英語学習辞典
  

compell

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



ざるを得ない [ざるをえない] /(exp,adj-i) cannot help (doing)/have no choice but to/am compelled to/am obliged to/it is incumbent upon (me) to

ざるを得ぬ [ざるをえぬ] /(exp) (See ざるを得ない・ざるをえない) cannot help (doing)/have no choice but to/am compelled to/am obliged to/it is incumbent upon (me) to

ずには居られない [ずにはいられない] /(exp,adj-i) (uk) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do

せざるを得ない [せざるをえない] /(exp,adj-i) (See ざる) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do

せざる得ない [せざるえない] /(exp,adj-i) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do

ないでは居られない [ないではいられない] /(exp,adj-i) (uk) (See ずにはいられない) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do

やらざるを得ない [やらざるをえない] /(exp) (See せざるを得ない) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do

ミツグ君 [ミツグくん] /(n) (sl) (See 貢ぐ・1) man who is easily compelled into giving a woman gifts/man only used to receive gifts from

泣寝入り;泣き寝入り [なきねいり] /(n,vs) crying oneself to sleep/giving up in frustration/accepting meekly/being compelled to accept a situation

強制力 [きょうせいりょく] /(n) compelling force/legal force

強迫 [きょうはく] /(n,vs,adj-no) compelling/using duress

止むに止まれず;已むに已まれず [やむにやまれず] /(exp) (See 止むに止まれない,止むに止まれぬ) without being able to help oneself/against one's will/compelling/pressing/irresistible

止むに止まれない;已むに已まれない [やむにやまれない] /(exp) (See 止むに止まれず,止むに止まれぬ) without being able to help oneself/against one's will/compelling/pressing/irresistible

止むに止まれぬ;已むに已まれぬ [やむにやまれぬ] /(exp) (uk) (See 止むに止まれず,止むに止まれない) without being able to help oneself/against one's will/compelling/pressing/irresistible

必要不可欠 [ひつようふかけつ] /(n,adj-na) essential/indispensable/imperative/necessary/compelling, vital, critical

聞かせどころ;聞かせ所 [きかせどころ] /(n) most moving part/compelling part (of story)/climax

He compelled us to come earlier.
彼はもっとはやくくるように我々に強要した。

This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。

The heavy rain compelled us to put off our departure.
ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。

I was compelled to leave school.
やむなく学校を辞めさせられた。

He was compelled to sign the contract.
やむを得ず契約に署名させられた。

The rain compelled us to put off our picnic.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。

The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。

We were compelled to put off our departure.
我々はやむをえず出発を延期した。

Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。

Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。

Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。

I was compelled to sign the paper.
私は、無理にその用紙に署名させられた。

I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。

I was compelled to go there.
私はやむなくそこへ行かされた。

I was compelled to do this against my will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。

I was compelled to do the work alone.
私は一人でその仕事を無理矢理させられた。

I was compelled to hold a strap.
私は仕方なく、つり革につかまった。

I was compelled to confess.
私は無理に告白させられた。

The examination compelled me study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。

The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。

The snow compelled us to put off our departure.
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。

War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。

His mother compelled him to do his homework.
彼の母は彼に宿題をやらせた。

He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。

His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなっかた。

He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。

He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。

They were compelled to postpone their departure.
彼らはやむを得ず出発を延期した。

She was compelled us to put off our hiking.
彼女はやむえず一人で行った。

We were compelled to stay at home on account of the storm.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

Because the storytelling is so compelling.
語り手の魔法が聴衆を引き込んでいるのです

Because we kind of have to we're just compelled to.
ある意味そうしなければならないから- そうせずにはいられないのです

Because your eagerness, in what seems an unwarranted intrusion of the executive into legislative prerogatives, is compelling it to what's...
まるであなたが立法府に 不法介入して 法律を無理矢理変えようと しているようで

But other times as compelling as those of any flesh person she's interviewed.
時として彼女はインタビューされる側の 意見と同じくらい人を惹きつける事があります

But, nevertheless, it's a compelling sensory experience for the patient.
それでも抑えきれない知覚経験なのです

Compelled by greed , we were, but now we are consumed by it.
自らの欲にかられた報い 自らの欲に呪われたんだ

Don't you feel compelled to push the fire alarm button?
この消火栓のボタンって、 凄く押したくなる魔力があるよね。

Don't you find it ironic that the crusaders for truth would feel compelled to hide behind a mask?
活動家がマスクをするのは 皮肉なもんだ

For I only kill because I'm compelled to.
私は魔法によって無理やり

Go there, see for yourself, but I'm telling you, besides max, somebody else in the crew had to be compelled.
確かめてこいよ 自分の目で だが言っといてやる マックス以外にも 仲間の他にも誰か

He obviously felt compelled to finish the task.
奴は任務を遂行しました

He sees images of perfection all around him, and the more he compares himself to those images, the worse he feels about himself, and he's compelled to take the steps to mitigate the disaster he sees in the mirror.
他人に 完全なイメージを見ると 自分と比べ いっそう悪いと思い込む


58 paragraphs, 101 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)