英語学習辞典
  

deprive

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



干す(P);乾す [ほす] /(v5s,vt) (1) to air/to dry/to desiccate/(2) to drain (off)/(3) to drink up/(4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げる [とりあげる] /(v1,vt) (1) to pick up/to take up/(2) to adopt/to feature/to accept/to listen to/(3) to take away/to confiscate/to deprive/to disqualify/(4) to deliver (a child)

剥がす(P);剥す(io) [はがす(P);へがす] /(v5s,vt) (uk) to tear off/to peel off/to rip off/to strip off/to skin/to flay/to disrobe/to deprive of/to detach/to disconnect

剥ぐ(P);折ぐ [はぐ(剥ぐ)(P);へぐ] /(v5g,vt) (1) to tear off/to peel off/to rip off/to strip off/to skin/to flay/to bark/(2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.)/to deprive of/to divest of

貧困地域 [ひんこんちいき] /(n) poor region/deprived area

役を干される [やくをほされる] /(exp,v1) to be deprived of one's role/to have one's livelihood taken away

I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。

Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。

This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。

This law will deprive us of our basic lights.
この法律は私達から私達の基本的な権利を奪うだろう。

The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。

Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。

Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。

The accident deprived him of his sight.
その事故で彼は視力を失った。

The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。

The accident deprive him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。

The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。

The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。

The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。

The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。

The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を奪わされた。

The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。

No one can deprive you human rights.
だれもあなたの人権を奪うことはできない。

The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が聞けませんでした。

The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。

The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。

We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。

If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。

Astonishment deprived me of speech.
驚きのあまり私はくちがきけなかった。

Astonishment deprived me of my power of speech.
驚きのあまり話す力がなくなってしまいました。

The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。

A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。

The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。

The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。

The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。

You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。

No citizen should be deprived of his right.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。

No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。

A toothache deprived me of sleep.
歯が痛くて眠れなかった。

The state Government deprived him of the civil rights.
州政府は彼から市民権を剥奪した。

Worrying deprived me of sleep last night.
心配で昨日は眠れなかった。

Worrying deprived him of sleep.
心配のため彼は眠れなかった。

The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。

People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。

Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。

The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。

Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。

No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。

Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。

The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。

Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。

Deprive man of his lifeline and you rob him of his happiness.
倒れた男の命を奪え。そして彼の幸福を盗むのだ。

Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。

Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。

He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。

The traffic accident deprived him of his sight.
彼はその交通事故で失明した。

He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。

He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。

An accident deprived him of sight.
彼は事故で視力を失った。

Age deprived him of his sight.
彼は年のせいで目が見えなくなった。

They deprive the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。

They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。

Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。

Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。

Because you deprived her of parental rights?
親の権利を奪われたから?))

Booth thinks I was deprived, because you never gave me any birthday parties as a child.
ブースは父さんが 私の子どもの頃の誕生日会を 奪ったと考えてるのよ

But I've been deprived. I have needs.
でも奪われた 要求があるわ

But he said the more I deprived him, the hungrier he got.
でも彼を制限するほど 彼の空腹感はより増した

But if he is visible I would hate to deprive him of the opportunity to attempt one of his famous place Kicks.
でも見えたら― けろうとしたところを ジャマできるわよね

But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.
奪われた者だけが その意味を知ってる

Deprive it of its power and possibly slow it down.
動かないのでは?

Deprive people of social contact and they deteriorate.
人から社会的接触をはく奪し その人の状態を悪くします

Depriving this base of oxygen is murder.
基地から酸素を奪うことは殺人です

He deprived you of a member of your family.
あなたの家族を奪った男を。

He grew up feeling deprived, and...
感情を殺して育ち...


75 paragraphs, 145 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)