英語学習辞典
  

He would like

Try Other Sites  goo辞書 Excite辞書 infoseek辞書 yahoo辞書 MSN Cambridge M-W OneLook Google

ふぐは食いたし命は惜しし [ふぐはくいたしいのちはおしし] /(exp) (proverb) honey is sweet, but the bee stings/I would like to taste fugu, but I value my life/hesitating from doing something because of fear of consequences/
フグは食いたし命は惜しし [フグはくいたしいのちはおしし] /(exp) (proverb) honey is sweet, but the bee stings/I would like to taste fugu, but I value my life/hesitating from doing something because of fear of consequences/
河豚は食いたし命は惜しし [ふぐはくいたしいのちはおしし] /(exp) (proverb) honey is sweet, but the bee stings/I would like to taste fugu, but I value my life/hesitating from doing something because of fear of consequences/
"He'd like to have a coffee after work." "I would too." 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
I would like to hear your voice, too. あなたの声も聞きたいものです。
I would like to hear your honest opinion. あなたの率直な意見が聞きたいのです。
I would like to have a rest here. ここで一休みしたいものです。
If it's not too much trouble, I would like some help. ご迷惑でなければ、お願いしたいなあ。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Would you like another helping of pie. パイのおかわりをいかがですか。
What would you like to do while you're here? 何がしたい?
On behalf of the company, I would like to express out hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなたがすべてに心からの感謝をしたとおもいます。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなたがたすべてに心からの感謝をしたいと思います。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなたがたすべてに心から感謝をしたいと思います。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなたがた全てに心から感謝をしたいと思います。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all. 会社を代表して、あなた方全てに心から感謝をしたいと思います。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。
Would you like me to help you? 私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like me to help you? 私が手伝いましょうか。
I would like to express my gratitude to her. 私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat. 召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
What would he like to be in the future? 将来、彼は何になりたいですか。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I have a headache, and I would like to take a day off today. 頭痛がするので今日は休みたいと思います。
I would like to have seen him before he left the country. 彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her. 彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。
I would like to know her name. 彼女の名前を知りたい。
{adj: indifferent} marked by no especial liking or dislike or preference for one thing over another "indifferent about which book you would give them" "was indifferent to their acceptance or rejection of her invitation"
{adj: unreconstructed} adhering to an attitude or position widely held to be outmoded "peasants are still unreconstructed small capitalists at heart" "there are probably more unreconstructed Southerners than one would like to admit" <-> reconstructed
{adv: wistfully} in a wistful manner "his sister would have looked beautiful in that dress, he thought wistfully, just like an angel"


34 paragraphs, 69 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)