英語学習辞典
  

adopted

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google



もらい子;貰い子 [もらいご] /(n) adopted child/foster child

一生精進 [いっしょうしょうじん] /(exp) {Buddh} striving to adopt ascetic practices for one's whole life

引き取る(P);引取る(io)(P);引きとる [ひきとる] /(v5r,vt) (1) to take over/to take back/to collect/to claim/(2) to take charge of/to take custody of/to look after/to take care of/to adopt/(3) to retire to a private place/to withdraw/to get out

仮親 [かりおや] /(n) adopted parents/temporarily assumed parents

漢字音 [かんじおん] /(n) (See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations)

義姉 [ぎし(P);あね(ik)] /(n) (1) sister-in-law (older)/(2) (See 姉・あね) older stepsister/older adopted sister/non-blood-related older sister

義子 [ぎし] /(n) adopted child

義妹 [ぎまい(P);いもうと(ik)] /(n) (1) sister-in-law (younger)/(2) (See 妹) younger stepsister/younger adopted sister/non-blood-related younger sister

汲み上げる;くみ上げる;汲上げる [くみあげる] /(v1,vt) (1) to draw (water, etc.)/to scoop up/to pump up/to dip up/(2) to draw on (ideas) (from subordinates, the public, etc.)/to take into account/to adopt

襟を正す [えりをただす] /(exp,v5s) to straighten oneself/to straighten one's clothes and one's posture/to adopt a more serious attitude

掲げる [かかげる] /(v1,vt) (1) to publish/to print/to carry (an article)/(2) to put up/to hang out/to hoist/to fly (a sail)/to float (a flag, kite, etc.)/(3) to tuck up (e.g. sleeves)/to roll up/(4) to tout (a principle, plan, etc.)/to adopt (a slogan)/(5) to stoke a fire/to fan a flame

構える [かまえる] /(v1,vt) (1) to set up (a house, store, etc.)/to build/to establish/to run/to maintain/(2) to have at the ready (e.g. a gun)/to hold in preparation (e.g. a camera)/to prepare in advance (e.g. a meal)/(3) to adopt a posture/to assume a stance/to stand ready/to be poised for/(v1,vi) (4) to put on an air/to assume an attitude/(5) to stiffen/to tense up/to become formal/(v1,vt) (6) to fabricate in order to deceive/to make up/to feign/(7) to plan/to scheme

採る [とる] /(v5r,vt) (1) to adopt (method, proposal, etc.)/to take (measure, course of action, etc.)/to decide on/(2) to pick (e.g. flowers)/to gather (e.g. mushrooms)/to catch (e.g. insects)/(3) to extract (e.g. juice)/to take (e.g. a sample)/(4) to assume (an attitude)/(5) to take on (workers, students)/to employ/to hire/(6) to draw in (e.g. water)/to let in (e.g. light from a window)

策を講ずる [さくをこうずる] /(exp,vz) to take (adopt) measures

子分;乾児;乾分 [こぶん] /(n) (1) (See 手下) henchman/follower/(2) (子分 only) (arch) adopted child

字音 [じおん] /(n) (See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations)

斜に構える [しゃにかまえる;はすにかまえる;ななめにかまえる(ik)] /(exp,v1) (1) to couch (a sword)/(2) to look at cynically or ironically/(3) (arch) to stand ready (to do)/to adopt a formal attitude

取り込む(P);取込む;取りこむ [とりこむ] /(v5m,vt) (1) (See 採り込む) to take in/to bring in/to adopt (e.g. behaviour)/to introduce/(2) {comp} to capture (e.g. image)/to import/(3) to win over/to please/to curry favour with/to flatter/(4) to defraud of/to swindle/to embezzle/(v5m,vi) (5) to be busy/to be in confusion/to have trouble

取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げる [とりあげる] /(v1,vt) (1) to pick up/to take up/(2) to adopt/to feature/to accept/to listen to/(3) to take away/to confiscate/to deprive/to disqualify/(4) to deliver (a child)

取り入れる(P);採り入れる;取入れる;取りいれる [とりいれる] /(v1,vt) (1) to harvest/to reap/(2) to take in/to gather in/(3) to adopt (e.g. idea)/to accept (e.g. advice)/to introduce/to borrow (e.g. word)

取捨選択 [しゅしゃせんたく] /(n,vs,adj-no) (yoji) selection/making a choice/sifting/decision to adopt or reject

取捨分別 [しゅしゃふんべつ] /(n,vs) (yoji) make a choice among many/select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest/decision to adopt or reject

受け腰 [うけごし] /(n) stance adopted when prepared to catch an object

招婿婚 [しょうせいこん] /(n) (See 婿入り婚) marriage in which a man is adopted into the bride's family/matrilocal marriage

水天 [すいてん] /(n) (1) water and sky/(2) Varuna/Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)

宣伝路線 [せんでんろせん] /(n) (yoji) (adopting) a publicity (an advertising) policy/a propaganda line

大衆路線 [たいしゅうろせん] /(n) (yoji) (adopting) a popular line/(taking) a populist line

鳥追い歌;鳥追歌 [とりおいうた] /(n) (See 鳥追い・とりおい・2,門付歌) song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians)

南蛮菓子 [なんばんがし] /(n) (See カステラ,ボーロ,コンペイトー) confections adopted from Portugal, Spain, etc. during the Muromachi period and since Japanized

入り婿;入婿;入聟;入壻 [いりむこ] /(n) man who takes his wife's family name and marries into her family/man who is adopted by his wife's family

入れる(P);容れる;函れる [いれる] /(v1,vt) (1) to put in/to let in/to take in/to bring in/to insert/to set (a jewel, etc.)/to ink in (e.g. a tattoo)/(2) to admit/to accept/to employ/to hire/(3) (esp. 容れる) to accept/to comply/to grant/to adopt (a policy, etc.)/to take (advice, etc.)/to listen to/to pay attention to/(4) to include/(5) to pay (one's rent, etc.)/(6) to cast (a vote)/(7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.)/(8) to turn on (a switch, etc.)/(9) to send (a fax)/to call

入れ子;入れ籠 [いれこ] /(n) (1) nest (of boxes)/nesting/(2) concealed information/(3) (入れ子 only) adopting a child after one's own has died/child adopted in this manner/(4) (See 櫓杭) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

夫婦養子 [ふうふようし;めおとようし] /(n) (yoji) adopting a married couple/married couple adopted into the family

復縁 [ふくえん] /(n,vs) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)

末期養子 [まつごようし] /(n) (yoji) deathbed adoption of a successor (to prevent extinction of the family line)/person adopted by someone on his deathbed

婿取り [むことり] /(n) adopting a son-in-law into one's family/marrying off one's daughter

婿入;婿入り [むこいり] /(n,vs) being adopted into the family of one's bride

婿入婚;婿入り婚 [むこいりこん] /(n) (See 婿入) marriage in which a man is adopted into the bride's family/uxorilocal marriage

婿養子;ムコ養子 [むこようし(婿養子);ムコようし(ムコ養子)] /(n) son-in-law taken (adopted) into family

名乗る(P);名のる;名告る [なのる] /(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as)/to introduce oneself (as)/(2) to claim to be/to call oneself/to wear the title of/(3) to reveal oneself (as)/to admit to being/(v5r,vt) (4) to adopt as one's name/to take (a name)/(v5r,vi) (5) (arch) to call out the goods one is selling

養う [やしなう] /(v5u,vt) (1) to support/to maintain/to provide for/(2) to bring up/to raise/to rear/to feed/(3) to adopt (a child)/(4) to cultivate (a habit, a quality, etc.)/to develop/to build up/to foster/(5) to recuperate (from injury, illness, etc.)

養子 [ようし] /(n) adopted child (usu. male)/son-in-law

養子に行く [ようしにいく] /(exp,v5k-s) to be adopted/to enter a family as an adopted child

養女 [ようじょ] /(n) adopted daughter/foster daughter

養親 [ようしん] /(n) adopter/adopting parent or parents/adoptive parent or parents/foster parent or parents

立場を取る [たちばをとる] /(exp,v5r) (See 立場) to take a position/to adopt a stance (e.g. on an issue)

螟蛉 [めいれい] /(n) (1) (obsc) (See 青虫) hornworm/(2) (arch) adopted child

In the 6th century the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。

They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。

You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。

All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。

The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。

The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。

Mr and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。

Germany adopted a social security system in the 1880s.
ドイツは1880年に社会保障制度を適応した。

Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

The English have adopted many words from French.
英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。

We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。

Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。

Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。

His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。

The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。

The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。

The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。

We have decided to adopt your idea.
君に考えを採用することにした。

I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。

You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。

My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。

The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。

My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。

Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。

I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。

We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。

My plan was adopted by them.
私のけいかくが彼らに採用された。

My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。

I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑者を装った。

We adopted a child.
私達は子供を(一人)養子にした。

The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。

I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。

We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。

His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。

We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。

He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。

They adopted the little girl.
彼はその少女を養女にした。

He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。

He adopted her idea.
彼は彼女の意見を採用した。

Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。

They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。

They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。

They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。

We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。

She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。

The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。

The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。

Baby, I'm sorry. I was adopted.
ずっとウソついてたんだから

Because she knows that I adopted her and that I can't have kids.
私が不妊で彼女が養子と知ってるんです

Before I adopted you, there was another.
お前を 採用する前だ 別の者がいた

Biologically, she's not my sister. She's adopted. We're both adopted.
生物学的には妹じゃないんだけど 彼女は養子なの 私たち2人ともそう

But an adopted child is still not a real child, right?
でも 養子なんて ホントの親子じゃないじゃない

But my late wife and I didn't adopt him until he was 8.
だが8才になるまで後妻と 彼を認知しなかったんだ

But to get citizens to adopt tsunami sirens.
津波警報の警報機を選ぶのに使えると気付きました

But what if you didn't want it adopted? Say you wanted to keep it.
母親が子供を 手放さなかったら?

Cell phones were adopted in about eight years.
携帯電話は8年です

Debra really wants to adopt max.
妻が どうしてもと...

Don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly.
この標識を待ってはだめですよ すぐに変えられるものではありませんから

Eventually, our initiative was adopted and successful.
最終的に私たちの要求は 受け入れられ成功を収めました

For China to adopt cradle to cradle.
覚書に署名しました

Foster parents or adopt through special adoption.
里親や養子縁組を希望する ご夫婦は多いと聞きましたが

Getting these models to be adopted for drug discovery.
もう一つの 欠かせない鍵となります

Good idea. Adopted ! What does that mean, suddenly ?
それ いいね。 賛成。 何よ? 急に。

Hatake lied to me. Why wouldn't I believe the man who adopted me?
畑が嘘をついた 育ての親を疑いますか?

He anointed me his successor, and as the war continued, I served my adopted country from the narrow desk still found against the wall in the next room.
グスタフ氏は私を後継に指名した 戦争が進むにつれ 私は私を受け入れた国のために働いた 当時のコンシェルジュ机は まだ隣の倉庫に置いてある

He promised the boy would be adopted. He said he knew the family.
彼が"いい養子先を知ってる"と

He's going to adopt you.
養子にしたいって


114 paragraphs, 182 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)