care of

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google

お守り;お守;御守り;御守 [おもり] /(n,vs) (1) (See 子守り) babysitting/babysitter/(2) taking care of/assisting/assistant/helper

お世話をする;御世話をする [おせわをする] /(exp,vs-i) to take care of

お世話様;お世話さま;御世話様;御世話さま [おせわさま] /(exp) thanks for taking care of me/thanks for taking care of my loved one

お大事に [おだいじに] /(exp) take care of yourself/get well soon/God bless you/bless you

ご自愛ください;ご自愛下さい;御自愛下さい [ごじあいください] /(exp) please take care of yourself/please be careful not to... (concerning one's health or well-being)

ぼんやり(P);ボンヤリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (also written as 呆んやり) dimly/faintly/indistinctly/vaguely/(2) (on-mim) absentmindedly/vacantly/carelessly/(3) (on-mim) idly/aimlessly/(n) (4) absence of mind/fool/blockhead/dunce

もて扱う;持て扱う [もてあつかう] /(v5u,vt) (1) (arch) to take care of/(2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with

よきに計らえ;良きに計らえ;良きにはからえ [よきにはからえ] /(exp) (uk) (See 計らう) take care of it/I'll leave it up to you/do as you see fit

アテンド /(n,vs) (See 世話をする,接待) attendance/attending to someone/taking care of someone

ニューシングル;ニュー・シングル /(n) (1) new single (by a recording artist)/(2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:)

ネイリスト /(n) nailist/someone whose occupation is to cut any type of nail, apply artificial nails (or "nail art") and care for nails

愛重 [あいちょう] /(n,vs) (arch) loving and taking care of something

扱う [あつかう] /(v5u,vt) (1) to deal with (a person)/to treat/to handle/to take care of/to entertain/(2) to deal with (a problem)/to handle/to manage/(3) to operate (e.g. a machine)/to handle/to work/(4) to deal in/to sell/(5) to cover (a topic)/to treat/to discuss/to take up/(6) (as AをBとして扱う) to treat A as B/(7) (arch) to mediate (an argument)/(8) (arch) to be too much for one/to find unmanageable/(9) (arch) to gossip

育児休業基本給付金 [いくじきゅうぎょうきほんきゅうふきん] /(n) basic allowance of child care leave benefits

一円を笑う者は一円に泣く [いちえんをわらうものはいちえんになく] /(exp) (proverb) Take care of the penny/he who makes fun of one yen will cry at one yen

一銭を笑う者は一銭に泣く [いっせんをわらうものはいっせんになく] /(exp) (proverb) (See 一円を笑う者は一円に泣く) Take care of the penny

一病息災 [いちびょうそくさい] /(exp) (yoji) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer

引き取る(P);引取る(io)(P);引きとる [ひきとる] /(v5r,vt) (1) to take over/to take back/to collect/to claim/(2) to take charge of/to take custody of/to look after/to take care of/to adopt/(3) to retire to a private place/to withdraw/to get out

迂拙 [うせつ] /(n) (1) (arch) (male) poor and careless way of living/(2) self deprecating first person pronoun

厭う [いとう] /(v5u,vt) (1) to be loath to/to balk at (doing)/to grudge (doing)/to spare (oneself)/to be weary of/to shun/to dislike (an activity, an environment)/to hate (an activity)/(2) to take (good) care of

塩莎草 [しおくぐ;シオクグ] /(n) (uk) Carex scabrifolia (species of sedge)

加養 [かよう] /(n,vs) caring for the sick/taking care of oneself

過ごす(P);過す [すごす] /(v5s,vt) (1) to pass (time)/to spend/(2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption)/to drink (alcohol)/(3) (arch) to take care of/to support/(v5s,aux-v) (4) to overdo/to do too much/(5) to ... without acting on it

過失犯 [かしつはん] /(n) crime of negligence/careless offense/careless offence

介護疲れ [かいごづかれ] /(n) tiredness after taking care of someone/nursing fatigue

学童保育 [がくどうほいく] /(n) care of schoolchildren outside of school time

学歴詐称 [がくれきさしょう] /(n) (yoji) false statement (misrepresentation) of one's academic career

看る [みる] /(v1,vt) to look after (often medically)/to take care of

気にする [きにする] /(exp,vs-i) to mind (negative nuance)/to care about/to worry/to pay undue (amount of) attention to (something)

気にも留めない;気にもとめない [きにもとめない] /(exp,adj-i) (See 気に留める) to pay no heed to/to not care about/to take no notice of

気付け;気付 [きづけ;きつけ] /(suf) (1) care of (e.g. address on letter)/c-o/(n) (2) (きつけ only) encouragement/bringing around/resuscitation/(3) (きつけ only) (abbr) (See 気付け薬) stimulant/tonic/restorative

宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) [よろしく] /(exp,adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well/properly/suitably/(2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/(3) (as ...よろしく) just like .../as though one were .../(4) (as よろしく…べし) by all means/of course

宜しゅう [よろしゅう] /(exp,adv) (uk) (osb:) (See よろしく・2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of

虚静 [きょせい] /(n) calm and free of ambition or care

勤め盛り [つとめざかり] /(n) the prime of one's career

吟味 [ぎんみ] /(n,vs) (1) close examination/careful selection/testing/scrutiny/(2) examination of criminal charges/(3) (arch) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry

見る(P);観る;視る [みる] /(v1,vt) (1) to see/to look/to watch/to view/to observe/(2) (See 診る) to look over/to look on/to assess/to examine/to judge/(3) (uk) (See 看る) to look after/to keep an eye on/to take care of/(4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie)/(aux-v,v1) (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try/to try out/to test/(6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that.../to find that...

見送る [みおくる] /(v5r,vt) (1) to see someone off (at a station, an airport, etc.)/to escort (e.g. home)/(2) to follow something with one's eyes until it is out of sight/(3) to let pass/to pass up (an opportunity etc.)/to let a pitch go by (baseball)/to watch a batted ball go into the stands/(4) to shelve (a plan, deliberation on a bill, etc.)/to postpone/(5) to have someone related or close to you die/to bury someone/(6) to take care of somebody until he dies/(7) to wait and see/to continue (e.g. in legal contexts)

後は野となれ山となれ [あとはのとなれやまとなれ] /(exp) (proverb) I don't care what follows/the future will take care of itself

後生大事 [ごしょうだいじ] /(n) (yoji) with religious zeal/with utmost devotion/take great care of

済み;済(io) [ずみ;すみ] /(n-suf,n) (pronounced ずみ only when a suffix) arranged/taken care of/settled/completed/finished

自愛 [じあい] /(n,vs) (1) taking care of oneself (esp. used as an epistolary imperative)/(2) self-love

自己管理 [じこかんり] /(n,vs) taking care of something by oneself/self-management

自重 [じちょう] /(n,vs) (1) self-respect/(2) prudence/not acting rashly/restraining oneself/(3) taking care of oneself/being careful with one's health

自重自愛 [じちょうじあい] /(n,vs) (yoji) taking care of oneself/looking after oneself

自前 [じまえ] /(n,adj-no) (1) taking care of one's responsibilities by oneself/one's own efforts/one's own expense/(2) going into business for oneself (selling one's own products)/entrepreneur of such a business

手 [て] /(n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand/arm/(2) (col) (See お手・おて・3) forepaw/foreleg/(3) handle/(4) hand/worker/help/(5) trouble/care/effort/(6) means/way/trick/move/technique/workmanship/(7) hand/handwriting/(8) kind/type/sort/(9) (See 手に入る) one's hands/one's possession/(10) (See 手に余る) ability to cope/(11) hand (of cards)/(12) (See 山の手・1) direction/(n,n-suf,ctr) (13) move (in go, shogi, etc.)

手にかける;手に掛ける [てにかける] /(exp,v1) (1) to take care of/to bring up under one's personal care/(2) to kill with one's own hands/(3) to do personally/to handle (e.g. a job)/(4) to request that someone deal with (something)

終末期医療 [しゅうまつきいりょう] /(n) (See 終末医療) terminal care/end-of-life care

小袋と小娘 [こぶくろとこむすめ] /(exp) (1) small bag and young woman/(2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot/(3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them

上げ膳据え膳 [あげぜんすえぜん] /(exp) taking care of everything/no need to do anything

上滑り;上すべり;上滑べり [うわすべり] /(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial/shallow/(adj-no,adj-na,n) (2) frivolous/careless/thoughtless/(n,vs) (3) sliding along the surface of something/being slippery

常時 [じょうじ] /(n-adv,n-t) (1) usually/ordinarily/(2) continuous/24-hour (e.g. observation, operation (of a machine), care (of patient))/always on

尻が軽い [しりがかるい] /(exp,adj-i) (1) fast/brisk/(2) careless/thoughtless/impudent/rash/(3) (of a woman) wanton/promiscuous

心がけ(P);心掛け(P);心懸け [こころがけ] /(n) (mental) attitude/way of thinking/attention/care/prudence/intention

心がこもる;心が籠もる [こころがこもる] /(exp,v5r) to be thoughtful (of a gift, etc.)/to be from the heart/to be made with loving care

診療科 [しんりょうか] /(n) hospital department/department in the field of medical care

身の回りの世話をする [みのまわりのせわをする] /(exp,vs-i) to wait on someone hand and foot/to take personal care of someone

身を厭う [みをいとう] /(exp,v5u) to take good care of oneself

身軽(P);身がる [みがる] /(adj-na) (1) agile/nimble/light (of foot)/(2) casual (clothing)/light (e.g. luggage)/(3) carefree/with limited responsibility

進出 [しんしゅつ] /(n,vs) advance (into a new market or stage of progress)/launching (a new career or venture)/expanding (into a new market)/stepping forward/emerging

人の蠅を追うより己の蠅を追え [ひとのはえをおうよりおのれのはえをおえ] /(exp) (proverb) take care of yourself before you take care of others/wave off your own flies before you wave off somebody else's flies

菅 [すげ;すが(ok);スゲ] /(n) (uk) sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex)

世話をする [せわをする] /(exp,vs-i) (See お世話をする) to take care of

性欲処理 [せいよくしょり] /(n) taking care of one's sexual urges/sexual gratification

成り行きに任せる [なりゆきにまかせる] /(exp,v1) to leave to take its own course/to let a matter take care of itself

切り回す;切りまわす;切回す [きりまわす] /(v5s,vt) (1) to manage/to control/to run/to handle/(2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.)/to slash about/(3) (arch) to cut around

接しる [せっしる] /(v1,vi) (1) (arch) (See 接する・せっする・1) to touch/to come in contact with/to border on/to adjoin/to be adjacent/to be close/(2) (arch) to receive (e.g. visitor)/to attend to/to serve/to take care of/to look after/to deal with/to see/(3) (arch) to receive (news)/to get/to hear/(4) (arch) to encounter/to come across/(v1,vt) (5) (arch) to make touch/to bring into contact with/to bring adjacent to/to bring close/to connect

接する [せっする] /(vs-s,vi) (1) to touch/to come in contact with/to border on/to adjoin/to be adjacent/to be close/(2) to receive (e.g. visitor)/to attend to/to serve/to take care of/to look after/to deal with/to see/(3) to receive (news)/to get/to hear/(4) to encounter/to come across/(5) {math} to be tangent to/(vs-s,vt) (6) to make touch/to bring into contact with/to bring adjacent to/to bring close/to connect

摂生;せっ生 [せっせい] /(n,vs) (ant: 不摂生) taking care of one's health

善処 [ぜんしょ] /(n,vs) handling carefully/tiding over/making best of/using discretion

疎か [おろか] /(exp) (1) (uk) (after 〜は or 〜も) not to mention .../needless to say .../not to speak of .../not only .../(adj-na) (2) (uk) (arch) (See 疎か・おろそか) negligent/neglectful/careless/remiss

早稲女;ワセ女 [わせじょ(早稲女);ワセじょ(ワセ女);ワセジョ] /(n) (1) female student or graduate of Waseda University/(2) (derog) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc.

装蹄師;装締師 [そうていし] /(n) farrier (person who fits foot irons on horses and cows)/hoof (care) specialist

足す [たす] /(v5s,vt) (1) to add (numbers)/(2) to add (something)/to top up (with something)/(3) (See 用を足す・1) to take care of (e.g. one's business)

対症的 [たいしょうてき] /(adj-na) (1) {med} temporary (of medical care)/pallative/dealing only with the symptoms/symptomatic/(2) superficial

大切にする [たいせつにする] /(exp,vs-i) (1) to cherish/to treasure/to prize/to set a high value on/(2) to take good care of/to look after

注意義務 [ちゅういぎむ] /(n) duty of care

杜撰 [ずさん(P);ずざん] /(adj-na,n) (1) (uk) careless/sloppy/faulty/(n) (2) using unreliable sources (in a piece of writing)/piece of writing with unreliable sources or many errors

内助の功 [ないじょのこう] /(exp,n) fruits of one's wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)

乳母日傘 [おんばひがさ;おんばひからかさ] /(exp) (yoji) (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family/(being brought up) in a hothouse atmosphere

白菅 [しらすげ;シラスゲ] /(n) (uk) Carex alopecuroides var. chlorostachya (species of sedge)

抜ける(P);脱ける [ぬける] /(v1,vi) (1) to come out/to fall out/to be omitted/to be missing/to escape/to come loose/(2) to fade/to discolour/(3) to wear a hole (e.g. clothes)/(4) to leave (e.g. a meeting)/(5) to be clear/to be transparent (e.g. of the sky)/(6) (usu. as 抜けた or 抜けている) to be stupid/to be absentminded/to be careless/to be inattentive/(7) {comp} to exit (a program loop)/(v1,vt) (8) to go through/to pass through

膝元;膝下;膝許;ひざ元 [ひざもと;しっか(膝下)] /(n) (1) near one's knee/(2) under the protection of (e.g. one's parents)/under the care of/(3) (ひざもと only) (See お膝元) territory of a powerful person/(4) (しっか only) address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter

不衛生 [ふえいせい] /(adj-na,n) unsanitary condition/lack of hygienic care/inattention to hygiene/unhygienic conditions

付け入る;つけ入る;付入る [つけいる] /(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.)/to impose on

撫子;瞿麦 [なでしこ;ナデシコ] /(n) (1) (uk) pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus)/(2) (arch) lovable, caressable girl

物持ち;物持 [ものもち] /(n) (1) rich person/wealthy person/(2) taking good care of things/keeping things for a long time and taking care of them

別荘番 [べっそうばん] /(n) caretaker of a villa

方 [かた] /(n) (1) (also ほう) direction/way/(2) (hon) person/lady/gentleman/(n,n-suf) (3) method of/manner of/way of/(n-suf) (4) care of ../(5) (also がた) person in charge of ../(6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side")

忘れる [わすれる] /(v1,vt) to forget/to leave carelessly/to be forgetful of/to forget about/to forget (an article)

末期(P);末季 [まっき] /(n) (1) closing years (period, days)/last stage/end stage/end-of-life (care, decision making, etc.)/(adj-f) (2) terminal (e.g. cancer, disease, etc.)/final

明日は明日の風が吹く [あしたはあしたのかぜがふく] /(exp) (id) Tomorrow will take care of itself

面倒見 [めんどうみ] /(n) taking care of someone

面倒見のいい [めんどうみのいい] /(exp,adj-ix) helpful (in terms of taking care of people)

面倒見の良い;面倒見のよい [めんどうみのよい] /(exp,adj-i) (See 面倒見のいい) helpful (in terms of taking care of people)

目が届く [めがとどく] /(exp,v5k) to keep an eye on/to take care of

野放し [のばなし] /(adj-na,n) leaving something to take care of itself

野放しにする [のばなしにする] /(exp,vs-i) (1) to send cattle out grazing/(2) to leave at large (a criminal)/to leave unregulated/to leave something to take care of itself or something

油断も隙もない;油断も隙も無い [ゆだんもすきもない] /(exp) one must constantly be on one's guard with .../one cannot be too careful of ...

悠々自適;悠悠自適 [ゆうゆうじてき] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) living a life of leisure with dignity/living quietly and comfortably free from worldly cares/otium cum dignitate

預かる [あずかる] /(v5r,vt) (1) (See 預ける) to look after/to take care of/to keep/to hold on to/to keep in custody/(2) to take charge of/to be entrusted with/to receive on deposit/(3) to reserve (judgment)/to leave undecided

預ける [あずける] /(v1,vt) (1) (See 預かる) to give into custody/to leave (a child) in the care of/to entrust/to deposit/(2) to lean on/to put one's weight on

様方 [さまかた] /(suf) care of/at the household of (when addressing letter, etc.)/c-o

用を足す [ようをたす] /(exp,v5s) (1) to take care of some business/to go on an errand/(2) to relieve oneself/to do one's business/to go to the toilet

用事 [ようじ] /(n) tasks/things to do/errand/business (to take care of)/affairs/engagement

要介護度 [ようかいごど] /(n) (See 要介護) nursing care level (between 1 and 5 based on assessment of care requirements)

養生 [ようじょう] /(n,vs) (1) taking care of one's health/(2) recuperation/(3) covering (with a protective material)/coating/(4) curing (concrete)

論述 [ろんじゅつ] /(n,vs) statement (of a carefully reasoned logical argument)/dissertation/enunciation/setting forth

嗜み [たしなみ] /(n) (1) (uk) taste (in goods, etc.)/(2) (uk) manners/etiquette/(3) (uk) modesty/restraint/prudence/(4) (uk) knowledge, experience (of the arts, etc.)/accomplishments/(5) (uk) taking care of one's personal appearance

睨む [にらむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to glare at/to scowl at/to glower at/(2) (uk) to stare intensely at/to examine carefully/(3) (uk) to estimate/to guess/to suspect/to judge/(4) (uk) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person)/to watch/(5) (uk) to take account of/to take into consideration

I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.

It was careless of you to forget your homework.

I will take care of you when you are old.

Both you and I must take care of the dog.

It was careless of me to forget to answer your letter.

We'll take care of reconfirmation of your reservation.

You must take care of the dog.

You must take care of yourself.

You have to make a careful choice of books.

That accident is a good illustration of his carelessness.

Have a care of that man.

I was worn out because I had to take care of so many children.

Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.

Our little children were taken care of by the babysitter.

I take care of my grandfather.

You should be careful of your money.

Let me take care of that for you.

You are old enough to take care of yourself.

Please take care of yourself.

Take care of yourself.

Please take care of yourself!

Would you care for another cup of tea?

Would you care for another cop of tea?

They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.

While they are away, let's take care of their cat.

I wish I had taken better care of myself.

Please take good care of yourself.

Take good care of yourself.

Here is her letter asking us to take care of her only son.

Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.

Before embarking on this type of therapy, the wishes of patient herself must be carefully taken into consideration.

This accident resulted from the carelessness of the driver.

It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.

This medicine will take care of your headache.

From now on, you'll have to take care of yourself.

These unhappy people must be taken good care of.

These problems have arisen as the result of your carelessness.

I felt relieved when all the troubles were taken care of.

Is someone taking care of you?

Who will take care of your cat then?

We need to take care of this immediately.

We will take care of this for you.

Now one wanted to live in her and take care of her any more.

I don't care for that sort of thing.

The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.

That matter will take care of itself.

The child was taken care of by him.

The child is being taken good care of by the doctor.

The accident was due to the negligence of the caretaker.

The accident was due to his careless driving of the car.

Good care should be taken of the pearl.

The baby was taken care of by its grandmother.

The babies are taken care of by volunteers.

It fell to me to take care of the baby.

Taking care of the boy is a great drain on her energies.

Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.

The sick person had the best of care.

The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.

So the captain took care of him.

"That's too bad, Please take care of myself."

It was careless of her to forget it.

It was very careless of her to do such a thing.

It is careless of you to say such things.

It was careless of him to make such a mistake.

It was careless of me to do something like that.

In most cares car accidents result from lack of sleep.

Only one careless mistake cost the company millions of dollars.

Above all, take care of yourself.

I beg of you to listen carefully.

Please be careful of your health.

You cannot be too careful of your health.

Would you care for another glass of beer?

Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?

I would be more careful of myself if I were you.

We should always be careful of what we do.

Either Ann or Carol is going to take care of the baby.

It was careless of me to leave the gas on.

Would you care for another cup of coffee?

Jane offered to take care of our children when we were out.

A jet airliner does not admit of careless handling.

His career as a journalist was full of distinguished achievements.

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.

Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.

It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.

It was careless of you to leave your camera in the taxi.

It was careless of him to go to bed with the TV on.

Tom takes good care of the birds.

It was careless of you to leave the door unlocked.

It was careless of me to forget to lock the door.

It is very careless of you to leave the door open.

It was careless of her to leave her umbrella in the bus.

It was careless of you to miss the bus.

It is careless of me to take the wrong bus.

Don't be careless of you to lose the key.

Lucy's mother told her to look after to take care of her younger sister.

You should read about the careers of great men.

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.

The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.

The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.

We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. Out of of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.

It was careless of her to go out alone.

Few people are free of care.

Before everything you should take better care of your health.

About all, take care of yourself.

Above all, you must take good care of yourself.

In care of fire, dial 119.

Send this parcel to him care of him company.

It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.

Each of us has to be careful when driving.

It was careless of you to leave your bag.

Take care of yourself, and have a good time!

She'll get the better of you if you aren't careful.

Careless words and deeds masquerade of love.

While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.

The strong should take care of the weak.

Who took care of the dog while you were away?

I've got to hand it to you. You really know how to be versatile handle people and take care of business.

You should have been more careful of your health.

You should take better care of yourself.

It was careless of you to lose the key.

All you have to do is to take care of yourself.

You should take care of your sick mother.

You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. [M]

He took the job for the sake of his career but he didn't like it.

The police carefully investigated the cause of the accident.

It is impossible for you to be too careful of your health.

You must take good care of yourself.

Careful of his health, he seldom falls ill.

Not being careful of his health, he fell ill.

Take care of your health.

Not being careful of his health, he felt ill.

You must take care of your dog.

You must be careful of the traffic.

Would you care for a cup of tea?

I take care of the potatoes now.

More and more women have their own careers are economically independent of their husbands.

Nowadays the young take no care of the old.

I'll take care of your child tonight.

Some plants grow well a minimum of care.

It was careless of me to leave my umbrella in the train.

The participants accused him of carelessness.

You should give a lot of care to your work.

She took care of the children.

The children take care of that dog.

She cared for the children after the death of their mother.

I'll take care of it.

I will take care of the flowers.

Will you take care of the children while I'm out?

Please take care of my birds while I am away.

Please take care of my little sister while I am out.

My sister took care of the dog while I was away.

Who'll take care of the dog while we are gone?

We must, first of all, be careful of our health.

We must take good care of ourselves.

We took care of our children by turns.

We took care of our horses by turns.

My dog was taken care of by Lucy.

My sister often takes care of the baby.

My uncle asked me to take care of the chickens.

My wife took good care of this dog.

My job is taking care of the baby.

My sister used to take care of the flower bed.

It was careless of you to lose my car key.

My brother takes care of our dog.

It was very careless of me.

Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.

Will you take care of my dog while I am away?

Please take care of my dog while I am away.

Please take care of my baby while I am out.

I'll take care of this dog.

I do not much care for this kind of drink.

I have been taking care of him ever since.

Above all, I take care of my health.

I don't care what will become of me.

I don't really care for that sort of thing.

I expect him to take care of my younger brother.

I am doubtful of his career.

I had to take care of her baby.

I took care of my sick sister.

Who takes care of a dog while we are absent?

Our parents should be taken care of.

An accident is often brought about by a bit of carelessness.

An accident is often brought about a bit of carelessness.

An accident often comes of carelessness.

As the situation is delicate, you should be careful of what you say.

Jiro is careless of his cloths.

Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.

I can take care of yours truly.

We must take care of ourselves.

You must be careful of yourself.

His failure was in reality due to his lack of care.

When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.

It was careless of you to leave the key in the car.

It was careless of you to leave the key in your car.

The results are stopped at 500th line.
306 paragraphs, 500 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)