英語学習辞典
  

What will be will be

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


ええいままよ;えいままよ;ええままよ /(exp) (See 儘よ・ままよ) what do I care/oh well/what will be, will be

なる様になる;成るように成る;成る様に成る;為るように為る;為る様に為る [なるようになる] /(exp) (uk) (proverb) let nature take its course/what will be will be

口が裂けても言えない [くちがさけてもいえない] /(exp,adj-i) (I) won't say anything no matter what/to be unwilling to tell even under threat

Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。

I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. [M]
あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
あしたの天気がどうなるかを予想するのは難しい。

What will you be doing at this time tomorrow.
あすの今ごろ君は何をしているだろう。

It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。

I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised.
ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。

I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。

It will not be long before the boy learns what life is.
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。

What time will be right for you?
何時がご都合よいでしょうか。

What a lonely world it will be with you away.
君がいなくてはどんなにさびしいよのなかになるだろう。

What a lonely world it will be with you away!
君がいなくてはどんなにさびしい世の中になるだろう。

What a lonely would it will be with you away!
君がいなくてはどんなにさびしい世の中になる事だろう。

What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?

What will we be doing this time next week? [F]
私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。

He will be wondering what we are doing.
私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。

You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。

No matter what he may do, he will be praised.
彼ならなにをしてもほめられる。

I wonder what the weather will be tomorrow? [F]
明日のお天気どうかしら?

I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。

What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。

What time will dinner be served?
夕食は何時ごろですか。

Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。

What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

At times like these, no matter what I say they won't be satisfied will they?
女性って こういうとき 何言っても満足しないでしょ?

Bar what I suspect will be a lengthy debriefing.
長ったらしい任務報告は残ってるが

Barry, what I hope for you, maybe the greatest thing that a father can hope for his son is that one day, you will become a father yourself.
バリー 私が望むのは... 父親が息子に望む 最も大切なこと... いつかおまえが父親になれば 分かることだ

Bear with it for a while. Whatever will be will be.
祐一さんに釣り合いませんよ

Because everyone will be looking to see if you know what you're doing.
みんなが 注目してるからだね

Because of what he's told me. He said that this is it, that it will be over soon.
俺に言ったんだ もうすぐ すべて終わるって

Becoming what we will be in another nanosecond.
どうなるかと いうことだ

Before that happens my son will be dead. What?
その前に 息子は死んじゃうわよ! 何だって?

Besides what I will open up, there will be new worlds!
わしが切り開くものの他に 新たな世界など存在せんのだ!

But I can only imagine what you'd be supportive of will Graham doing.
どう協力しているか、想像する事しかできない。

But I'll tell you what, if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.
5が良くってよ でも、その代わり もし私が先に死んだら、おそらくそうなる でしょうけど、お前に全部残してあげる

But before I do, I'd like to go over, specifically, what this money will be used for.
でも、電話する前に この金がどう使われるのか, はっきりとさせておきたい

But it has to be. You know what will happen. You, better than anyone.
どうなるか誰よりも 知ってるはずだ

But maybe now a new family will move in and they can give you what you want.
でも多分 新しい家族が越してきて 望みは かなうよ

But we do have ahead of us the privilege of publishing... What will be the very last issue of life magazine.
LIFE誌の最終号を発行出来る事です

But what he does next will be far more dangerous.
だが次は はるかに 危険なことをやるだろう

But what will be his face, his voice, I wonder.
「どんな顔? 声は?」って。

But whatever you are doing, I will be a bird of the basket after all.
でも どこにいても 何をしても 結局 私は 籠の鳥なのよね。

But with luck, you will find the strength to do what needs to be done.
しかし運が良ければ、 目的を達成するための力を得ることができる

But you know, judges... What's impossible will always be impossible.
でもね。 あのね 線審さんね。 無理なものは 無理。

By the time we get anybody to you, you will be dead. Hey, what'd she say? Move fast.
彼女は何て言ったの?

Depending on what you say, we will be stabbing each other.
答えによっては 刺し違える覚悟ですよ。

Do you have any idea what the public reaction will be when word gets out that these are acts of terrorism?
テロだと分かったら 国民がどう反応すると思いますか?

Don't know what they are yet, but, uh, knowing him, it's a virtual lock I will be stealing candy from infants or clubbing young Seals.
それが何だかまだわからないが 彼のことだから 子供からキャンディーを盗むとか 子供アザラシを棍棒で殴るような バーチャルな話だろう

Dr. Tachibana will be back. What should we do?
橘先生 戻りますが どうしますか?

Erik, there will be no telling what...
...エリック 通じているのか...

Exactly what is the danger that I will be in?
私に迫るその危険とは 一体何なのだ?

For my part, I'd be willing to write off what I can, but mine isn't even the biggest expense.
私の治療に関しては 断っても構わないが ほかはもっと高い

For what that song will be like.
その音を再現してみせます

Four lives will be spared. And what are four lives if this plague is not ended?
残った4つの命は千の殺された 命とは比べものにならん

Four minutes! What? Lie. Ghost? I will be alive.
四分っち!? 嘘...。 幽霊? 生きてますよ。

From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver queen died of a drug overdose.
タブロイド誌で読んだ限りでは オリバー・クイーンの 話を聞いても誰も驚かない 麻薬の過剰摂取で死んだ

Goku what's the matter? Will it be fine tomorrow?
悟空 どうしたんだ? あした 晴れるかな?

H however, I will not move! What a courageous announcer I must be!
もう許さない。 お前たち!


61 paragraphs, 119 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)