
あの人にはどちらかというと難しいでしょう。

It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。

It is difficult to tell the bare facts.
ありのままの事実を伝えることは難しい。

There is no more difficult task than that.
あれと同様難しくない仕事がある。

That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。

Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。

When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。

When to start is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。

It is psychologically difficult for her to say no.
いやだということは彼女にとって心理的に難しい。

We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります。

It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。

This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。

Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入内でやりくりするのが難しい。

Book such as these are too difficult for him.
このような本は彼には難しすぎる。

This is how he solved the difficult problem.
このようにして彼はその難問を解いた。

It must have been difficult for her to knit this sweater.
このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。

This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。

The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。

I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれた。

This climb this mountain is very difficult.
この山に登るのはとても難しい。

This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。

This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。

This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。

This homework is difficult for me.
この宿題は私には難しい。

This novel is too difficult for me to read.
この小説は難しすぎて、私には読むことができない。

This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。

It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。

I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。

This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。

It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。

Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。

This box is difficult from that one in color.
この箱は色があの箱とは違っている。

This book is so difficult that I can't read it. [M]
この本の難しすぎて僕には読めない。

This book being very difficult, I can't read it.
この本はとても難しいので私には読めない。

This book is too difficult for me to read.
この本は私が読むには難しすぎる。

This book is difficult that I cannot understand it.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。

This book is too difficult for you to read.
この本は大変難しいので君には読めない。

This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。

This book is too difficult to read it.
この本は読むのに難しい。

This book is too difficult to read in a week.
この本は難しすぎて1週間では読めない。

This book is so difficult for me to read.
この本は難しすぎて私には読めない。

This book is too difficult for me to read. [M]
この本は難しすぎて僕には読めません。

This book is too difficult to understand.
この本は難しすぎて理解できない。

Do you think It difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。

This question is too difficult for me to answer.
この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。

This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。

This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。

This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。

This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。

This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。

This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。

I can't solve this problem; it's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。

This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。

This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。

This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。

This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。

This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。

This problem is too difficult for me to solve. [M]
この問題は僕が解くには難しすぎる。

It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。

It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。

This theory is too difficult for me to comprehend.
この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。

In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。

This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。

This is too difficult for me.
これは私にとって難しすぎて分からない。

This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。

This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。

This is how I solved the difficult problem.
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。

But very very difficult.
しかし、それはとても、とても難しいことです。

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。

As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。

I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。

The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。

I found the test difficult.
そのテストはむずかしかった。

I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。

The books which are on that list will be difficult to Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。

The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。

It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。

It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。

It was difficult for me to find the entrance to that building.
その建物の入り口を探すのはたいへんだった。

The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。

The task is so difficult than I cannot accomplish it.
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。

The work was very difficult.
その仕事はたいへんに難しかった。

It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。

It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。

The exam was too difficult for me.
その試験はわたしには難しすぎた。

The examination was not difficult in the least.
その試験は少しも難しくなかった。

It is difficult for me to handle the case.
その事件を処理するのは私には難しい。

The more difficult the question are, the less likely I am to be able to answer it.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。

It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。

So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。

The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。

The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。

The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。

It will become more and more difficult to live in the village.
その村はますます住みにくくなるだろう。

It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。

Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。

She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていたB。

The more I thought about the problem, the more difficult did it seem to become.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。

A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。

The problem was very difficult.
その問題はたいへんむずかしかった。

The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。

The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。

The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。

The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。

I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。

I can not seem to explain to you how difficult it is.
それがどれほどむずかしいか君に説明のできそうにない。

It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。

It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。

It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。

It's too difficult for me.
それは私にとってむずかしすぎます。

It seems very difficult for me.
それは私にはとても難しそうだ。

It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。

It is a difficult problem.
それは難しい問題である。

It was too difficult for me. [M]
それは僕にはあまりに難しかった。

It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。

I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。

It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。

Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplain's early films.
たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。

That would be difficult.
ちょっと無理ですね。

It was very difficult.
とても難しかったよ。

People usually find it very difficult to break the ice when they met someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。

Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。

We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしと我々は感じている。

It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。

There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。

Some people are difficult to please.
なかには気難しい人がいる。

It is difficult to understand why you want to go.
なぜ君が行きたいのか理解しにくい。

It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。

Yes, but it'll be difficult.
はい、でも難しそうだな。

Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。

It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるには難しい。

Were I you, I would do the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。

Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。

It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。

Greek is difficult to learn.
ギリシャ語は覚えにくい。

The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。

I had difficult getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

I confusion to difficult on computer.
コンピューターは難しくて混乱する。

Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。

It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。

Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. But the fact that he is a pilot of EVA-01 made him popular.
シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。

It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。

Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。

Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。

It is difficult to play the piano.
ピアノを弾くのは難しい。

French is difficult to learn.
フランス語を学ぶのはむずかしい。

To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。

It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。

To climb Mt. Matterhorn is difficult.
マッターホルンに登るのは難しい。

During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。

Russian is very difficult to learn.
ロシア語はたいそう学びにくい。

London is difficult from Tokyo climatically.
ロンドンの気候が東京と異なる。

How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。

Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。

Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。

It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。

It is very difficult to communicate yourself sufficiently to others.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。

The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。

Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。

I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。

It is difficult to walk 60 kilometers a day.
一日に60キロ歩くことは難しい。

We find it difficult to express ourselves in English.
英語で自分の考えを述べることは難しいことだと思います。

English is too difficult for me to understand.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。

English is not difficult to learn.
英語は学ぶのが難しくありません。

I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。

English is difficult, isn't it?
英語は難しいですね。

Is English more difficult than Japanese?
英語は日本語より難しいですか。

To master English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。

To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。

English is difficult to learn.
英語を身につけるのは難しい。

Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。

Speaking English is difficult.
英語を話すことは難しい。

It is difficult to speak English.
英語を話すのは、難しい。

It is not difficult to speak English.
英語を話すのは難しくない。

It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。

You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。

My view is difficult from his as to what should be done.
何をすべきかについて、私の意見は彼の意見と異なる。

It is difficult to relate to someone who has different values from you do.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。

It is difficult for us to persuade him.
我々が彼を説得することはむずかしい。

We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。

We are confronted with a difficult situation.


The results are stopped at 500th line.
307 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)