英語学習辞典
  

Thank you for your

Try Other Sites  weblio辞書 goo辞書 yahoo辞書  Cambridge M-W OneLook Google


ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様 [ごくろうさま] /(exp,adj-na) thank you very much for your .../I appreciate your efforts

大変お世話になりありがとうございました [たいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work

毎度 [まいど] /(n-adv,n-t) (1) each time/always/often/(2) (abbr) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage

毎度あり [まいどあり] /(exp) (abbr) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage

毎度ありがとうございます;毎度有難うございます;毎度有り難うございます [まいどありがとうございます] /(exp) thank you for your continued patronage

憚り様 [はばかりさま;はばかりさん] /(int,n) thank you for your trouble/unfortunately ...

Thank you very much for your letter of January 7th.
1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。

Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。

I cannot thank you too much for your hospitality.
あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。

I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。

I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。

We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。

I can't thank you enough for your kindness.
あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。

Thank you for your kindness.
いろいろご親切にありがとう。

Thank you very much for all your kindness.
いろいろとご親切にありがとうございます。

Thank you for your many kindness to me.
いろいろ親切にしてくれてありがとう。

Thank you very much for your help.
おかげさまで助かりました。

Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。

Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。

Thank you for your business.
お取引ありがとうございます。

Thank you for your letter.
お手紙ありがとう。

Thank you for your kind letter.
お手紙ありがとうございました。

Thank you very much for your letter.
お手紙たいへんありがとう。

Thank you for your assistance.
お手伝いいただきありがとう。

Thank you very much for your invitation.
お招きにあずかりありがとうございます。

Thanks so much for your good thoughts.
お心遣いどうもありがとうございます。

Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。

Thank you for your patience.
お待ちいただきありがとうございました。

Thanks for your reply.
お返事ありがとう。

I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。

Thank you for your e-mail regarding the matter in question.
件の一件でメールをいただきありがとうございました。

I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。

Thank you for your cooperation.
ご協力ありがとう。

Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。

Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。

Thank you in advance for your cooperation.
ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。

Thank you very much for your interest and participation.
ご参加いただき感謝致します。

Thank you for your arrangement.
ご手配ありがとうございます。

I cannot thank you enough for your assistance.
ご助力にたいしてお礼の申しようもありません。

Thank you for your concern.
ご心配ありがとう。

I cannot thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。

A thousand thanks for your kindness.
ご親切本当にありがとう。

To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。

Thank you for your advice.
アドバイスありがとうございます。

Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。

Thank you for your present.
プレゼントをありがとう。

May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。

Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。

Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。

Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。

You have Jim to thank for your failure.
君の失敗はジムのせいだ。

Thank you for your warning.
警告ありがとう。

Thank you for your kindness in seeing me.
見送りありがとう。

Thank you very much for your hospitality today.
今日はいろいろとありがとうございました。

We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。

The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。

I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。

Thank you for your help. It's my pleasure.
手伝ってくれてありがとう。どういたしまして。

Thank you for your help.
手伝ってくれていありがとう。

I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。

Thank you for your invitation.
招待ありがとう。

Thank you for your referral.
紹介ありがとう。

Thank you very much for your thoughtful present.
心ずくしの品を頂きありがとうございます。

Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。

Thank you for your kind hospitality.
親切なおもてなしありがとうございます。

Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。

Thank you very much for your generous donation.
多額の寄付をありがとうございました。

Thank you very much for your time on the phone.
電話では、ありがとうございました。

We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。

He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。

Thank you for your interest in our company.
弊社にご関心いただきありがとうございました。

Thank you for your patronage.
毎度ごひいきにありがとうございます。

But thank you for your unnecessary concern, Mr. Rains. I'm in Maddy's office, Mr. Reese.
心配しないで下さい、ミスターレインズ。 今、マディのオフィスにいます ミスターリース。

But thanks for the use of your car.
車使わせてもらって ありがとう

But we thank you for paying us the honor of your visit.
しかし、ご訪問していただいたことには感謝しています

Ca: all right. Well, thank you so much for your talk. Thank you. (applause)
CA: なるほど ご講演どうもありがとうございました

Ca: thanks so much for your talk.
素晴らしいトークをありがとう

Can you thank your mom for me?
あなたのお母さんにお礼言ってくれる?

Cheers for good work. Thank you. This is no good in your circumstances.
お疲れさま。 ありがとう。 これ無かったら 元気 出えへん。

Chief, thank you for your help.
部長 お疲れさまでした

Do me a favor will ya, thank your mother for me?
君の母親に礼を頼む

Dr. Morgan? Thank you very much for your help.
ご協力 どうも

Dr. Wagner, thanks for your help.
ドクター・ワグナー ご協力に感謝します

E thanks you for your service to Japan.
陛下はあなたの日本に於ける 任務に感謝しております

Eh? So then, thank you for your cooperation.
えぇ!? じゃあ そういうことで よろしく。

Everybody, thank you for sharing your courage with me.
みんな あたしに勇気をありがとう

Everyone else, thank you for your hard work. And then...
皆さんも ホント ご苦労さまでした。 それと...

Everyone just wants to thank you for your service.
みんな貴方に感謝してる

Everyone, thank you for your hard work today.
[スピーカ]皆さん お疲れさまでした。

Everyone, thank you for your time.
皆さん お疲れさまでした。

Excuse me, please. Thank you for your consideration.
すいません お願いします。 お願いします お願いします。

Excuse us! Thanks a lot for your hospitality.
それじゃ 失礼します。 色々 ごちそうになりました。

First off, welcome, and thank you for your presence.
本日はようこそ お集まり頂きまして

For everything up to now, I'm in your debt. Thank you very much.
今まで お世話になりました ありがとうございました。

For start, you should be thankful I'm not your husband.
私が君の夫ではない事を 感謝すべきだ

For your attention. Thanks very much. (applause)
ありがとうございました (拍手)

Going home to see your folks for thanksgiving?
感謝祭には 家族に会いに帰るのか?

Good bye! Come again! Thanks for all your help!
また来るわね さようなら さようなら

Good morning, Ms. Taylor. Thank you for giving up your time for this investigation.
おはようございます テイラーさん 調査の時間をいただき感謝します

Good morning. Thank you for your hard work.
おはようございます。 ああ ご苦労さん。

Good morning. Thanks for your hard work.
おはようございます ご苦労さま

Got it. Thanks for your hard work.
オッホン! いや どうも!どうも!

He knows, Dr. Markov, and he thanks you for your service.
彼は知ってる マルコフ博士 彼は君の尽力に感謝してる


103 paragraphs, 200 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)